Αγγλικές ιδιωματικές εκφράσεις για "Προνοητικότητα και Σύνεση"

Ανακαλύψτε πώς οι αγγλικές ιδιωματικές εκφράσεις όπως "take stock of" και "a rainy day" σχετίζονται με την προνοητικότητα και τη σύνεση στα αγγλικά.

review-disable

Ανασκόπηση

flashcard-disable

Κάρτες

spelling-disable

Ορθογραφία

quiz-disable

Κουίζ

Ξεκινήστε να μαθαίνετε
Συμπεριφορά και Προσέγγιση
اجرا کردن

to save a person from receiving criticism, punishment, blame, etc.

Ex: The politician issued a statement to cover his ass after the controversial policy decision .
اجرا کردن

to no longer partake in a failing business, activity, etc. to prevent further damage or losses

Ex: In the face of mounting debts , the company had no choice but to cut its losses and file for bankruptcy .
a rainy day [φράση]
اجرا کردن

a time of financial difficulty or a period of challenge

Ex: His habit of saving for a rainy day allowed him to comfortably weather the storm when his business faced difficulties .
اجرا کردن

to immediately prevent something, particularly something problematic, before it has time to develop

Ex:
to [stop] the rot [φράση]
اجرا کردن

to prevent something from developing into something worse

Ex: To save their relationship , they decided to seek counseling to stop the rot of constant arguments and misunderstandings .
اجرا کردن

to carefully examine a situation before making a final decision

Ex: Before starting a new project , it 's wise to take stock of your skills and resources to plan effectively .
to [think] twice [φράση]
اجرا کردن

to think about something very carefully before doing it

Ex: When offering criticism , it 's essential to think twice to ensure your words are constructive .