pattern

Il libro Street Talk 1 - Uno Sguardo Più Da Vicino: Lezione 2

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Street Talk 1
bananas
[aggettivo]

experiencing an state of extreme anger, excitement, or craziness

pazzo, matto

pazzo, matto

Ex: You're driving me bananas with all those questions.Mi stai facendo **impazzire** con tutte quelle domande.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
second banana
[sostantivo]

an individual who is not as important or influential as someone else in an organization

secondo violino, numero due

secondo violino, numero due

Ex: The CEO is the face of the company , but the COO is the second banana who makes sure the company runs smoothly .Il CEO è il volto dell'azienda, ma il COO è la **seconda banana** che si assicura che l'azienda funzioni senza intoppi.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
top banana
[sostantivo]

the leading or most influential person in a group or enterprise

capo, numero uno

capo, numero uno

Ex: After winning the championship , he was hailed as the top banana of the sports league .Dopo aver vinto il campionato, è stato acclamato come il **capo indiscusso** della lega sportiva.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to have no information regarding a particular subject

Ex: You can't trust his financial advice; he doesn't know beans about investing.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
cabbage
[sostantivo]

an informal slang for cash or money, often used in casual conversation

soldi, grana

soldi, grana

Ex: They celebrated their success by counting the cabbage they had earned from the project .Hanno celebrato il loro successo contando i **soldi** che avevano guadagnato dal progetto.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to make someone excited about doing something by promising them a reward

Ex: The parent dangled a carrot in front of the child by promising them a trip to the zoo if they could behave themselves in the grocery store.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
cauliflower ear
[sostantivo]

a deformity of the outer ear caused by repeated trauma, particularly common in contact sports like wrestling and boxing

orecchio a cavolfiore, orecchio del lottatore

orecchio a cavolfiore, orecchio del lottatore

Ex: Young athletes are educated about the risks of cauliflower ear in contact sports .I giovani atleti vengono educati sui rischi dell'**orecchio a cavolfiore** negli sport di contatto.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

used to describe someone who is not worried at all in challenging or stressful situations

sangue freddo e calma

sangue freddo e calma

Ex: I was nervous, but she was cool as a cucumber, guiding me through the process.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
fruitcake
[sostantivo]

a person who displays quirky and unconventional behavior in a delightful manner

un originale, un eccentrico

un originale, un eccentrico

Ex: She embraces being a fruitcake, unafraid to stand out and be herself .Lei abbraccia l'essere una **stramba**, senza paura di distinguersi e di essere se stessa.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to hear something that was passed from one person to another, like a rumor or gossip

Ex: Did you hear on the grapevine that they're planning a surprise party for John?
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
sour grapes
[sostantivo]

a negative attitude or reaction toward something that one desires but cannot have or achieve, often by minimizing its importance or worth

rosicona

rosicona

Ex: She said the concert was probably going to be terrible anyway after failing to get tickets , displaying sour grapes.Ha detto che il concerto sarebbe probabilmente stato terribile comunque dopo non essere riuscita a ottenere i biglietti, mostrando **uva acerba**.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
lemon
[sostantivo]

a flawed or defective item, especially referring to an unsatisfactory automobile

limone, bidone

limone, bidone

Ex: Their new washing machine was a lemon, constantly breaking down and requiring repairs .La loro nuova lavatrice era un **limone**, che si rompeva costantemente e richiedeva riparazioni.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
lettuce
[sostantivo]

informal slang for money

soldi, grana

soldi, grana

Ex: She decided to invest her lettuce in the stock market .Ha deciso di investire i suoi **soldi** nel mercato azionario.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

used to refer to two or more people or things that are very similar or closely related

come (due) piselli in un baccello

come (due) piselli in un baccello

Ex: The two new colleagues like two peas in a pod, always working well together .
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
peach
[sostantivo]

a person or thing that stands out for its exceptional qualities

gioiello, perla

gioiello, perla

Ex: The vacation spot turned out to be a peach, providing an unforgettable experience with its stunning views and amenities.Il luogo di vacanza si è rivelato una **perla**, offrendo un'esperienza indimenticabile con i suoi panorami mozzafiato e servizi.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
peachy
[aggettivo]

exceptionally good or pleasing

fantastico, meraviglioso

fantastico, meraviglioso

Ex: They had a peachy time on their vacation , exploring new places and relaxing .Hanno avuto un tempo **fantastico** durante le loro vacanze, esplorando nuovi posti e rilassandosi.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
pickle
[sostantivo]

a challenging or troublesome predicament

guaio, pasticcio

guaio, pasticcio

Ex: The team 's late arrival put them in a pickle for the start of the game .L'arrivo tardivo della squadra li ha messi in un **guaio** per l'inizio del gioco.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
couch potato
[sostantivo]

someone who sits around and watches TV a lot

pantofolaio

pantofolaio

Ex: His lack of physical activity and constant TV watching have turned him into a couch potato.La sua mancanza di attività fisica e la costante visione della TV lo hanno trasformato in un **patata da divano**.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
hot potato
[sostantivo]

a difficult or controversial issue or topic that is uncomfortable or risky to handle

caso bollente

caso bollente

Ex: The employee 's misconduct allegation turned into a hot potato for the HR department , requiring careful handling to avoid legal repercussions .L'accusa di cattiva condotta del dipendente è diventata una **patata bollente** per il dipartimento HR, richiedendo un'attenta gestione per evitare ripercussioni legali.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

a person or thing of small importance

Ex: In the world of international finance , a million dollars can sometimes be small potatoes.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
Il libro Street Talk 1
LanGeek
Scarica l'app LanGeek