Поведение и Подход - острая реакция
Изучите английские идиомы о чрезмерной реакции с примерами, такими как "делить волосы" и "заходить слишком далеко".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
to make a situation appear much bigger or more serious than it actually is

раздувать из мухи слона, раздувать проблему
Не будем раздувать задержку; поезд опаздывает всего на десять минут.
to make a problem appear more serious or dangerous than it actually is

делать из мухи слона, раздувать проблему
Он склонен делать из мухи слона всякий раз, когда кто-то критикует его работу.
to react in an excessive way toward a minor thing

устраивать лишнюю драму, поднимать шум из-за пустяка
Он поднимает шум из-за каждого крошечного изменения в плане.
to highlight insignificant details or small distinctions between two things

придираться к мелочам, цепляться к несущественным деталям
Хватит придираться к мелочам, просто скажи, согласен ты или нет.
an overly angry or worried reaction over something unimportant

буря в стакане воды, много шума из ничего
Его гневные письма подняли бурю в стакане воды из-за безобидной шутки.
to act in a way that shows or uses something more than what is enough just to avoid any possible risk or problem

перестраховаться, выбрать более безопасный вариант
Мы решили сделать ставку на прозрачность и сообщить клиентам о задержке.
to feel annoyed, angry, or upset

зря беситься, заводиться из-за пустяка
Мой брат зря взбесился, когда я воспользовался его зарядкой.
a great deal of attention that is given to matters of small importance

много шума из ничего, лишний шум из-за пустяка
Когда люди прочитали полный отчёт, вся полемика оказалась шумом из ничего.
to make an attempt to do something that is extreme or unacceptable

зайти слишком далеко, перейти границу
Некоторые изменения нужны, но отменять все старые правила — это зайти слишком далеко.
to make something more complicated than it needs to be

излишне усложнять, переборщить с деталями
Сделай объяснение коротким; если добавишь все эти оговорки, только излишне его усложнишь.
to put more energy and force than is necessary into doing something

стрелять из пушки по воробьям, пускать тяжёлую артиллерию по пустяку
Они выстрелили из пушки по воробьям, когда перестроили всё приложение ради одной небольшой функции.