review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 6
marquee [существительное]
اجرا کردن

палатка

Ex: The music festival set up several marquees to accommodate the various stages and vendors , creating a vibrant atmosphere for attendees .

Музыкальный фестиваль установил несколько шатров для размещения различных сцен и продавцов, создавая оживленную атмосферу для посетителей.

matinee [существительное]
اجرا کردن

дневное представление

Ex: They studied classic films to learn about the evolution of matinee in cinema .

Они изучали классические фильмы, чтобы узнать об эволюции утренника в кино.

assignee [существительное]
اجرا کردن

правопреемник

Ex: The assignee of the insurance policy was entitled to receive the benefits in case of a covered event , such as illness or accident .

Цессионарий страхового полиса имел право получать выплаты в случае наступления страхового случая, такого как болезнь или несчастный случай.

conferee [существительное]
اجرا کردن

участник конференции

Ex: The conference organizers provided name tags to all conferees to facilitate introductions and networking opportunities .

Организаторы конференции предоставили именные бейджи всем участникам, чтобы облегчить знакомство и возможности для нетворкинга.

consignee [существительное]
اجرا کردن

грузополучатель

Ex: Upon receiving the package , the consignee signed the delivery receipt , acknowledging receipt of the merchandise .

При получении посылки грузополучатель подписал квитанцию о доставке, подтвердив получение товара.

perigee [существительное]
اجرا کردن

перигео

Ex: The spacecraft adjusted its trajectory to pass through the perigee of Mars , allowing for a close flyby of the planet .

Космический аппарат скорректировал свою траекторию, чтобы пройти через перигей Марса, что позволило совершить близкий пролет планеты.

negligee [существительное]
اجرا کردن

неглиже

melee [существительное]
اجرا کردن

рукопашный

Ex: The cafeteria was filled with a melee of students arguing over seating .

Столовая была заполнена потасовкой студентов, спорящих о местах.

levee [существительное]
اجرا کردن

набережная

Ex: The levee was crowded with fishermen and tourists .

Причал был переполнен рыбаками и туристами.

pedigree [существительное]
اجرا کردن

родословная

Ex: In politics , his pedigree is well-regarded , coming from a family of distinguished politicians .

В политике его родословная хорошо ценится, поскольку он происходит из семьи выдающихся политиков.

repartee [существительное]
اجرا کردن

остроумный ответ

Ex: The repartee between the characters in the play added depth to the dialogue , keeping the audience entertained and engaged .

Остроумный обмен репликами между персонажами пьесы добавил глубины диалогу, удерживая аудиторию развлеченной и вовлеченной.

vicissitude [существительное]
اجرا کردن

перемена

Ex: The company weathered the vicissitudes of the market with strategic foresight .

Компания пережила неустойчивости рынка со стратегическим предвидением.

aptitude [существительное]
اجرا کردن

способность

Ex: Aptitude tests are often used to assess potential in specific skills .

Тесты на способности часто используются для оценки потенциала в определенных навыках.

desuetude [существительное]
اجرا کردن

неупотребительность

Ex: Despite its historical significance , the ancient language has fallen into desuetude , with few speakers left to preserve its cultural heritage .

Несмотря на свою историческую значимость, древний язык пришел в забвение, с немногими оставшимися носителями, чтобы сохранить его культурное наследие.

platitude [существительное]
اجرا کردن

банальность

Ex: The coach 's talk was filled with tired platitudes about hard work and dedication .

Речь тренера была наполнена усталыми банальностями о тяжелой работе и преданности.

certitude [существительное]
اجرا کردن

уверенность

Ex: His decision was made with absolute certitude , leaving no room for doubt .

Его решение было принято с абсолютной уверенностью, не оставляя места для сомнений.

altitude [существительное]
اجرا کردن

высота

Ex: Climbers experienced difficulties adjusting to the high altitude during their ascent .

Альпинисты испытывали трудности с адаптацией к большой высоте во время восхождения.

pulchritude [существительное]
اجرا کردن

красота

Ex: The architect 's design emphasized the pulchritude of the building , incorporating graceful lines and elegant proportions .

Дизайн архитектора подчеркивал красоту здания, включая изящные линии и элегантные пропорции.

prelude [существительное]
اجرا کردن

прелюдия

lassitude [существительное]
اجرا کردن

вялость

Ex: The medication he was taking for his illness often left him with a lingering sense of lassitude , making it difficult for him to focus or stay motivated .

Лекарство, которое он принимал от своей болезни, часто оставляло у него стойкое чувство усталости, из-за чего ему было трудно сосредоточиться или сохранять мотивацию.