Необходимый Словарный Запас для TOEFL - Мир бизнеса
Здесь вы выучите некоторые английские слова о деловом мире, такие как "агентство", "индустрия", "предприятие" и т. д., которые необходимы для экзамена TOEFL.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
one person or a group of people's abilities and strengths, looked at as valuable assets

человеческий капитал
the physical or virtual space where goods, services, and commodities are bought, sold, or exchanged, often involving various sellers and buyers

торговая площадка
Цифровой рынок вырос в геометрической прогрессии с ростом электронной коммерции.
the act of buying and selling goods and services, particularly between countries

торговля
Министерство торговли опубликовало отчет о росте продаж электронной коммерции за прошедший год, выделив значительные тенденции в поведении потребителей.
a business or organization that provides services to other parties, especially by representing them in transactions

агентство
Агентство по страхованию продает и обслуживает страховые полисы для клиентов, выступая в качестве посредника между страховщиком и страхователем.
related to the purchasing and selling of different goods and services

коммерческий, торговый
Фильм имел коммерческий успех, несмотря на неоднозначные отзывы.
all of the activities, companies, and people that are involved in providing a service or producing goods

промышленность
Пищевая промышленность следует строгим правилам безопасности.
a company

предприятие
Стартап стремится изменить отрасль с помощью своих инновационных решений для предприятий.
a company or group of people that are considered as a single unit by law

корпорация
Новые экологические нормы повлияют на то, как корпорация ведет свой бизнес.
(in an organization, company, etc.) a department that is in charge of hiring new employees and training them

отдел кадров
Она связалась с отделом кадров, чтобы узнать о повышении своей зарплаты.
involving a large company

корпоративный
a newly established company or business venture, typically characterized by its innovative approach, early-stage development, and a focus on growth

стартап
Стартап быстро расширился после того, как его продукт стал вирусным.
the place where the main offices of a large company or organization are located

штаб-квартира
Штаб-квартира технологического гиганта оснащена современными удобствами и оборудованием.
a commercial enterprise that functions under an agreement, using the branding, systems, and products of an established company

франшиза
Франшиза расширила свои услуги, включив доставку и кейтеринг.
a business activity that is mostly very risky

смелое предприятие
Запуск новой линейки продуктов был рискованным предприятием для компании.
an organized plan made to achieve a goal

стратегия
Правительство представило стратегию по сокращению загрязнения.
to produce products in large quantities by using machinery

изготавливать
Они производят медицинское оборудование для больниц.
machines, especially large ones, considered collectively

механическое оборудование
Работники прошли обучение по безопасной эксплуатации новой техники, представленной в мастерской.
a building or room in which particular goods are made or fixed by different means

мастер-класс
Он провёл выходные в столярной мастерской, изготавливая новый книжный шкаф.
the difference between the earnings and the costs in a business

размер прибыли
Анализ прибыли конкурентов может дать ценную информацию о рыночных тенденциях и конкурентном позиционировании.
(always plural) money received for work done or services provided

заработок
Политика правительства была направлена на увеличение доходов домохозяйств и сокращение неравенства доходов.
a natural or legal person that owns at least one share in a company

акционер
an advocate or agent promoting another's policy or purpose

представитель
Дипломат действовал как представитель мирных инициатив.
to cover the costs of a project, TV or radio program, activity, etc., often in exchange for advertising

финансировать, поддерживать
Бренд спонсирует популярное телешоу, демонстрируя свою продукцию во время рекламных пауз.
the joining of two companies or organizations together to form a larger one

слияние
Слияние медицинских учреждений было направлено на улучшение обслуживания пациентов и снижение операционных затрат.
an organization of people who have a common purpose

ассоциация
Ассоциации часто предлагают своим членам мастер-классы и конференции.
the process and activities required to control and manage an organization

администрация
Неправильное введение лекарства может привести к серьезным побочным эффектам.
related to the management and organization of tasks, processes, or resources within an organization or system

административный
Административные процедуры упрощают рабочий процесс и повышают эффективность на рабочем месте.
using or having the power to decide on important matters, plans, etc. or to implement them

исполнительный
the act or process of selling or advertising a product or service, usually including market research

маркетинг
Команда проанализировала данные, чтобы улучшить свою маркетинговую кампанию.
the promotion of a particular product or company by means of advertising and distinctive design

брендинг
the activity of drawing public attention to a service or product in order to help it sell more

рекламирование
Рекламная кампания продвижения включала запоминающиеся слоганы и привлекательные визуальные элементы для привлечения потенциальных клиентов.
to dispose information about something, so that it publicly known

рекламировать
Компания анонсировала мероприятие, чтобы привлечь большую аудиторию.
to make a new product or provide a new service and introduce it to the public

выпускать
Команда усердно работала, чтобы запустить веб-сайт раньше запланированного срока.
the process of supplying shops and other businesses with products to be sold

дистрибуция
Распределительный центр был расположен рядом с крупными автомагистралями для облегчения быстрых поставок.
to lead a committee or meeting

председательствовать
Генеральный директор часто председательствует на заседаниях по стратегии высокого уровня, чтобы направлять компанию.
a person of senior rank in charge of a company's technological matters

Технический директор
Технический директор представил совету директоров новую структуру кибербезопасности для утверждения.
a person who starts a business, especially one who takes financial risks

предприниматель
Многие предприниматели сталкиваются со значительными рисками, но также имеют потенциал для существенных вознаграждений.
someone who buys and sells goods wholesale

торговец
Во время фестиваля улицы были заполнены торговцами, продающими свои товары жаждущим покупателям.
a person of the highest authority over a company's financial matters

Финансовый директор
Новый финансовый директор внедрил несколько мер по сокращению затрат для повышения прибыльности компании.
the highest-ranking person in a company

генеральный директор
Сотрудники оценили прозрачность генерального директора в трудные времена.
