pattern

Základní Slovní Zásoba pro TOEFL - Svět Obchodu

Zde se naučíte některá anglická slova o obchodním světě, jako jsou "agentura", "průmysl", "podnik" atd., která jsou potřebná pro zkoušku TOEFL.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Essential Words Needed for TOEFL
human capital
[Podstatné jméno]

one person or a group of people's abilities and strengths, looked at as valuable assets

lidský kapitál, lidské zdroje

lidský kapitál, lidské zdroje

marketplace
[Podstatné jméno]

the physical or virtual space where goods, services, and commodities are bought, sold, or exchanged, often involving various sellers and buyers

tržiště, trh

tržiště, trh

Ex: The digital marketplace has grown exponentially with the rise of e-commerce .Digitální **tržiště** exponenciálně vzrostlo s nástupem elektronického obchodu.
commerce
[Podstatné jméno]

the act of buying and selling goods and services, particularly between countries

obchod

obchod

Ex: The Department of Commerce released a report on the growth of e-commerce sales in the past year, highlighting significant trends in consumer behavior.Ministerstvo **obchodu** zveřejnilo zprávu o růstu prodeje elektronického obchodu v uplynulém roce, přičemž zdůraznilo významné trendy v chování spotřebitelů.
agency
[Podstatné jméno]

a business or organization that provides services to other parties, especially by representing them in transactions

agentura, kancelář

agentura, kancelář

Ex: An insurance agency sells and services insurance policies to clients , acting as a liaison between the insurer and the insured .Pojišťovací **agentura** prodává a spravuje pojistné smlouvy pro klienty, působí jako zprostředkovatel mezi pojišťovnou a pojištěným.
commercial
[Přídavné jméno]

related to the purchasing and selling of different goods and services

komerční

komerční

Ex: The film was a commercial success despite mixed reviews .Film byl **komerčním** úspěchem navzdory smíšeným recenzím.
industry
[Podstatné jméno]

all of the activities, companies, and people that are involved in providing a service or producing goods

průmysl, odvětví

průmysl, odvětví

Ex: The food industry follows strict safety regulations .Potravinářský **průmysl** dodržuje přísné bezpečnostní předpisy.
enterprise
[Podstatné jméno]

a company

podnik, společnost

podnik, společnost

Ex: The startup aims to disrupt the industry with its innovative enterprise solutions .Startup si klade za cíl narušit průmysl svými inovativními řešeními pro **podniky**.
corporation
[Podstatné jméno]

a company or group of people that are considered as a single unit by law

společnost, korporace

společnost, korporace

Ex: The new environmental regulations will affect how the corporation conducts its business .Nové environmentální předpisy ovlivní, jak **korporace** provádí své podnikání.
human resources
[Podstatné jméno]

(in an organization, company, etc.) a department that is in charge of hiring new employees and training them

lidské zdroje, personální oddělení

lidské zdroje, personální oddělení

Ex: She contacted human resources to ask about her salary increase .Kontaktovala **oddělení lidských zdrojů**, aby se zeptala na zvýšení platu.
corporate
[Přídavné jméno]

involving a large company

korporátní, firemní

korporátní, firemní

Ex: Corporate taxes play a significant role in government revenue collection .**Korporátní** daně hrají významnou roli ve výběru vládních příjmů.
start-up
[Podstatné jméno]

a newly established company or business venture, typically characterized by its innovative approach, early-stage development, and a focus on growth

start-up, nově založená společnost

start-up, nově založená společnost

Ex: The start-up expanded rapidly after its product went viral .**Start-up** se rychle rozšířil poté, co se jeho produkt stal virálním.
headquarters
[Podstatné jméno]

the place where the main offices of a large company or organization are located

ústředí, hlavní sídlo

ústředí, hlavní sídlo

Ex: The tech giant 's headquarters feature state-of-the-art facilities and amenities .**Ústředí** technologického giganta disponuje špičkovými zařízeními a vybavením.
franchise
[Podstatné jméno]

a permission granted to a person or group by a government or company that enables them to sell their services or products in a specific area

franšíza, koncese

franšíza, koncese

Ex: The franchise agreement outlined the terms and conditions for operating the business under the brand name .**Franchisová** smlouva stanovila podmínky pro provozování podniku pod obchodním názvem.
venture
[Podstatné jméno]

a business activity that is mostly very risky

podnik, projekt

podnik, projekt

Ex: Launching a new product line was a risky venture for the company.Spuštění nové produktové řady bylo pro společnost riskantní **podnikání**.
strategy
[Podstatné jméno]

an organized plan made to achieve a goal

strategie, plán

strategie, plán

Ex: The government introduced a strategy to reduce pollution .Vláda představila **strategii** ke snížení znečištění.

to produce products in large quantities by using machinery

vyrábět, produkovat

vyrábět, produkovat

Ex: They manufacture medical equipment for hospitals .Vyrábějí zdravotnické vybavení pro nemocnice.
machinery
[Podstatné jméno]

machines, especially large ones, considered collectively

stroje, průmyslové vybavení

stroje, průmyslové vybavení

Ex: The workers received training on how to safely operate the new machinery introduced to the workshop .Pracovníci obdrželi školení o tom, jak bezpečně obsluhovat nové **stroje** zavedené do dílny.
workshop
[Podstatné jméno]

a building or room in which particular goods are made or fixed by different means

dílna, workshop

dílna, workshop

Ex: He spent the weekend at the woodworking workshop, crafting a new bookshelf .Strávil víkend v truhlářské **dílně**, kde vyráběl novou knihovnu.
profit margin
[Podstatné jméno]

the difference between the earnings and the costs in a business

zisková marže, marže zisku

zisková marže, marže zisku

Ex: Analyzing competitors ' profit margins can provide valuable insights into market trends and competitive positioning .Analýza **ziskových marží** konkurentů může poskytnout cenné informace o trendech na trhu a konkurenčním postavení.
earnings
[Podstatné jméno]

(always plural) money received for work done or services provided

výdělky, příjmy

výdělky, příjmy

Ex: The government 's policies aimed to increase household earnings and reduce income inequality .Politika vlády měla za cíl zvýšit **příjmy** domácností a snížit příjmovou nerovnost.
shareholder
[Podstatné jméno]

a natural or legal person that owns at least one share in a company

akcionář, majitel podílů

akcionář, majitel podílů

representative
[Podstatné jméno]

someone who works for a company, representing the company's product

zástupce,  delegát

zástupce, delegát

to sponsor
[sloveso]

to cover the costs of a project, TV or radio program, activity, etc., often in exchange for advertising

sponzorovat, financovat

sponzorovat, financovat

Ex: The brand sponsors a popular TV show , showcasing its products during commercial breaks .Značka **sponzoruje** populární televizní pořad a předvádí své produkty během reklamních přestávek.
merger
[Podstatné jméno]

the joining of two companies or organizations together to form a larger one

fúze, sloučení

fúze, sloučení

Ex: The merger of the healthcare providers aimed to improve patient services and reduce operational costs .**Slučování** poskytovatelů zdravotní péče mělo za cíl zlepšit služby pacientům a snížit provozní náklady.
association
[Podstatné jméno]

an organization of people who have a common purpose

asociace, organizace

asociace, organizace

Ex: Associations often offer workshops and conferences to their members .**Asociace** často nabízejí svým členům workshopy a konference.
administration
[Podstatné jméno]

the process and activities required to control and manage an organization

správa,  řízení

správa, řízení

Ex: Incorrect administration of the drug can lead to severe side effects .
administrative
[Přídavné jméno]

related to the management and organization of tasks, processes, or resources within an organization or system

administrativní

administrativní

Ex: Administrative procedures streamline workflow and improve efficiency in the workplace .**Administrativní** postupy zefektivňují pracovní postup a zlepšují efektivitu na pracovišti.
executive
[Přídavné jméno]

using or having the power to decide on important matters, plans, etc. or to implement them

výkonný, řídící

výkonný, řídící

Ex: The executive team meets regularly to review performance and set objectives for the organization .**Výkonný** tým se pravidelně schází, aby přezkoumal výkonnost a stanovil cíle pro organizaci.
marketing
[Podstatné jméno]

the act or process of selling or advertising a product or service, usually including market research

marketing, prodej

marketing, prodej

Ex: The team analyzed data to improve their marketing campaign.Tým analyzoval data, aby zlepšil svou **marketingovou** kampaň.
branding
[Podstatné jméno]

the promotion of a particular product or company by means of advertising and distinctive design

značka, image značky

značka, image značky

promotion
[Podstatné jméno]

the activity of drawing public attention to a service or product in order to help it sell more

propagace,  reklama

propagace, reklama

Ex: The promotion campaign featured catchy slogans and eye-catching visuals to attract potential customers .**Propagační** kampaň obsahovala chytlavá hesla a poutavé vizuály, aby přilákala potenciální zákazníky.
to publicize
[sloveso]

to dispose information about something, so that it publicly known

zveřejnit, rozšířit

zveřejnit, rozšířit

Ex: The company publicized the event to attract a larger audience .Společnost **zveřejnila** akci, aby přilákala větší publikum.
to launch
[sloveso]

to make a new product or provide a new service and introduce it to the public

spustit, představit

spustit, představit

Ex: The team worked hard to launch the website ahead of schedule .Tým tvrdě pracoval na **spuštění** webových stránek před plánovaným termínem.
distribution
[Podstatné jméno]

the process of supplying shops and other businesses with products to be sold

distribuce

distribuce

Ex: The distribution center was located near major highways to facilitate quick deliveries .Distribuční centrum bylo umístěno poblíž hlavních dálnic, aby usnadnilo rychlé dodávky.
to chair
[sloveso]

to lead a committee or meeting

předsedat, vést

předsedat, vést

Ex: The CEO often chairs high-level strategy sessions to steer the company 's direction .Generální ředitel často **předsedá** strategickým zasedáním na vysoké úrovni, aby řídil směr společnosti.
chief technology officer
[Podstatné jméno]

a person of senior rank in charge of a company's technological matters

technický ředitel, ředitel pro technologie

technický ředitel, ředitel pro technologie

Ex: The CTO presented a new cybersecurity framework to the board of directors for approval.**Technický ředitel** předložil nový rámec kybernetické bezpečnosti představenstvu ke schválení.
entrepreneur
[Podstatné jméno]

a person who starts a business, especially one who takes financial risks

podnikatel

podnikatel

Ex: Many entrepreneurs face significant risks but also have the potential for substantial rewards .Mnoho **podnikatelů** čelí významným rizikům, ale má také potenciál pro značné odměny.
merchant
[Podstatné jméno]

someone who buys and sells goods wholesale

obchodník, kupec

obchodník, kupec

Ex: During the festival , the streets were lined with merchants selling their wares to eager customers .Během festivalu byly ulice lemovány **obchodníky**, kteří prodávali své zboží dychtivým zákazníkům.
chief financial officer
[Podstatné jméno]

a person of the highest authority over a company's financial matters

finanční ředitel, hlavní finanční úředník

finanční ředitel, hlavní finanční úředník

Ex: The new chief financial officer implemented several cost-saving measures to improve the company 's profitability .Nový **finanční ředitel** zavedl několik opatření ke snížení nákladů, aby zlepšil ziskovost společnosti.
chief executive officer
[Podstatné jméno]

the highest-ranking person in a company

generální ředitel, výkonný ředitel

generální ředitel, výkonný ředitel

Ex: Employees appreciated the CEO's transparency during difficult times.Zaměstnanci ocenili transparentnost **generálního ředitele** během obtížných období.
Základní Slovní Zásoba pro TOEFL
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek