Cambridge English: CAE (C1 Advanced) - Ручные действия или физическое движение

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Cambridge English: CAE (C1 Advanced)
to chain [глагол]
اجرا کردن

закрепить на цепочке

Ex: The dog owner will chain the pet to keep it within a designated area .

Владелец собаки будет приковывать питомца, чтобы удерживать его в обозначенной зоне.

to disentangle [глагол]
اجرا کردن

расхлебывать

Ex: The fisherman skillfully disentangled the fishing line caught in a clump of seaweed .

Рыбак умело распутал рыболовную леску, застрявшую в комке водорослей.

mobility [существительное]
اجرا کردن

мобильность

Ex: Mobility in the workforce allows employees to find new job opportunities across industries .

Мобильность в рабочей силе позволяет сотрудникам находить новые возможности для трудоустройства в различных отраслях.

to shoot off [глагол]
اجرا کردن

смываться

Ex: After the argument , he shot off from the party without saying a word .

После спора он стремительно ушел с вечеринки, не сказав ни слова.

to stow [глагол]
اجرا کردن

укладывать

Ex: The flight attendant instructed passengers to stow their carry-on luggage in the overhead compartments before takeoff .

Бортпроводник проинструктировал пассажиров убрать свою ручную кладь в верхние отсеки перед взлетом.

to squeeze [глагол]
اجرا کردن

сжимать

Ex: The plumber squeezed the pipes into the tight space behind the wall .

Сантехник втиснул трубы в узкое пространство за стеной.

to turn up [глагол]
اجرا کردن

оказаться

Ex: She turned up at the party just as it was ending .

Она появилась на вечеринке как раз в тот момент, когда она заканчивалась.

to flock [глагол]
اجرا کردن

собираться

Ex: The tourists began to flock around the famous monument for photos .

Туристы начали стекаться к знаменитому памятнику для фотографий.

to rip [глагол]
اجرا کردن

рвать

Ex: The aggressive player accidentally ripped the opponent 's jersey during the match .

Агрессивный игрок случайно порвал майку соперника во время матча.

to caper [глагол]
اجرا کردن

скакать

Ex: After receiving good news , she could n't help but caper around the room in celebration .

Получив хорошие новости, она не могла не резвиться по комнате в знак празднования.

to fidget [глагол]
اجرا کردن

ёрзать

Ex: The child could n't sit still and kept fidgeting in his chair during the long car ride .

Ребенок не мог сидеть спокойно и постоянно ерзал на своем сиденье во время долгой поездки на машине.

to flap [глагол]
اجرا کردن

хлопать

Ex: The windmill blades steadily flapped in the wind , generating renewable energy .

Лопасти ветряной мельницы равномерно хлопали на ветру, вырабатывая возобновляемую энергию.

to line [глагол]
اجرا کردن

to form a row or be positioned along the edge of something

Ex: Shops lined the busy market street .
to pile [глагол]
اجرا کردن

штабелировать

Ex: The librarian piled books on the table as she sorted them into different categories .

Библиотекарь сложила книги на стол, сортируя их по разным категориям.

to seal [глагол]
اجرا کردن

запечатывать

Ex: She used a hot iron to seal the envelope , ensuring its contents would remain confidential .

Она использовала горячий утюг, чтобы запечатать конверт, гарантируя, что его содержимое останется конфиденциальным.

to slap [глагол]
اجرا کردن

шлепать

Ex: The chef slapped the dough onto the floured surface and began kneading it .

Шеф-повар шлепнул тесто на посыпанную мукой поверхность и начал его замешивать.

to stack [глагол]
اجرا کردن

укладывать

Ex: The warehouse worker stacked boxes of inventory neatly to maximize storage space .

Работник склада уложил коробки с инвентарем аккуратно, чтобы максимально использовать складское пространство.

to whitewash [глагол]
اجرا کردن

белить

Ex: They whitewashed the fence to freshen it up for spring .

Они побелили забор, чтобы освежить его к весне.

to breach [глагол]
اجرا کردن

прорвать

Ex: The storm surge breached the coastal defenses , causing flooding .

Штормовой нагон прорвал прибрежные укрепления, вызвав наводнение.

to tap [глагол]
اجرا کردن

легко ударять

Ex: The boxer is tapping his opponent 's gloves , signaling sportsmanship .

Боксер постукивает по перчаткам своего противника, демонстрируя спортивное поведение.

to skim [глагол]
اجرا کردن

скользить

Ex: The soccer ball seemed to skim the grass as it glided effortlessly toward the goalpost .

Футбольный мяч, казалось, скользил по траве, легко двигаясь к воротам.

to scrub [глагол]
اجرا کردن

оттирать

Ex: She scrubs the bathtub to remove soap scum and stains .

Она оттирает ванну, чтобы удалить мыльный налет и пятна.

to sift out [глагол]
اجرا کردن

отсеивать

Ex:

Он отсеял ключевые моменты из часов интервью.

Cambridge English: CAE (C1 Advanced)
Экологические принципы и сохранение Загрязнение, Отходы и Влияние Человека Мероприятия по Энергетике, Ресурсам и Окружающей среде Физика и Состояния Материи
Химические и материальные процессы Биология, Генетика и Процессы Жизни Формы искусства и творческие процессы Арт-сцена
Спорт Медицинские практики и методы лечения Болезни, травмы и особые состояния Общее здоровье и медицинские системы
Социальное неблагополучие и основные проблемы Личные качества и характер Общественные структуры, управление и благосостояние Набор и Должностные Роли
Корпоративная культура и карьера Торговля и рыночная динамика Технологические устройства и системы Телефонные разговоры и прямая речь
Физическая внешность и форма Академические исследования и квалификации Навыки и компетенции Преступление и правовые последствия
Одежда, Стоимость и Стили Исторические общества и экономические системы Рабочая производительность и условия Финансовый менеджмент и экономическое здоровье
Корпоративные структуры и стратегические действия Социальная навигация и модели поведения Перспективы, Убеждения и Преодоление Проблем Черты и Я-концепция
Когнитивные процессы и память Анализ, Суждение и Решение Проблем Инновации, Развитие и Функция Суеверие & Сверхъестественное
Медиа, Издательское дело и Динамика Информации Эмоциональные состояния и реакции Коммуникативная интерпретация и выражение Формальное общение и обмен информацией
Социальное влияние и стратегии Личное поведение и самоуправление Состояние и условие Реляционные и Абстрактные Качества
Ясность, Восприятие и Реальность Стиль и Атмосфера Негативные Суждения и Недостатки Позитивные суждения и высокая ценность
Сложные взаимодействия и социальные тактики Семья и социальные связи Наречия & Наречные выражения Ручные действия или физическое движение
Уровень и интенсивность Повседневные предметы и домашняя жизнь Еда, Кулинария и Питание Существа и их поведение