Cambridge English: CAE (C1 Advanced) - Общественные рамки, управление и благосостояние
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
the protection that a country grants to someone who has fled their home country because of political reasons

политическое убежище
Правительство предоставило политическое убежище журналисту, бежавшему от репрессивного режима.
the movement of people from one area or country to another for the purpose of finding work

трудовая миграция, миграция рабочей силы
Рост стоимости жилья изменил тенденции внутренней трудовой миграции.
a sincere and humble request, often made in times of need or desperation

мольба, просьба
Просьба рабочих о лучших условиях труда наконец была услышана руководством.
cautious and attentive of one's surrounding, especially to detect and respond to potential dangers or problems

неусыпный
Граждане создали группу наблюдения за районом, чтобы оставаться бдительными против краж и вандализма.
residential units that are reasonably priced and accessible to people with low to moderate incomes

доступное жилье
Без доступа к доступному жилью многие жители вынуждены переезжать дальше от городских центров.
any action or maneuver taken as part of a plan or strategy to achieve a specific goal or progress toward an objective

мера, мероприятие
В качестве предупредительной меры, они установили датчики дыма по всему зданию.
to officially authorize or grant permission for something to occur or be done

разрешать, позволять
Музей разрешил фотографирование без вспышки в выставочных залах.
an extremely severe action, policy, or rule, seen as excessive or unjust
willing to give money, time, or resources to help others, especially those less fortunate

милосердный
Благотворительные доноры профинансировали новое крыло детской больницы.
the process or action of making something distressing less severe or intense

облегчение, смягчение
Новая политика направлена на облегчение пробок в часы пик.
a person who has fled their home country due to fear of persecution, based on race, religion, political opinion, or membership in a particular social group, and is seeking international protection in another country

проситель убежища
Организации по оказанию юридической помощи помогают просителям убежища ориентироваться в сложных иммиграционных системах.
a formal rule or collection of rules enacted by a governing authority

законодательство
Законодательство, запрещающее одноразовый пластик, вступит в силу в следующем году.
the situation or condition that is currently at hand

положение дел
Политика компании направлена на сохранение статус-кво в отношении льгот для сотрудников.
to stop using or having something

покончить с
В рамках мер по сокращению затрат компания решила отказаться от некоторых несущественных услуг.
the level of wealth, welfare, comfort, and necessities available to an individual, group, country, etc.

уровень жизни
the fact that the cultures and economic systems around the world are becoming connected and similar as a result of improvement in communications and development of multinational corporations

глобализация
Культурное влияние Голливуда является важным примером глобализации в индустрии развлечений.
to officially state that something, such as a principle or rule must be obeyed

заложить
Полицейский изложил закон подросткам, предупредив их о последствиях их действий.
someone who makes decisions about the policies that a government or organization follows

политический деятель
Усилия политического деятеля по улучшению доступа к здравоохранению получили широкую похвалу от защитников общественного здоровья.
to control or adjust something in a way that agrees with rules and regulations

регулировать
Менеджер активно регулирует протоколы безопасности для рабочего места.
the act of making something available, especially necessities or services

снабжение, обеспечение
Некоммерческая организация сосредоточена на обеспечении жильем перемещенных семей.
the fundamental change of power, government, etc. in a country by people, particularly involving violence

революция
Революция привела к значительным политическим и социальным реформам по всей стране.
the underlying structure of relationships, values, and institutions that hold a society together
the group of people or departments responsible for managing or governing an organization or system

истеблишмент, аппарат
Церковное учреждение сопротивлялось социальным изменениям.
someone who actively supports, promotes, or defends a particular cause or viewpoint, often through public speaking, writing, or activism

защитник, пропагандист
Студент выступил в роли защитника политики инклюзивного образования.
a formal agreement or treaty establishing cooperation between nations or groups for shared objectives

союз
Культурные альянсы между университетами способствуют академическому обмену и сотрудничеству в исследованиях.
something that limits or restricts actions, choices, or development

ограничение, сдерживающий фактор
Ограничения команды включали ограниченное оборудование и пространство.
a person who regularly travels to city for work

пассажир
Вокзал был переполнен пассажирами, направляющимися в город.
the action of entering, settling into, or claiming control over a building or space, often for residence, use, or ownership

оккупация
Застройщик запланировал заселение новых квартир на раннюю весну.
a feature or service that adds comfort or value to a place

удобство
Доступ к общественному транспорту — это ключевое удобство для горожан.
buildings in which people live, including their condition, prices, or types

жилье
Хорошие условия жилья улучшают качество жизни людей.
the physical and organizational assets, such as roads, bridges, utilities, and public services, that support economic activity and daily life

инфраструктура
Развитие инфраструктуры является ключевым для привлечения иностранных инвестиций.
a very large city with a population of more than 10 million people

мегаполис, гигантский город
Правительство планирует heavily инвестировать в транспортную систему мегаполиса.
