pattern

Książka Street Talk 2 - Bliższe spojrzenie: Lekcja 10

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Street Talk 2
ankle slapper
[Rzeczownik]

(surfing) a wave that is not very big or powerful, often resulting in a light or easy ride

mała fala, lekka fala

mała fala, lekka fala

Ex: Do n't expect much from the swell , it 's all ankle slappers out there .Nie spodziewaj się wiele po falach, tam są tylko **małe fale**.
to bag
[Czasownik]

to make a decision to postpone something or to give up doing it

zrezygnować, odłożyć

zrezygnować, odłożyć

Ex: He was excited about pursuing a career in acting , but after a few failed auditions , he decided to bag the idea .Był podekscytowany perspektywą kariery w aktorstwie, ale po kilku nieudanych przesłuchaniach postanowił **porzucić** ten pomysł.
beached
[przymiotnik]

physically incapacitated or unable to move, typically as a result of overeating

unieruchomiony, niezdolny do ruchu

unieruchomiony, niezdolny do ruchu

Ex: We were all beached after the all-you-can-eat buffet.Wszyscy byliśmy **unieruchomieni** po bufecie all-you-can-eat.
beached whale
[Rzeczownik]

someone who is lying down or immobile, often due to overeating or laziness

wieloryb na mieliźnie, foka na mieliźnie

wieloryb na mieliźnie, foka na mieliźnie

Ex: I feel like a beached whale after that last-minute binge .Czuję się jak **wieloryb na mieliźnie** po tej ostatniej chwili obżarstwa.
benny
[Rzeczownik]

(surfing) used to describe someone, usually a non-surfer, who pretends to be experienced or knowledgeable about surfing by imitating the behavior, fashion, and language of surfers

frajer, wannabe

frajer, wannabe

Ex: Stop being a benny and just go take a lesson if you want to surf .Przestań być **benny** i po prostu idź na lekcję, jeśli chcesz surfować.

(surfing) to get knocked off one's board by a wave, often in a rough or unexpected way

Ex: Watch out, you might get biffed if you're not careful on this part of the break.

(surfing) to catch a wave in such a way that one is launched high into the air while maintaining control and staying on the surfboard

Ex: That was an insane trick!He got big air and pulled off a clean 360 in midair.

(surfing) to take complete control of the surfboard while reaching the top of a wave, often resulting in a sharp or impressive move

Ex: I’ve never seen anyone blast air like that; it was pure perfection.
boardhead
[Rzeczownik]

a person who is deeply enthusiastic about surfing, often involved in the surf culture and lifestyle

zapalony surfer, uzależniony od deski

zapalony surfer, uzależniony od deski

Ex: Every boardhead dreams of surfing in Hawaii at least once.Każdy **boardhead** marzy o surfowaniu na Hawajach przynajmniej raz.
to body womp
[Czasownik]

(surfing) to ride waves on one's belly without using a surfboard

uprawiać bodysurfing, jeździć na falach na brzuchu

uprawiać bodysurfing, jeździć na falach na brzuchu

Ex: After the surfboard snapped, he just went for a body womp to make the most of the waves.Po tym, jak deska surfingowa pękła, po prostu poszedł na **body womp**, aby w pełni wykorzystać fale.
bogus
[przymiotnik]

false, fake, or not genuine

fałszywy, podrobiony

fałszywy, podrobiony

Ex: The email I received was bogus, pretending to be from my bank .E-mail, który otrzymałem, był **fałszywy**, udając, że pochodzi z mojego banku.

a large, powerful wave, typically one that barrels over and creates a hollow space inside the wave

Ex: She wiped out after getting caught in the heart of the bucket of nugs.
to bum on
[Czasownik]

to become angry or upset with someone or something, often over a minor issue

wściekać się na, denerwować się na

wściekać się na, denerwować się na

Ex: She bummed on her friends after they made fun of her outfit .Ona **wściekła się** na swoich przyjaciół po tym, jak wyśmiewali jej strój.
bummer
[Rzeczownik]

a situation or event that causes disappointment or frustration

rozczarowanie, zawód

rozczarowanie, zawód

Ex: The delay on the flight was a bummer.Opóźnienie lotu było **rozczarowaniem**.
to carve
[Czasownik]

to surf extremely well, especially performing skilled and stylish turns or maneuvers on the wave

rzeźbić, ciąć

rzeźbić, ciąć

Ex: You should watch how they carve— it ’s like they ’re one with the ocean .Powinieneś zobaczyć, jak **surfują**—to tak, jakby byli jednością z oceanem.
casper
[Rzeczownik]

a very pale person, particularly when they're on the beach

duch, bardzo blada osoba

duch, bardzo blada osoba

Ex: We were joking that my friend was the Casper of the group because he avoided the sun all day .Żartowaliśmy, że mój przyjaciel był **Casperem** grupy, ponieważ cały dzień unikał słońca.
choiceamundo
[przymiotnik]

of very high quality, superior, or outstanding in some way

wysokiej jakości, wyjątkowy

wysokiej jakości, wyjątkowy

Ex: This concert is going to be choiceamundo, I can feel it.Ten koncert będzie **choiceamundo**, czuję to.
comber
[Rzeczownik]

a long curling sea wave

fala przybojowa, wał

fala przybojowa, wał

dealing
[Rzeczownik]

(surfing) excellent conditions where the waves keep coming one after another

doskonałe warunki, idealne fale

doskonałe warunki, idealne fale

Ex: It was a perfect day for surfingthe waves kept dealing non-stop.To był idealny dzień na surfowanie—fale nie przestawały **nadchodzić**.

a surfing technique where the surfer catches a wave at its steepest point, often from a deeper part of the wave, requiring precise timing and skill

Ex: He’s known for his deep peak takeoff ability, always finding the steepest part of the wave.

(surfing) to lose control on a surfboard when the fin unexpectedly catches the water, causing the surfer to fall or wipe out.

Ex: You could easily get finned if you’re too aggressive with your movements.
to flap
[Czasownik]

to move one’s arms about in a clumsy or uncontrolled manner while surfing, often due to panic or lack of balance

machać, trzepotać

machać, trzepotać

Ex: The guy in front of me was flapping like crazy before wiping out .Facet przede mną **machał** rękami jak szalony, zanim się wywrócił.
glue foot
[Rzeczownik]

a surfer who rarely or never falls off their surfboard, often due to impressive balance and skill

przylepna stopa, as deski

przylepna stopa, as deski

Ex: I ’m still learning , but I hope to be a glue foot someday .Nadal się uczę, ale mam nadzieję, że pewnego dnia będę **klejącą stopą**.
goob
[Rzeczownik]

someone who behaves in a silly or foolish way

głupek, ćwok

głupek, ćwok

Ex: Stop being a goob and help me out with this project .Przestań być **goob** i pomóż mi z tym projektem.
goofy foot
[Rzeczownik]

a person who rides a surfboard with their right foot forward, as opposed to the more common position of having the left foot forward

goofy foot, osoba

goofy foot, osoba

Ex: She ’s a goofy foot, but she still shreds the waves like a pro .Ona jest **goofy foot**, ale wciąż szatkuje fale jak profesjonalistka.
gremlin
[Rzeczownik]

a novice or inexperienced surfer

nowicjusz lub niedoświadczony surfer, żółtodzioby w szkole surfingu

nowicjusz lub niedoświadczony surfer, żółtodzioby w szkole surfingu

Ex: Even the gremlins in the surf group can sometimes surprise us with their progress .Nawet **gremliny** w grupie surfingowej mogą czasem zaskoczyć nas swoim postępem.
to grind
[Czasownik]

to surfing aggressively, often with a focus on sharp, quick maneuvers or maintaining speed on the wave

mielić, agresywnie surfować

mielić, agresywnie surfować

Ex: That ’s how you grind— sharp turns and full power through the wave !Tak się **grind**uje—ostre zakręty i pełna moc przez falę !
to hair out
[Czasownik]

to become scared or panicked, often at the last moment or during a tense situation

wpadać w panikę, przestraszyć się

wpadać w panikę, przestraszyć się

Ex: I was fine up until the final exam , then I just started to hair out.Byłem w porządku aż do egzaminu końcowego, potem zacząłem **wpadać w panikę**.

to ride a surfboard with all five toes of one foot hanging over the front edge of the board, typically as a maneuver in surfing

Ex: He loves to hang five when he's cruising along the longest waves.

to surf toward the front of the surfboard so that the toes of both feet are hanging over the edge of the board

Ex: The surfer performed a perfect hang ten before dropping into the wave.
happening
[przymiotnik]

used to describe something that is terrific, exciting, or trendy

wspaniały, modny

wspaniały, modny

Ex: This new movie is so happeningeveryone's talking about it!Ten nowy film jest taki **modny**—wszyscy o nim rozmawiają!
to hit
[Czasownik]

to satisfy or please greatly, often used to describe something that is very successful or well-received

zaspokoić, odnieść wielki sukces

zaspokoić, odnieść wielki sukces

Ex: The holiday decorations hit a nostalgic note for many people .Świąteczne dekoracje **uderzyły** w nostalgiczną nutę u wielu osób.
honker
[Rzeczownik]

an extremely large wave, typically in surfing contexts

ogromna fala, potwór

ogromna fala, potwór

hot dog
[Rzeczownik]

someone who performs dangerous stunts to attract attention to himself

śmiałek, popisowiec

śmiałek, popisowiec

a surfing maneuver where the rider spins their board 360 degrees while inside the barrel of the wave

Ex: Getting the timing right for an in-the-tube forward 360 takes years of practice.
to kill it
[Fraza]

to excel at doing something

Ex: They killed it on stage last night; the crowd loved them.
live
[przymiotnik]

full of liveliness or enthusiasm

żywy, pełen życia

żywy, pełen życia

Ex: The playground was live with children playing and laughing .Plac zabaw był **żywy** od dzieci bawiących się i śmiejących.
to mac
[Czasownik]

to eat voraciously or quickly, often with enthusiasm

pożerać, szybko jeść

pożerać, szybko jeść

Ex: We mac'd on those burgers before heading back to the beach.**Wciągnęliśmy** te burgery przed powrotem na plażę.

(surfing) to get hit hard by a huge wave, often resulting in a wipeout

Ex: I wiped out so bad, I swear I got macked straight into the reef.
macker
[Rzeczownik]

(surfing) a huge wave, often powerful and intimidating

ogromna fala, przerażająca fala

ogromna fala, przerażająca fala

Ex: Dude , that macker was at least double overhead !Stary, ta **gigantyczna fala** była przynajmniej dwa razy wyższa od głowy!
to milk
[Czasownik]

to extract the maximum benefit or advantage from a situation,

wykorzystywać, eksploatować

wykorzystywać, eksploatować

Ex: The negotiator milked the competitor ’s desperation to secure a better deal .Negocjator **wykorzystał** desperację konkurenta, aby zabezpieczyć lepszą ofertę.
mushburgers
[Rzeczownik]

(surfing) poorly shaped waves with no tube and no power, making them undesirable for surfing

miękkie fale, fale bez kształtu

miękkie fale, fale bez kształtu

Ex: We drove an hour to surf , and all we got were sloppy mushburgers.Jechaliśmy godzinę, żeby surfować, a wszystko, co dostaliśmy, to **bezkształtne i słabe fale**.

(surfing) to get pounded or forcefully hit by a wave, often resulting in a wipeout while surfing

Ex: Watch out for the shore break, or you’ll get nailed before you even get out.
nectar
[przymiotnik]

extremely beautiful, excellent, or highly desirable, often used to describe perfect waves, stunning scenery, or an ideal experience

boski, wspaniały

boski, wspaniały

Ex: Waking up to offshore winds and a swell lining up perfectly?That’s nectar.Obudzić się przy offshoreowych wiatrach i idealnie ustawionej fali? To **nektar**.
nose ride
[Rzeczownik]

(surfing) the act of riding the front part of the surfboard while maintaining balance and control

jazda na nosie, balans na nosie

jazda na nosie, balans na nosie

Ex: He 's known for his stylish nose rides in competitions .Jest znany ze swoich stylowych **nose ride'ów** w zawodach.

(surfing) to be forcefully hit or overwhelmed by a wave, often resulting in being knocked underwater or struggling to regain control while surfing

Ex: She took off too late and got absolutely pounded by that closeout.
pounder
[Rzeczownik]

a huge, powerful wave, often used in the context of surfing or describing intense ocean conditions

potężna fala, sztormowa fala

potężna fala, sztormowa fala

Ex: As soon as the pounder hit , the surfers scrambled to catch the perfect wave .Gdy tylko **fala** uderzyła, surferowie rzucili się, by złapać idealną falę.
to pump
[Czasownik]

(surfing) waves that are consistently strong, powerful, and ideal for surfing

pompować, być na szczycie

pompować, być na szczycie

Ex: Nothing beats the thrill of surfing when the ocean is really pumping.Nic nie przebije dreszczyku emocji podczas surfowania, gdy ocean naprawdę **pompuje**.
raw
[przymiotnik]

used to describe something that is fantastic, incredible, or highly impressive

niesamowity, imponujący

niesamowity, imponujący

Ex: Her vocals are raw, full of emotion and power .Jej wokale są **surowne**, pełne emocji i mocy.
righteous
[przymiotnik]

used to describe something that is fantastic, impressive, or extremely enjoyable

wspaniały, imponujący

wspaniały, imponujący

Ex: The view from the top of the mountain was absolutely righteous.Widok ze szczytu góry był absolutnie **niesamowity**.

to perform with great energy, enthusiasm, or skill, often in sports, music, or partying

Ex: They ripped it up on the dance floor like pros.
shaka
[Rzeczownik]

a widely recognized hand gesture among surfers, made by extending the thumb and pinky while curling the other fingers, symbolizing relaxation, positivity, or approval

shaka, gest shaka

shaka, gest shaka

Ex: He gave a shaka to the locals as a sign of respect .Dał **shaka** miejscowym jako znak szacunku.

(surfing) to ride a surfboard inside the hollow part of a breaking wave

Ex: Nothing beats the thrill of shooting the curl at sunrise.
to skin it
[Fraza]

to do something while completely or partially naked

Ex: The hikers found a secluded spot and decided to skin it in the river.
to stack
[Czasownik]

to be doing extremely well, often in terms of success, skill, or performance

wyróżniać się, świecić przykładem

wyróżniać się, świecić przykładem

Ex: The band 's new album is stacking on the charts .Nowy album zespołu **pięcie się** w rankingach.

(surfing) to get hit hard or wiped out, especially by a powerful force like a wave

Ex: If you don't time your takeoff right, you're gonna take gas.Jeśli nie wyregulujesz prawidłowo czasu startu, **zostaniesz porwany przez falę**.

to vomit, especially after being overwhelmed by rough ocean conditions

Ex: I told you not to eat that gas station sushi before surfingnow you’re talking to the seals.
taste
[przymiotnik]

(surfing) used to describe something amazing, beautiful, or highly impressive, often in the context of surfing

czysta klasa, imponujący

czysta klasa, imponujący

Ex: The lineup was empty, offshore breeze, and glassytotal taste.Kolejka była pusta, bryza od morza i szklista—całkowity **smak**.
to toad
[Czasownik]

(surfing) to get thrashed or heavily pummeled by a wave, typically resulting in a wipeout

być zmiażdżonym, być rozbitym

być zmiażdżonym, być rozbitym

Ex: After getting toaded, he was just laughing and paddling back out.Po tym, jak został **toadowany**, tylko się śmiał i wiosłował z powrotem.
tube spit
[Rzeczownik]

(surfing) the powerful rush of water and air that comes from a wave’s tube, often when a surfer is inside the barrel, causing a dramatic spray or mist

strumień z rury, mgiełka z rury

strumień z rury, mgiełka z rury

Ex: I could n’t believe the tube spit I saw — so much water flying through the air !Nie mogłem uwierzyć w **plucie rury**, które zobaczyłem—tyle wody latającej w powietrzu!
wag
[Rzeczownik]

a witty amusing person who makes jokes

dowcipniś, żartowniś

dowcipniś, żartowniś

zipper
[Rzeczownik]

(surfing) a wave that rises and breaks rapidly, often in a fast-moving, linear fashion, resembling the motion of a zipper

zamek błyskawiczny, fala błyskawiczna

zamek błyskawiczny, fala błyskawiczna

Ex: The zipper did n’t offer much time , but the ride was exhilarating .**Zamek błyskawiczny** nie dał wiele czasu, ale jazda była ekscytująca.
Książka Street Talk 2
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek