pattern

Książka Street Talk 2 - Bliższe spojrzenie: Lekcja 10

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Street Talk 2
ankle slapper
[Rzeczownik]

(surfing) a wave that is not very big or powerful, often resulting in a light or easy ride

mała fala, lekka fala

mała fala, lekka fala

Ex: Don't expect much from the swell, it's all ankle slappers out there.Nie spodziewaj się wiele po falach, tam są tylko **małe fale**.
to bag
[Czasownik]

to make a decision to postpone something or to give up doing it

zrezygnować, odłożyć

zrezygnować, odłożyć

Ex: He was excited about pursuing a career in acting , but after a few failed auditions , he decided to bag the idea .
beached
[przymiotnik]

physically incapacitated or unable to move, typically as a result of overeating

unieruchomiony, niezdolny do ruchu

unieruchomiony, niezdolny do ruchu

Ex: We were all beached after the all-you-can-eat buffet.Wszyscy byliśmy **unieruchomieni** po bufecie all-you-can-eat.
beached whale
[Rzeczownik]

someone who is lying down or immobile, often due to overeating or laziness

wieloryb na mieliźnie, foka na mieliźnie

wieloryb na mieliźnie, foka na mieliźnie

Ex: I feel like a beached whale after that last-minute binge .Czuję się jak **wieloryb na mieliźnie** po tej ostatniej chwili obżarstwa.
benny
[Rzeczownik]

(surfing) used to describe someone, usually a non-surfer, who pretends to be experienced or knowledgeable about surfing by imitating the behavior, fashion, and language of surfers

frajer, wannabe

frajer, wannabe

Ex: Stop being a benny and just go take a lesson if you want to surf .Przestań być **benny** i po prostu idź na lekcję, jeśli chcesz surfować.

(surfing) to get knocked off one's board by a wave, often in a rough or unexpected way

Ex: Watch out , you get biffed if you 're not careful on this part of the break .

(surfing) to catch a wave in such a way that one is launched high into the air while maintaining control and staying on the surfboard

Ex: That was an insane trick!

(surfing) to take complete control of the surfboard while reaching the top of a wave, often resulting in a sharp or impressive move

Ex: I ’ve never seen blast air like that ; it was pure perfection .
boardhead
[Rzeczownik]

a person who is deeply enthusiastic about surfing, often involved in the surf culture and lifestyle

zapalony surfer, uzależniony od deski

zapalony surfer, uzależniony od deski

Ex: Every boardhead dreams of surfing in Hawaii at least once.Każdy **boardhead** marzy o surfowaniu na Hawajach przynajmniej raz.
to body womp
[Czasownik]

(surfing) to ride waves on one's belly without using a surfboard

uprawiać bodysurfing, jeździć na falach na brzuchu

uprawiać bodysurfing, jeździć na falach na brzuchu

Ex: After the surfboard snapped, he just went for a body womp to make the most of the waves.Po tym, jak deska surfingowa pękła, po prostu poszedł na **body womp**, aby w pełni wykorzystać fale.
bogus
[przymiotnik]

false, fake, or not genuine

fałszywy, podrobiony

fałszywy, podrobiony

Ex: The email I received was bogus, pretending to be from my bank .E-mail, który otrzymałem, był **fałszywy**, udając, że pochodzi z mojego banku.

a large, powerful wave, typically one that barrels over and creates a hollow space inside the wave

Ex: She wiped out after getting caught in the heart of bucket of nugs.
to bum on
[Czasownik]

to become angry or upset with someone or something, often over a minor issue

wściekać się na, denerwować się na

wściekać się na, denerwować się na

Ex: She bummed on her friends after they made fun of her outfit .Ona **wściekła się** na swoich przyjaciół po tym, jak wyśmiewali jej strój.
bummer
[Rzeczownik]

an experience that is irritating or frustrating or disappointing

rozczarowanie, irytacja

rozczarowanie, irytacja

to carve
[Czasownik]

to surf extremely well, especially performing skilled and stylish turns or maneuvers on the wave

rzeźbić, ciąć

rzeźbić, ciąć

Ex: You should watch how they carve— it ’s like they ’re one with the ocean .Powinieneś zobaczyć, jak **surfują**—to tak, jakby byli jednością z oceanem.
casper
[Rzeczownik]

a very pale person, particularly when they're on the beach

duch, bardzo blada osoba

duch, bardzo blada osoba

Ex: We were joking that my friend was the Casper of the group because he avoided the sun all day .Żartowaliśmy, że mój przyjaciel był **Casperem** grupy, ponieważ cały dzień unikał słońca.
choiceamundo
[przymiotnik]

of very high quality, superior, or outstanding in some way

wysokiej jakości, wyjątkowy

wysokiej jakości, wyjątkowy

Ex: This concert is going to be choiceamundo, I can feel it.Ten koncert będzie **choiceamundo**, czuję to.
comber
[Rzeczownik]

a long curling sea wave

fala przybojowa, wał

fala przybojowa, wał

dealing
[Rzeczownik]

(surfing) excellent conditions where the waves keep coming one after another

doskonałe warunki, idealne fale

doskonałe warunki, idealne fale

Ex: It was a perfect day for surfingthe waves kept dealing non-stop.To był idealny dzień na surfowanie—fale nie przestawały **nadchodzić**.

a surfing technique where the surfer catches a wave at its steepest point, often from a deeper part of the wave, requiring precise timing and skill

Ex: He ’s known for deep peak takeoff ability , always finding the steepest part of the wave .

(surfing) to lose control on a surfboard when the fin unexpectedly catches the water, causing the surfer to fall or wipe out.

Ex: You could get finned if you ’re too aggressive with your movements .
to flap
[Czasownik]

to move one’s arms about in a clumsy or uncontrolled manner while surfing, often due to panic or lack of balance

machać, trzepotać

machać, trzepotać

Ex: The guy in front of me was flapping like crazy before wiping out .Facet przede mną **machał** rękami jak szalony, zanim się wywrócił.
glue foot
[Rzeczownik]

a surfer who rarely or never falls off their surfboard, often due to impressive balance and skill

przylepna stopa, as deski

przylepna stopa, as deski

Ex: I ’m still learning , but I hope to be a glue foot someday .Nadal się uczę, ale mam nadzieję, że pewnego dnia będę **klejącą stopą**.
goob
[Rzeczownik]

someone who behaves in a silly or foolish way

głupek, ćwok

głupek, ćwok

Ex: Stop being a goob and help me out with this project .Przestań być **goob** i pomóż mi z tym projektem.
goofy foot
[Rzeczownik]

a person who rides a surfboard with their right foot forward, as opposed to the more common position of having the left foot forward

goofy foot, osoba

goofy foot, osoba

Ex: She’s a goofy foot, but she still shreds the waves like a pro.Ona jest **goofy foot**, ale wciąż szatkuje fale jak profesjonalistka.
gremlin
[Rzeczownik]

a novice or inexperienced surfer

nowicjusz lub niedoświadczony surfer, żółtodzioby w szkole surfingu

nowicjusz lub niedoświadczony surfer, żółtodzioby w szkole surfingu

Ex: Even the gremlins in the surf group can sometimes surprise us with their progress .Nawet **gremliny** w grupie surfingowej mogą czasem zaskoczyć nas swoim postępem.
to grind
[Czasownik]

to surfing aggressively, often with a focus on sharp, quick maneuvers or maintaining speed on the wave

mielić, agresywnie surfować

mielić, agresywnie surfować

Ex: That’s how you grindsharp turns and full power through the wave!Tak się **grind**uje—ostre zakręty i pełna moc przez falę !
to hair out
[Czasownik]

to become scared or panicked, often at the last moment or during a tense situation

wpadać w panikę, przestraszyć się

wpadać w panikę, przestraszyć się

Ex: I was fine up until the final exam , then I just started to hair out.Byłem w porządku aż do egzaminu końcowego, potem zacząłem **wpadać w panikę**.

to ride a surfboard with all five toes of one foot hanging over the front edge of the board, typically as a maneuver in surfing

Ex: He loves hang five when he 's cruising along the longest waves .

to surf toward the front of the surfboard so that the toes of both feet are hanging over the edge of the board

Ex: The surfer performed a hang ten before dropping into the wave .
happening
[przymiotnik]

used to describe something that is terrific, exciting, or trendy

wspaniały, modny

wspaniały, modny

Ex: This new movie is so happeningeveryone's talking about it!Ten nowy film jest taki **modny**—wszyscy o nim rozmawiają!
to hit
[Czasownik]

to satisfy or please greatly, often used to describe something that is very successful or well-received

zaspokoić, odnieść wielki sukces

zaspokoić, odnieść wielki sukces

Ex: The holiday decorations hit a nostalgic note for many people.Świąteczne dekoracje **uderzyły** w nostalgiczną nutę u wielu osób.
honker
[Rzeczownik]

an extremely large wave, typically in surfing contexts

ogromna fala, potwór

ogromna fala, potwór

hot dog
[Rzeczownik]

someone who performs dangerous stunts to attract attention to himself

śmiałek, popisowiec

śmiałek, popisowiec

a surfing maneuver where the rider spins their board 360 degrees while inside the barrel of the wave

Ex: Getting the timing right for an in-the-tube forward 360 takes years of practice.
to kill it
[Fraza]

to excel at doing something

Ex: kills it on drums .
live
[przymiotnik]

full of liveliness or enthusiasm

żywy, pełen życia

żywy, pełen życia

Ex: The playground was live with children playing and laughing .Plac zabaw był **żywy** od dzieci bawiących się i śmiejących.
to mac
[Czasownik]

to eat voraciously or quickly, often with enthusiasm

pożerać, szybko jeść

pożerać, szybko jeść

Ex: We mac'd on those burgers before heading back to the beach.**Wciągnęliśmy** te burgery przed powrotem na plażę.

(surfing) to get hit hard by a huge wave, often resulting in a wipeout

Ex: I wiped out so bad , I swear got macked straight into the reef .
macker
[Rzeczownik]

(surfing) a huge wave, often powerful and intimidating

ogromna fala, przerażająca fala

ogromna fala, przerażająca fala

Ex: Dude , that macker was at least double overhead !Stary, ta **gigantyczna fala** była przynajmniej dwa razy wyższa od głowy!
to milk
[Czasownik]

to extract the maximum benefit or advantage from a situation,

wykorzystywać, eksploatować

wykorzystywać, eksploatować

Ex: The negotiator milked the competitor ’s desperation to secure a better deal .Negocjator **wykorzystał** desperację konkurenta, aby zabezpieczyć lepszą ofertę.
mushburgers
[Rzeczownik]

(surfing) poorly shaped waves with no tube and no power, making them undesirable for surfing

miękkie fale, fale bez kształtu

miękkie fale, fale bez kształtu

Ex: We drove an hour to surf , and all we got were sloppy mushburgers.Jechaliśmy godzinę, żeby surfować, a wszystko, co dostaliśmy, to **bezkształtne i słabe fale**.

(surfing) to get pounded or forcefully hit by a wave, often resulting in a wipeout while surfing

Ex: Watch out for the shore break , or youget nailed before you even get out .
nectar
[przymiotnik]

extremely beautiful, excellent, or highly desirable, often used to describe perfect waves, stunning scenery, or an ideal experience

boski, wspaniały

boski, wspaniały

Ex: Waking up to offshore winds and a swell lining up perfectly?Obudzić się przy offshoreowych wiatrach i idealnie ustawionej fali? To **nektar**.
nose ride
[Rzeczownik]

(surfing) the act of riding the front part of the surfboard while maintaining balance and control

jazda na nosie, balans na nosie

jazda na nosie, balans na nosie

Ex: He 's known for his stylish nose rides in competitions .Jest znany ze swoich stylowych **nose ride'ów** w zawodach.

(surfing) to be forcefully hit or overwhelmed by a wave, often resulting in being knocked underwater or struggling to regain control while surfing

Ex: She took off too late and got absolutely pounded by that closeout.
pounder
[Rzeczownik]

a huge, powerful wave, often used in the context of surfing or describing intense ocean conditions

potężna fala, sztormowa fala

potężna fala, sztormowa fala

Ex: As soon as the pounder hit , the surfers scrambled to catch the perfect wave .Gdy tylko **fala** uderzyła, surferowie rzucili się, by złapać idealną falę.
to pump
[Czasownik]

(surfing) waves that are consistently strong, powerful, and ideal for surfing

pompować, być na szczycie

pompować, być na szczycie

Ex: Nothing beats the thrill of surfing when the ocean is really pumping.Nic nie przebije dreszczyku emocji podczas surfowania, gdy ocean naprawdę **pompuje**.
raw
[przymiotnik]

used to describe something that is fantastic, incredible, or highly impressive

niesamowity, imponujący

niesamowity, imponujący

Ex: Her vocals are raw, full of emotion and power .Jej wokale są **surowne**, pełne emocji i mocy.
righteous
[przymiotnik]

used to describe something that is fantastic, impressive, or extremely enjoyable

wspaniały, imponujący

wspaniały, imponujący

Ex: The view from the top of the mountain was absolutely righteous.Widok ze szczytu góry był absolutnie **niesamowity**.

to perform with great energy, enthusiasm, or skill, often in sports, music, or partying

Ex: ripped it up on the dance floor like pros .
shaka
[Rzeczownik]

a widely recognized hand gesture among surfers, made by extending the thumb and pinky while curling the other fingers, symbolizing relaxation, positivity, or approval

shaka, gest shaka

shaka, gest shaka

Ex: He gave a shaka to the locals as a sign of respect .Dał **shaka** miejscowym jako znak szacunku.

(surfing) to ride a surfboard inside the hollow part of a breaking wave

Ex: Nothing beats the thrill shooting the curl at sunrise .
to skin it
[Fraza]

to do something while completely or partially naked

Ex: The hikers found a secluded spot and decided skin it in the river .
to stack
[Czasownik]

to be doing extremely well, often in terms of success, skill, or performance

wyróżniać się, świecić przykładem

wyróżniać się, świecić przykładem

Ex: The band 's new album is stacking on the charts .Nowy album zespołu **pięcie się** w rankingach.

(surfing) to get hit hard or wiped out, especially by a powerful force like a wave

Ex: If you don’t time your takeoff right, you’re gonna take gas.

to vomit, especially after being overwhelmed by rough ocean conditions

Ex: I told you not to eat that gas station sushi before surfingnow you’re talking to the seals.
taste
[przymiotnik]

(surfing) used to describe something amazing, beautiful, or highly impressive, often in the context of surfing

czysta klasa, imponujący

czysta klasa, imponujący

Ex: The lineup was empty, offshore breeze, and glassytotal taste.Kolejka była pusta, bryza od morza i szklista—całkowity **smak**.
to toad
[Czasownik]

(surfing) to get thrashed or heavily pummeled by a wave, typically resulting in a wipeout

być zmiażdżonym, być rozbitym

być zmiażdżonym, być rozbitym

Ex: After getting toaded, he was just laughing and paddling back out.Po tym, jak został **toadowany**, tylko się śmiał i wiosłował z powrotem.
tube spit
[Rzeczownik]

(surfing) the powerful rush of water and air that comes from a wave’s tube, often when a surfer is inside the barrel, causing a dramatic spray or mist

strumień z rury, mgiełka z rury

strumień z rury, mgiełka z rury

Ex: I could n’t believe the tube spit I saw — so much water flying through the air !Nie mogłem uwierzyć w **plucie rury**, które zobaczyłem—tyle wody latającej w powietrzu!
wag
[Rzeczownik]

a witty amusing person who makes jokes

dowcipniś, żartowniś

dowcipniś, żartowniś

zipper
[Rzeczownik]

(surfing) a wave that rises and breaks rapidly, often in a fast-moving, linear fashion, resembling the motion of a zipper

zamek błyskawiczny, fala błyskawiczna

zamek błyskawiczny, fala błyskawiczna

Ex: The zipper did n’t offer much time , but the ride was exhilarating .**Zamek błyskawiczny** nie dał wiele czasu, ale jazda była ekscytująca.
Książka Street Talk 2
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek