Książka Street Talk 2 - Bliższe spojrzenie: Lekcja 10

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Książka Street Talk 2
ankle slapper [Rzeczownik]
اجرا کردن

mała fala

Ex: The surf forecast says it 'll be mostly ankle slappers today .

Prognoza surfingu mówi, że dziś będą głównie małe fale.

to bag [Czasownik]
اجرا کردن

zrezygnować

Ex: The team had high hopes for the new product , but they had to bag it when market research revealed low demand .

Zespół miał wysokie nadzieje na nowy produkt, ale musiał go porzucić, gdy badania rynku ujawniły niski popyt.

beached [przymiotnik]
اجرا کردن

unieruchomiony

Ex:

Został wyrzucony na brzeg po pochłonięciu całej miski lodów.

beached whale [Rzeczownik]
اجرا کردن

wieloryb na mieliźnie

Ex: The kids made fun of me when I became a beached whale after that big meal .

Dzieci nabijały się ze mnie, kiedy po tym dużym posiłku stałem się wielorybem na plaży.

benny [Rzeczownik]
اجرا کردن

frajer

Ex: The benny at the beach kept talking about his ' surfing adventures ' but could n’t even swim .

Benny na plaży ciągle mówił o swoich 'przygodach surfingowych', ale nie potrafił nawet pływać.

اجرا کردن

(surfing) to get knocked off one's board by a wave, often in a rough or unexpected way

Ex: That was a crazy wipeout , he totally got biffed by the reef .
اجرا کردن

(surfing) to catch a wave in such a way that one is launched high into the air while maintaining control and staying on the surfboard

Ex: The young surfer is already getting big air on smaller waves , which is pretty impressive .
اجرا کردن

(surfing) to take complete control of the surfboard while reaching the top of a wave, often resulting in a sharp or impressive move

Ex: The pro showed off by blasting air during the contest , gaining extra points for style .
boardhead [Rzeczownik]
اجرا کردن

zapalony surfer

Ex: The shop is run by boardheads , so they really know their gear .

Sklep jest prowadzony przez boardheadów, więc naprawdę znają swój sprzęt.

to body womp [Czasownik]
اجرا کردن

uprawiać bodysurfing

Ex:

Wszyscy uprawiali body womp w płytkiej wodzie, łapiąc falę za falą.

bogus [przymiotnik]
اجرا کردن

fałszywy

Ex: I ca n't believe you fell for that bogus scam !

Nie mogę uwierzyć, że dałeś się nabrać na tę fałszywą ściemę!

اجرا کردن

a large, powerful wave, typically one that barrels over and creates a hollow space inside the wave

Ex: The surfers were stoked after paddling out to catch a bucket of nugs .
to bum on [Czasownik]
اجرا کردن

wściekać się na

Ex: Do n't bum on me , I was just trying to help .

Nie złość się na mnie, tylko próbowałem pomóc.

bummer [Rzeczownik]
اجرا کردن

rozczarowanie

Ex: She did n't get the job she wanted ; total bummer .

Nie dostała pracy, której chciała; totalna porażka.

to carve [Czasownik]
اجرا کردن

rzeźbić

Ex: After years of practice , I finally started carving consistently .

Po latach praktyki w końcu zacząłem konsekwentnie rzeźbić.

casper [Rzeczownik]
اجرا کردن

duch

Ex: I got so burned at the beach , I ’m turning into a Casper !

Tak się spaliłem na plaży, że zamieniam się w Caspera!

choiceamundo [przymiotnik]
اجرا کردن

wysokiej jakości

Ex:

Po treningu wzięliśmy lody—choiceamundo!

dealing [Rzeczownik]
اجرا کردن

doskonałe warunki

Ex:

Mieliśmy szczęście, że ocean był idealny, kiedy dotarliśmy na plażę.

اجرا کردن

a surfing technique where the surfer catches a wave at its steepest point, often from a deeper part of the wave, requiring precise timing and skill

Ex: She managed a deep peak takeoff even though the wave was huge .
اجرا کردن

(surfing) to lose control on a surfboard when the fin unexpectedly catches the water, causing the surfer to fall or wipe out.

Ex: If you 're not careful , you 'll get finned and wipe out .
to flap [Czasownik]
اجرا کردن

machać

Ex: Do n't flap just stay calm and adjust your stance .

Nie machaj rękami—po prostu zachowaj spokój i dostosuj swoją postawę.

glue foot [Rzeczownik]
اجرا کردن

przylepna stopa

Ex: It ’s no surprise he landed that trick , he ’s known for being a glue foot .

Nie jest zaskoczeniem, że wykonał tę sztuczkę, jest znany jako klejąca stopa.

goob [Rzeczownik]
اجرا کردن

głupek

Ex: You ’re a goob if you think that ’s going to work .

Jesteś goobem, jeśli myślisz, że to zadziała.

goofy foot [Rzeczownik]
اجرا کردن

goofy foot

Ex: Surfers often discuss whether they 're regular or goofy foot , depending on which foot they lead with .

Surferzy często dyskutują, czy są regular, czy goofy foot, w zależności od tego, którą nogą prowadzą.

gremlin [Rzeczownik]
اجرا کردن

nowicjusz lub niedoświadczony surfer

Ex: Watch out for those gremlins they still do n’t know how to read the waves properly .

Uważaj na te gremliny—nadal nie potrafią czytać fal prawidłowo.

to grind [Czasownik]
اجرا کردن

mielić

Ex: After hours of practice , he 's finally able to grind without wiping out .

Po godzinach praktyki w końcu potrafi grindować bez upadków.

to hair out [Czasownik]
اجرا کردن

wpadać w panikę

Ex:

Wszyscy byli gotowi do wyścigu, ale widziałem, jak zaczyna wpadać w panikę na linii startu.

اجرا کردن

to ride a surfboard with all five toes of one foot hanging over the front edge of the board, typically as a maneuver in surfing

Ex: I watched him hang five effortlessly during the competition .
اجرا کردن

to surf toward the front of the surfboard so that the toes of both feet are hanging over the edge of the board

Ex: It takes a lot of practice to hang ten without falling off .
happening [przymiotnik]
اجرا کردن

wspaniały

Ex:

Impreza była naprawdę świetna, dopóki wszyscy nie zaczęli wychodzić.

to hit [Czasownik]
اجرا کردن

zaspokoić

Ex: The comedian 's jokes really hit the crowd 's sense of humor .

Żarty komika naprawdę trafiły w poczucie humoru tłumu.

اجرا کردن

a surfing maneuver where the rider spins their board 360 degrees while inside the barrel of the wave

Ex: The surfer performed a flawless in-the-tube forward 360 as the wave closed in around him .
اجرا کردن

to excel at doing something

Ex: I think you 'll kill it in the presentation tomorrow .
live [przymiotnik]
اجرا کردن

żywy

Ex: The city streets were live during the New Year ’s celebration .

Ulice miasta były żywe podczas obchodów Nowego Roku.

to mac [Czasownik]
اجرا کردن

pożerać

Ex: He loves to mac on junk food whenever he 's stressed .

Uwielbia wciągać śmieciowe jedzenie, gdy jest zestresowany.

اجرا کردن

(surfing) to get hit hard by a huge wave, often resulting in a wipeout

Ex: The swell was pumping , and everyone was getting macked left and right .
macker [Rzeczownik]
اجرا کردن

ogromna fala

Ex: The forecast is calling for some serious mackers this weekend .

Prognoza zapowiada kilka ogromnych fal w ten weekend.

to milk [Czasownik]
اجرا کردن

wykorzystywać

Ex: They milked the success of their viral video by launching a merchandise line .

Wykorzystali sukces swojego viralowego wideo, wprowadzając linię merchandisingową.

mushburgers [Rzeczownik]
اجرا کردن

miękkie fale

Ex: These mushburgers are impossible to get any real speed on .

Te miękkie fale uniemożliwiają osiągnięcie prawdziwej prędkości.

اجرا کردن

(surfing) to get pounded or forcefully hit by a wave, often resulting in a wipeout while surfing

Ex: I tried to duck dive , but the wave was too strong , and I got nailed hard .
nectar [przymiotnik]
اجرا کردن

boski

Ex:

Jego nowa deska to czysty nektar, jeździ się jak marzenie.

nose ride [Rzeczownik]
اجرا کردن

jazda na nosie

Ex: He executed a perfect nose ride on the longboard .

Wykonał idealny nose ride na longboardzie.

اجرا کردن

(surfing) to be forcefully hit or overwhelmed by a wave, often resulting in being knocked underwater or struggling to regain control while surfing

Ex:
pounder [Rzeczownik]
اجرا کردن

potężna fala

Ex: The storm created massive pounders , making it dangerous for boats to navigate .

Burza stworzyła ogromne fale, czyniąc nawigację niebezpieczną dla łodzi.

to pump [Czasownik]
اجرا کردن

pompować

Ex: He paddled out just as the set started pumping , and he caught an insane ride .

Wypłynął na desce dokładnie wtedy, gdy fala zaczęła pompować, i złapał szaloną jazdę.

raw [przymiotnik]
اجرا کردن

niesamowity

Ex: Damn , that burger was raw in the best way possible !

Cholera, ten burger był surowy—w najlepszym możliwym znaczeniu!

righteous [przymiotnik]
اجرا کردن

wspaniały

Ex: She pulled off a righteous move on her skateboard .

Wykonała wspaniały ruch na swojej deskorolce.

اجرا کردن

to perform with great energy, enthusiasm, or skill, often in sports, music, or partying

Ex: She ripped it up during her final performance and got a standing ovation .
shaka [Rzeczownik]
اجرا کردن

shaka

Ex: Even non-surfers use the shaka to spread good vibes .

Nawet osoby, które nie surfują, używają shaka, aby szerzyć dobre wibracje.

اجرا کردن

(surfing) to ride a surfboard inside the hollow part of a breaking wave

Ex: They spent the morning shooting the curl in perfect conditions .
اجرا کردن

to do something while completely or partially naked

Ex: After a long day , he just skinned it and dove into the pool .
to stack [Czasownik]
اجرا کردن

wyróżniać się

Ex: Ever since he started training harder , he 's been stacking in every game .

Od kiedy zaczął ciężej trenować, bryluje w każdej grze.

اجرا کردن

(surfing) to get hit hard or wiped out, especially by a powerful force like a wave

Ex: Dude paddled out in stormy conditions and kept taking gas .

Koleś wiosłował w burzowych warunkach i wciąż odbierał fale.

taste [przymiotnik]
اجرا کردن

czysta klasa

Ex:

Oceniliśmy dziś rano kilka warunków smaku.

to toad [Czasownik]
اجرا کردن

być zmiażdżonym

Ex:

Próbowałem złapać falę, ale zamiast tego zostałem zmiażdżony.

tube spit [Rzeczownik]
اجرا کردن

strumień z rury

Ex: That wave was insane it had a massive tube spit that everyone was talking about .

Ta fala była szalona—miała ogromny tube spit, o którym wszyscy mówili.

zipper [Rzeczownik]
اجرا کردن

zamek błyskawiczny

Ex: That zipper was over in a flash , but I managed to get a quick carve in .

Ta zamek błyskawiczny minęła w mgnieniu oka, ale udało mi się szybko wyrzeźbić.