pattern

Книга Street Talk 1 - Детальніший Погляд: Урок 2

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Street Talk 1
bananas
[прикметник]

experiencing an state of extreme anger, excitement, or craziness

божевільний, шалений

божевільний, шалений

Ex: You're driving me bananas with all those questions.Ти зводиш мене **з розуму** усіма цими питаннями.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
second banana
[іменник]

an individual who is not as important or influential as someone else in an organization

друга скрипка, номер два

друга скрипка, номер два

Ex: The CEO is the face of the company , but the COO is the second banana who makes sure the company runs smoothly .Генеральний директор - це обличчя компанії, але операційний директор - це **другий банан**, який стежить за тим, щоб компанія працювала безперебійно.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
top banana
[іменник]

the leading or most influential person in a group or enterprise

головний, номер один

головний, номер один

Ex: After winning the championship , he was hailed as the top banana of the sports league .Після перемоги в чемпіонаті його визнали **головною персоною** спортивної ліги.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to have no information regarding a particular subject

Ex: You can't trust his financial advice; he doesn't know beans about investing.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
cabbage
[іменник]

an informal slang for cash or money, often used in casual conversation

бабки, гроші

бабки, гроші

Ex: They celebrated their success by counting the cabbage they had earned from the project .Вони відсвяткували свій успіх, підрахувавши **бабки**, які заробили на проекті.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to make someone excited about doing something by promising them a reward

Ex: The parent dangled a carrot in front of the child by promising them a trip to the zoo if they could behave themselves in the grocery store.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
cauliflower ear
[іменник]

a deformity of the outer ear caused by repeated trauma, particularly common in contact sports like wrestling and boxing

вухо кольорової капусти, вухо борця

вухо кольорової капусти, вухо борця

Ex: Young athletes are educated about the risks of cauliflower ear in contact sports .Молодих спортсменів навчають про ризики **вуха капусти** у контактних видах спорту.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

used to describe someone who is not worried at all in challenging or stressful situations

Ex: I was nervous, but she was cool as a cucumber, guiding me through the process.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
fruitcake
[іменник]

a person who displays quirky and unconventional behavior in a delightful manner

дивак, оригінал

дивак, оригінал

Ex: She embraces being a fruitcake, unafraid to stand out and be herself .Вона приймає свою роль **дивачки**, не боячись виділятися і бути собою.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to hear something that was passed from one person to another, like a rumor or gossip

Ex: Did you hear on the grapevine that they're planning a surprise party for John?
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
sour grapes
[іменник]

a negative attitude or reaction toward something that one desires but cannot have or achieve, often by minimizing its importance or worth

кислі виногради, заздрість до недосяжного

кислі виногради, заздрість до недосяжного

Ex: She said the concert was probably going to be terrible anyway after failing to get tickets , displaying sour grapes.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
lemon
[іменник]

a flawed or defective item, especially referring to an unsatisfactory automobile

лимон, невдала покупка

лимон, невдала покупка

Ex: Their new washing machine was a lemon, constantly breaking down and requiring repairs .Їхня нова пральна машина була **лимоном**, постійно ламалася і вимагала ремонту.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
lettuce
[іменник]

informal slang for money

бабки, капуста

бабки, капуста

Ex: She decided to invest her lettuce in the stock market .Вона вирішила інвестувати свої **бабки** у фондовий ринок.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

used to refer to two or more people or things that are very similar or closely related

Ex: The two new colleagues like two peas in a pod, always working well together .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
peach
[іменник]

a person or thing that stands out for its exceptional qualities

перлина, діамант

перлина, діамант

Ex: The vacation spot turned out to be a peach, providing an unforgettable experience with its stunning views and amenities.Місце для відпочинку виявилося **перлиною**, пропонуючи незабутні враження завдяки вражаючим видам та зручностям.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
peachy
[прикметник]

exceptionally good or pleasing

чудово, прекрасно

чудово, прекрасно

Ex: They had a peachy time on their vacation , exploring new places and relaxing .Вони провели **чудовий** час під час своєї відпустки, досліджуючи нові місця та відпочиваючи.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
pickle
[іменник]

a challenging or troublesome predicament

скрутне становище, халепа

скрутне становище, халепа

Ex: The team 's late arrival put them in a pickle for the start of the game .Запізнення команди поставило їх у **скрутне становище** на початку гри.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
couch potato
[іменник]

someone who sits around and watches TV a lot

диванний овоч, ледар перед телевізором

диванний овоч, ледар перед телевізором

Ex: His lack of physical activity and constant TV watching have turned him into a couch potato.Його відсутність фізичної активності та постійне перегляд телевізора перетворили його на **картоплю дивану**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
hot potato
[іменник]

a difficult or controversial issue or topic that is uncomfortable or risky to handle

гаряча картопля, незручна тема

гаряча картопля, незручна тема

Ex: The employee 's misconduct allegation turned into a hot potato for the HR department , requiring careful handling to avoid legal repercussions .Звинувачення у неправильній поведінці співробітника перетворилося на **гарячу картоплю** для відділу кадрів, що вимагає обережного поводження, щоб уникнути правових наслідків.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to small potatoes
[фраза]

a person or thing of small importance

Ex: In the world of international finance , a million dollars can sometimes be small potatoes.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Книга Street Talk 1
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek