Liste de Mots Niveau B2 - Conte de Fées !

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais sur les contes de fées, tels que "charme", "malédiction", "enchanter", etc., préparés pour les apprenants de niveau B2.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Liste de Mots Niveau B2
to bewitch [verbe]
اجرا کردن

ensorceler

Ex: The sorceress bewitched the knight , making him unable to leave the castle .

La sorcière a ensorcelé le chevalier, l'empêchant de quitter le château.

to charm [verbe]
اجرا کردن

charmer

Ex: The wizard charmed the prince into giving him the magical sword .

Le sorcier a ensorcelé le prince pour qu'il lui donne l'épée magique.

to curse [verbe]
اجرا کردن

maudire

Ex: The witch cursed the wicked king for his cruelty .

La sorcière a maudit le roi méchant pour sa cruauté.

to enchant [verbe]
اجرا کردن

enchanter

Ex: The wizard enchanted the princess with a magical spell .

Le sorcier a enchanté la princesse avec un sort magique.

to haunt [verbe]
اجرا کردن

hanter

Ex: The old mansion was said to be haunted by the ghost of a former resident .

Le vieux manoir était dit être hanté par le fantôme d'un ancien résident.

demon [nom]
اجرا کردن

démon

Ex: The old legend spoke of a demon that haunted the abandoned house at the edge of town .

La vieille légende parlait d'un démon qui hantait la maison abandonnée à la limite de la ville.

dragon [nom]
اجرا کردن

dragon

Ex: The dragon soared through the sky , its wings spreading wide .

Le dragon s'élança dans le ciel, ses ailes déployées largement.

dwarf [nom]
اجرا کردن

nain

Ex: In fairy tales , dwarfs are often portrayed as skilled miners who live underground .

Dans les contes de fées, les nains sont souvent décrits comme des mineurs qualifiés qui vivent sous terre.

fairy [nom]
اجرا کردن

fée

Ex: The children believed that fairies lived at the bottom of the garden , among the flowers and trees .

Les enfants croyaient que les fées vivaient au fond du jardin, parmi les fleurs et les arbres.

genie [nom]
اجرا کردن

génie

Ex: Aladdin rubbed the lamp and released the genie , who granted him three wishes .

Aladdin frotta la lampe et libéra le génie, qui lui accorda trois souhaits.

ghost [nom]
اجرا کردن

fantôme

Ex: They claimed to have seen a ghost in the old abandoned house late at night .

Ils ont affirmé avoir vu un fantôme dans la vieille maison abandonnée tard dans la nuit.

giant [nom]
اجرا کردن

géant

Ex: In the fairy tale , the giant lived in a castle high above the clouds .

Dans le conte de fées, le géant vivait dans un château haut dans les nuages.

ghoul [nom]
اجرا کردن

goule

Ex: According to legend, ghouls lurk in cemeteries and graveyards, seeking fresh corpses to devour.

Selon la légende, les ghoules rôdent dans les cimetières et les cimetières, cherchant des cadavres frais à dévorer.

goblin [nom]
اجرا کردن

lutin

Ex: The goblin 's laughter echoed through the dark forest .

Le rire du gobelin résonna à travers la forêt sombre.

golem [nom]
اجرا کردن

golem

Ex: The ancient text described how the rabbi created a golem to protect the Jewish community from harm .

L'ancien texte décrivait comment le rabbin a créé un golem pour protéger la communauté juive du mal.

goddess [nom]
اجرا کردن

déesse

Ex: The Hindu goddess Lakshmi is worshiped as the deity of wealth , prosperity , and good fortune .

La déesse hindoue Lakshmi est vénérée comme la divinité de la richesse, de la prospérité et de la bonne fortune.

اجرا کردن

lutin

Ex: According to legend , if you catch a leprechaun , he must grant you three wishes in exchange for his freedom .

Selon la légende, si vous attrapez un leprechaun, il doit vous accorder trois souhaits en échange de sa liberté.

mermaid [nom]
اجرا کردن

sirène

Ex: She dreamed of being a mermaid , imagining swimming with colorful fish and exploring underwater caves .

Elle rêvait d'être une sirène, imaginant nager avec des poissons colorés et explorer des grottes sous-marines.

monster [nom]
اجرا کردن

monstre

Ex: The villagers warned of a monster lurking in the forest at night .

Les villageois ont averti d'un monstre rôdant dans la forêt la nuit.

nymph [nom]
اجرا کردن

nymphe

Ex: Modern fantasy games might include nymphs as characters who offer quests or magical assistance to players .

Les jeux de fantasy modernes peuvent inclure des nymphes comme personnages qui offrent des quêtes ou une assistance magique aux joueurs.

ogre [nom]
اجرا کردن

ogre

Ex: In the fairy tale , the hero must confront a fearsome ogre who lives in a dark , isolated cave .

Dans le conte de fées, le héros doit affronter un ogre redoutable qui vit dans une grotte sombre et isolée.

phoenix [nom]
اجرا کردن

phénix

Ex: The phoenix is often depicted as a symbol of resurrection and immortality .

Le phénix est souvent représenté comme un symbole de résurrection et d'immortalité.

siren [nom]
اجرا کردن

sirène

Ex: In Greek mythology , the siren 's song led sailors to shipwrecks on rocky shores .

Dans la mythologie grecque, le chant des sirènes conduisait les marins à faire naufrage sur les côtes rocheuses.

اجرا کردن

sorcier

Ex: The sorcerer waved his staff and a bright light filled the room .

Le sorcier agita son bâton et une lumière vive remplit la pièce.

اجرا کردن

sorcière

Ex: The sorceress cast a powerful spell to protect the village from harm .

La sorcière a lancé un sort puissant pour protéger le village du mal.

spirit [nom]
اجرا کردن

esprit

Ex: He believed that the spirit of his grandmother was watching over him .
اجرا کردن

petite souris

Ex: The children eagerly awaited a visit from the tooth fairy after losing their first tooth .

Les enfants attendaient avec impatience la visite de la fée des dents après avoir perdu leur première dent.

troll [nom]
اجرا کردن

troll

Ex: The depiction of trolls in popular culture has evolved , with some stories presenting them as misunderstood or even comical characters .

La représentation des trolls dans la culture populaire a évolué, certaines histoires les présentant comme des personnages incompris ou même comiques.

unicorn [nom]
اجرا کردن

licorne

Ex: In the fairytale , the brave princess rode a unicorn through the enchanted forest .

Dans le conte de fées, la courageuse princesse a chevauché une licorne à travers la forêt enchantée.

اجرا کردن

poupée vaudou

Ex: The practitioner used a voodoo doll to perform a healing ritual for a sick friend .

Le praticien a utilisé une poupée vaudou pour effectuer un rituel de guérison pour un ami malade.

اجرا کردن

loup-garou

Ex: Legends of werewolves date back centuries , depicting them as fearsome creatures of the night .

Les légendes des loups-garous remontent à des siècles, les dépeignant comme des créatures redoutables de la nuit.

zombie [nom]
اجرا کردن

zombie

Ex: The horror movie featured a terrifying zombie apocalypse where the undead roamed the streets .

Le film d'horreur mettait en scène une apocalypse de zombies terrifiante où les morts-vivants erraient dans les rues.

demigod [nom]
اجرا کردن

demi-dieu

Ex: Many legends feature demigods who perform great feats or embark on epic quests due to their divine heritage .

De nombreuses légendes mettent en scène des demi-dieux qui accomplissent de grands exploits ou se lancent dans des quêtes épiques en raison de leur héritage divin.

fabled [Adjectif]
اجرا کردن

fabuleux

Ex: Many cultures have fabled creatures , such as dragons or griffins , that symbolize various traits or powers .

De nombreuses cultures ont des créatures légendaires, comme les dragons ou les griffons, qui symbolisent diverses caractéristiques ou pouvoirs.