Английские слова для "Формы и Цвета" | Словарный запас C1

Здесь вы выучите некоторые английские слова о формах и цветах, такие как "янтарный", "бежевый", "арка" и т.д., подготовленные для учащихся уровня C1.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня C1
amber [прилагательное]
اجرا کردن

янтарный

Ex: The streetlights cast an amber glow on the wet pavement after the rain.

Уличные фонари отбрасывают янтарное свечение на мокрый тротуар после дождя.

emerald [прилагательное]
اجرا کردن

изумрудный

Ex: The forest was alive with the emerald hues of new spring growth .

Лес был полон жизни с изумрудными оттенками новой весенней зелени.

ruby [прилагательное]
اجرا کردن

рубиновый

Ex: As the weather grew colder, her cheeks displayed a soft ruby shade.

По мере того как погода становилась холоднее, её щёки приобретали мягкий рубиновый оттенок.

turquoise [прилагательное]
اجرا کردن

бирюзовый

Ex: The jewelry box was adorned with intricate turquoise gemstones.

Шкатулка для украшений была украшена замысловатыми бирюзовыми драгоценными камнями.

beige [прилагательное]
اجرا کردن

бежевый

Ex: He wore a beige suit to the wedding , opting for a classic and understated look .

Он надел бежевый костюм на свадьбу, выбрав классический и сдержанный образ.

bronze [прилагательное]
اجرا کردن

бронзовый

Ex: The metallic sheen of the car's bronze paint reflected the city lights at night.

Металлический блеск бронзовой краски автомобиля отражал городские огни ночью.

burgundy [прилагательное]
اجرا کردن

бордовый

Ex: He chose a pair of burgundy leather shoes to match his suit .

Он выбрал пару бордовых кожаных туфель, чтобы они сочетались с его костюмом.

chestnut [прилагательное]
اجرا کردن

каштановый

Ex: He wore a chestnut leather jacket that complemented his rugged appearance .

На нем была каштановая кожаная куртка, которая дополняла его брутальный вид.

creamy [прилагательное]
اجرا کردن

кремовый

Ex: The creamy clouds drifted lazily across the sky on a tranquil afternoon .

Кремовые облака лениво плыли по небу в спокойный полдень.

ebony [прилагательное]
اجرا کردن

чёрное дерево

Ex: The ebony door framed by the red brick walls created a striking entrance.

Дверь из эбенового дерева, обрамлённая красными кирпичными стенами, создавала поразительный вход.

hazel [прилагательное]
اجرا کردن

орехового цвета

Ex: Her eyes were a striking hazel color , with flecks of green and gold .

Ее глаза были поразительного орехового цвета, с вкраплениями зеленого и золотого.

khaki [прилагательное]
اجرا کردن

хаки

Ex: The walls of the bedroom were painted in a soothing khaki color for a relaxed atmosphere .

Стены спальни были покрашены в успокаивающий цвет хаки для расслабляющей атмосферы.

olive [прилагательное]
اجرا کردن

оливковый

Ex: The artist mixed different shades of green to create a beautiful landscape painting , with olive hues dominating the scene .

Художник смешал разные оттенки зеленого, чтобы создать прекрасную пейзажную картину, с оливковыми оттенками, доминирующими в сцене.

scarlet [прилагательное]
اجرا کردن

алый

Ex: Scarlet roses , vibrant against the backdrop of green foliage , adorned the garden .

Алые розы, яркие на фоне зеленой листвы, украшали сад.

sea-green [прилагательное]
اجرا کردن

морской зеленый

Ex: The sea-green gemstone pendant sparkled in the sunlight , reminiscent of the tranquil waters of a tropical lagoon .

Кулон из морской зелени драгоценного камня сверкал на солнце, напоминая спокойные воды тропической лагуны.

sky-blue [прилагательное]
اجرا کردن

небесно-голубой

Ex: With its sky-blue waters and golden sands, the beach looked like something out of a postcard.

С его небесно-голубыми водами и золотыми песками пляж выглядел так, будто сошел с открытки.

coal-black [прилагательное]
اجرا کردن

угольно-черный

Ex: The coal-black smoke billowed from the factory chimney , darkening the sky and polluting the air .

Угольно-черный дым валил из фабричной трубы, затемняя небо и загрязняя воздух.

snow-white [прилагательное]
اجرا کردن

белоснежный

Ex: The snow-white petals of the cherry blossoms fluttered to the ground , carpeting the earth in delicate beauty .

Белоснежные лепестки цветов сакуры порхали к земле, укрывая её нежной красотой.

subtle [прилагательное]
اجرا کردن

тонкий

Ex: The fragrance was subtle , hinting at notes of jasmine and sandalwood without overpowering the senses .

Аромат был тонким, намекая на ноты жасмина и сандала, не подавляя чувства.

transparent [прилагательное]
اجرا کردن

прозрачный

Ex: The clear , transparent water of the aquarium allowed us to observe the intricate movements of the tropical fish .

Чистая, прозрачная вода аквариума позволила нам наблюдать за сложными движениями тропических рыб.

vibrant [прилагательное]
اجرا کردن

яркий

Ex: The artist used vibrant blues and greens to depict the lush landscape in the painting .

Художник использовал яркие синие и зеленые цвета, чтобы изобразить пышный пейзаж на картине.

dull [прилагательное]
اجرا کردن

тусклый

Ex: The old paint on the house had faded to a dull shade of blue .

Старая краска на доме выцвела до тусклого оттенка синего.

contrast [существительное]
اجرا کردن

контраст

Ex: The black-and-white photograph emphasized the stark contrast between light and dark .

Чёрно-белая фотография подчеркнула резкий контраст между светом и тьмой.

arch [существительное]
اجرا کردن

арка

Ex: The Gothic cathedral had tall, pointed arches that reached toward the sky.

Готический собор имел высокие, заострённые арки, устремлённые к небу.

circular [прилагательное]
اجرا کردن

круглый

Ex: The architect designed a circular courtyard at the center of the building , providing a serene gathering space .

Архитектор спроектировал круглый двор в центре здания, обеспечивая спокойное место для собраний.

cone [существительное]
اجرا کردن

конус

Ex: The gymnast balanced on her head, forming a perfect cone shape with her body.

Гимнастка балансировала на голове, образуя идеальную форму конуса своим телом.

curl [существительное]
اجرا کردن

завиток

Ex: He noticed a delicate curl of smoke rising from the chimney of the cabin .

Он заметил нежный завиток дыма, поднимающийся из трубы хижины.

cylinder [существительное]
اجرا کردن

цилиндр

Ex: The artist sculpted a beautiful marble cylinder as part of a modern art installation .

Художник вырезал красивый мраморный цилиндр в рамках современной художественной инсталляции.

dimension [существительное]
اجرا کردن

измерение

Ex: The artist 's sculptures seemed to defy conventional dimensions , playing with space and form in unexpected ways .

Скульптуры художника, казалось, бросали вызов обычным размерам, играя с пространством и формой неожиданными способами.

right angle [существительное]
اجرا کردن

прямой угол

Ex: The painter meticulously ensured that the lines on the canvas formed right angles to create a sense of balance in the composition .

Художник тщательно следил за тем, чтобы линии на холсте образовывали прямые углы, чтобы создать ощущение баланса в композиции.

fragile [прилагательное]
اجرا کردن

хрупкий

Ex: Handle the fragile porcelain dishes with care to avoid chipping .

Обращайтесь с хрупкими фарфоровыми тарелками осторожно, чтобы избежать сколов.

immense [прилагательное]
اجرا کردن

огромный

Ex: The immense palace sprawled across acres of land , with countless rooms and corridors .

Огромный дворец раскинулся на акрах земли, с бесчисленными комнатами и коридорами.

intact [прилагательное]
اجرا کردن

нетронутый

Ex: The fragile glassware survived the move across the country , arriving at its destination intact and unbroken .

Хрупкая стеклянная посуда пережила переезд через страну, прибыв к месту назначения целой и невредимой.

invisible [прилагательное]
اجرا کردن

невидимый

Ex: The invisible stains on the carpet were only revealed under UV light .

Невидимые пятна на ковре были обнаружены только под ультрафиолетовым светом.

linear [прилагательное]
اجرا کردن

линейный

Ex: The sculpture assumed a linear form standing neatly within the long , narrow planter bed it was installed inside of .

Скульптура приняла линейную форму, аккуратно стоящую внутри длинной узкой грядки, в которой она была установлена.

spiral [существительное]
اجرا کردن

спираль

Ex: The tornado formed a destructive spiral as it swept across the plains , leaving devastation in its wake .

Торнадо образовал разрушительную спираль, проносясь по равнинам и оставляя за собой разрушения.

minute [прилагательное]
اجرا کردن

ничтожный

Ex: She found a minute crack in the antique vase, barely noticeable to the naked eye.

Она нашла мельчайшую трещину в античной вазе, едва заметную невооруженным глазом.

rear [прилагательное]
اجرا کردن

задний

Ex: The rear compartment of the airplane was designated for passengers traveling in economy class .

Задний отсек самолета был предназначен для пассажиров, путешествующих в эконом-классе.

Список Слов Уровня C1
животные появление Связь Фильмы
Продукты питания Совет или предложение Человеческое тело Здания и сооружения
личность Время Глаголы часть 1 Формы и цвета
Компьютеры Человеческая связь Одежда Книги
Грамматика Новости погодные условия Покупки
Обучение Глаголы часть 2 Бизнес Успех
Согласие и несогласие Характеры Музыка Закон и порядок
Окружающая среда Болезнь Неудача Политика
Глаголы часть 3 чувства Наука перевозка
Канцелярские товары Трудовая жизнь обсуждение Мероприятия в свободное время
Общество Бог Питание Глаголы часть 4
Прилагательные Разрешение или обязательство Названия должностей Научные исследования
География приготовление вооруженные силы дискуссия
Растения и растительность Искусство Глаголы часть 5 Сомнение
Здоровье Решение Риски денежный
изменение Астрономия Право математика
Наречия путешествие История