pattern

行動とアプローチ - 過剰反応

「枝毛」や「行き過ぎ」などの例を使って、過剰反応に関する英語の慣用句を調べてみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
English idioms related to Behavior & Approach
to blow sth far / way out of proportion

to make a situation appear much bigger or more serious than it actually is

問題を誇張する

問題を誇張する

Google Translate
[]
to make a mountain out of (a) molehill

to make a problem appear more serious or dangerous than it actually is

些細な問題を誇張する

些細な問題を誇張する

Google Translate
[]
to make a song and dance about

to react in an excessive way toward a minor thing

何かについて大騒ぎする

何かについて大騒ぎする

Google Translate
[]
to split hairs

to highlight insignificant details or small distinctions between two things

小さくて不必要な違いを強調する

小さくて不必要な違いを強調する

Google Translate
[]
tempest in a teapot

an overly angry or worried reaction over something unimportant

重要でないことに過剰反応する

重要でないことに過剰反応する

Google Translate
[]
to err on the side of sth

to act in a way that shows or uses something more than what is enough just to avoid any possible risk or problem

何かをやりすぎている

何かをやりすぎている

Google Translate
[]
to get one's panties in a bunch

to feel annoyed, angry, or upset

非常に怒ったり動揺したりする

非常に怒ったり動揺したりする

Google Translate
[]
much ado about nothing

a great deal of attention that is given to matters of small importance

重要でない問題に対して不当な注意や懸念が与えられること

重要でない問題に対して不当な注意や懸念が与えられること

Google Translate
[]
to go too far

to make an attempt to do something that is extreme or unacceptable

限界を超えてしまう

限界を超えてしまう

Google Translate
[]
to (over-egg) the pudding

to make something more complicated than it needs to be

単純なものを複雑にする

単純なものを複雑にする

Google Translate
[]
to use a sledgehammer to crack a nut

to put more energy and force than is necessary into doing something

必要以上に頑張ろうとする

必要以上に頑張ろうとする

Google Translate
[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード