Il libro Street Talk 1 - Uno Sguardo più da Vicino: Lezione 3
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
everything a person has to offer for helping someone, even things that they need for themselves

tutto quello che ha
to not allow negative things such as an unfair criticism, etc. to have any effect on one
used suggest that if one does a favor for someone, they will be more likely to reciprocate that favor in the future
to have a problem with someone or be annoyed with them and want to tell them all about it

avere un account da vedere
a person who exhibits a lack of intelligence or common sense

testa di rapa, stupido
used to refer to someone who is extremely thin, often in an unattractive and unhealthy way

estremamente magro
a person who lacks clear thinking and is incapable of serious contemplation

testa di rapa, cervello di gallina
to ask a knowledgeable or informed person their opinion on something

chiedere consiglio o informazioni a qualcuno
to think hard or make a great effort to remember or solve something

scervellarsi
a person who is consistently forgetful, unfocused, and disorganized

distratto, smemorato
to completely agree with someone and understand their point of view

vediamo le cose allo stesso modo
the act of assigning blame to others, often to deflect responsibility from oneself

puntare il dito, incolpare gli altri
to make a minimal effort to do something, particularly in order to help someone

sollevare un dito
to figure out why things are the way they are and be able to identify the reason
to raise one's middle finger and point it toward a person to show one is angry with them, hates, or disrespects them

mostrare il dito medio
to manage to convince someone to do whatever one asks of them out of love or respect that they have for one

avere il pieno controllo su
the state in which one loses all one's confidence and willingness to continue doing something

ripensamento
unconstrained and able to move about or act freely

senza vincoli, libero di muoversi
to accept the financial burden or responsibility for a certain project, service, or event, and pay for it

essere responsabile del pagamento
an opportunity for starting a business or entering an organization, etc. in order to achieve a higher level of success later

un piede nella porta
to do something that one has not done before in order to become more experienced or familiar with it

bagnati i piedi
to have a tendency to drive very fast
the state of being close to death due to old age or a fatal sickness

essere con un piede nella tomba
to firmly take control and enforce a specific action

usare la tua autorità per fermare ciò che sta accadendo
to make someone have intense romantic feelings for one

spazzare via
to beg someone for help or forgiveness

chiedere aiuto o perdono a qualcuno
to have an unsuccessful or unpleasant beginning in a relationship or activity

avere un brutto inizio
to talk in great length without mentioning anything important or of high value

chat
to laugh really hard, particularly to the point that one's stomach hurts

ridere di cuore
to have the necessary conviction or be brave enough to get something done

essere scoraggiati
used to suggest that something was meant as a joke and is not to be taken seriously

con umorismo, anche se sembra serio
to respond to an offense with patience, forgiveness, and a peaceful attitude instead of retaliating or seeking revenge

controllare la propria rabbia
to naturally be good at noticing, judging, or appreciating something, particularly a thing's value or a person's talents

avere un buon occhio per
to look at or observe someone or something in a particular way, often with interest or suspicion

guardare, scrutare
used to describe a greedy person who takes more food than they could possibly finish
the feeling of discontent caused by lacking someone else's possessions, accomplishments, etc.

gelosia
to closely watch a person or thing, particularly in order to make sure they are safe

tieni d'occhio qualcuno
to speak to someone who is unwilling to listen for an extended period of time

parlare finché non ti stanchi
showing signs of wear and tear from excessive use, particularly with pages that have bent or folded corners

consunto, sgualcito
to be quick at learning and understanding a piece of music or a specific language and be able to accurately reproduce or utilize it

avere un orecchio per
a unique feature or trait that distinguishes someone or something

caratteristica distintiva, segno distintivo
to make an effort to stay well informed on the developments or changes of a situation
to have the ability to play music by listening to it and recreating the sounds and melodies without relying on sheet music or written notation

essere in grado di riprodurre la musica ascoltandola invece di leggerla
to talk to someone for an extended period of time, particularly in a way that annoys them

ronzino
enough space that enables people to move easily

spazio di manovra, libertà di movimento
to have social interaction with people, especially with ones who are famous or important
a concept in which if someone harms one, one should harm them back in the same way

occhio per occhio
a look in someone's eyes that reveals their sexual attraction toward someone else

occhi sensuali
exhibiting bravery and resolve when confronted with challenges or danger; bold and unrestrained

audace, coraggioso
to share with someone all one's feelings, most private thoughts, and secrets

sputa le budella
to behave in a comfortable manner, without worrying about one's problems or other people's opinions
to persistently annoy someone by doing something or by simply being around them

Polverare
money, food, or other resources distributed freely to those in need, typically by an organization or government

sussidio, assegno
to be well-informed about or completely familiar with something

sapere qualcosa completamente
to survive with only the bare minimum resources, often with no savings or financial security

alla giornata
(of a person) having extensive knowledge about or a lot of experience in a particular activity or job

uomo esperto
the most reliable and supportive assistant or partner

braccio destro, mano destra
lacking a sufficient number of workers or assistants

sottodimensionato, a corto di personale
used to refer to the lack of communication between the different parts of an organization about their roles or activities that leads to confusion and dysfunction

Le due parti dell'organizzazione non sono consapevoli delle reciproche attività
to attempt to do something that one has no experience in

provare a fare una cosa
a person who is scatterbrained and lacks serious thought or focus

cavolona, teste di rapa
to leave a place or go on a journey, especially for a specific destination

uscire, partire
determined to do things in one's own way and often resistant to the opinions or suggestions of others

testardo, ostinato
