a large tent used for outdoor events or performances, typically featuring a high peaked roof and often serving as a temporary venue

大帐篷, 天幕
公司在公园的大帐篷下组织了一次企业活动,为员工和客户提供了遮荫和庇护。
a musical or dramatic performance that takes place in daytime, especially in the afternoon

日场, 下午演出
Matinee允许编辑尝试不同的剪辑和角度以达到想要的效果。
(law) a person or entity to whom property, rights, or obligations are transferred or delegated by another party through a legal assignment

受让人, 受托人
专利的受让人勤奋地开发和销售创新产品,旨在利用其商业潜力。
an individual who participates in a conference or meeting

参会者, 会议参与者
会议结束时,组织者分发了反馈表,以收集与会者对活动内容和组织的意见。
the recipient of goods or merchandise that have been shipped or transported

收货人, 承销人
确认交付内容后,收货人将运输过程中遇到的任何差异或损坏通知供应商。
the point in the orbit of a celestial body, such as a satellite or moon, where it is closest to the Earth

近地点, 离地球最近的点
彗星的近地点使其距离太阳仅几百万英里,当它接近恒星时,冰冷的尾巴发出明亮的光芒。
a loose, flowing garment, typically made of a light, sheer fabric such as silk or chiffon, that is worn by women as a nightgown or a dressing gown

睡衣, 晨衣
a fight that is noisy, confusing, and involves many people

混战, 斗殴
当销售开始,人们争先恐后地抢购时,市场陷入了一场混战。
a structure built along a riverbank to serve as a landing place for boats or ships

码头, 泊位
货物被直接卸到码头上,以便运往内陆。
the recorded ancestry or lineage of individuals, typically in the context of their descendants tracing back to a common ancestor

血统, 家谱
来自运动员血统的他,在各种体育项目中表现出色。
quick, witty, and clever conversation or exchange of remarks

机智的对答, 妙语连珠
尽管最初有些尴尬,但他们的谈话很快变成了一场愉快的机智对答,每一句话都引发了笑声和友情。
a change, often unexpected, in one's situation or fortune

变迁, 变化
这位艺术家的一生充满了变迁,从名声显赫到默默无闻。
natural talent or ability in a particular skill or area

天资, 才能
公司正在寻找对技术有强烈天赋的候选人。
the state of disuse or neglect, often resulting in the abandonment or cessation of a practice, custom, or law

废弃, 忽视
在一些司法管辖区,已经废弃的法律可能仍然存在于书中,但在实践中不再执行或遵循。
a statement or advice that is no longer effective or interesting because it has been repeated over and over again

陈词滥调, 老生常谈
他的回答不过是一句毫无意义的陈词滥调,没有提供任何真正的解决方案。
the feeling of complete certainty

确信
领导者以确信的态度行动,让团队对项目的未来感到放心。
the distance between an object or point and sea level

高度
气象学家研究高度变化以了解大气压力的变化。
physical beauty or attractiveness, often characterized by aesthetically pleasing features, especially that of a woman

美丽, 身体吸引力
诗人的诗句歌颂了自然的美丽,从盛开的花朵到倾泻的瀑布,在最简单的事物中发现了美。
