El libro Street Talk 2 - Una Mirada Más Cercana: Lección 10
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
(surfing) a wave that is not very big or powerful, often resulting in a light or easy ride

ola pequeña, ola suave
to make a decision to postpone something or to give up doing it

anular
physically incapacitated or unable to move, typically as a result of overeating

clavado, inmovilizado
someone who is lying down or immobile, often due to overeating or laziness

ballena varada, foca varada
(surfing) used to describe someone, usually a non-surfer, who pretends to be experienced or knowledgeable about surfing by imitating the behavior, fashion, and language of surfers

pringao, wannabe
(surfing) to get knocked off one's board by a wave, often in a rough or unexpected way
(surfing) to catch a wave in such a way that one is launched high into the air while maintaining control and staying on the surfboard
(surfing) to take complete control of the surfboard while reaching the top of a wave, often resulting in a sharp or impressive move
a person who is deeply enthusiastic about surfing, often involved in the surf culture and lifestyle

un apasionado del surf, un adicto a la tabla
(surfing) to ride waves on one's belly without using a surfboard

hacer bodysurf, surfear sobre el vientre
false, fake, or not genuine

falso, fingido
a large, powerful wave, typically one that barrels over and creates a hollow space inside the wave
to become angry or upset with someone or something, often over a minor issue

enfadarse con, molestarse con
an experience that is irritating or frustrating or disappointing

decepción, fastidio
to surf extremely well, especially performing skilled and stylish turns or maneuvers on the wave

tallar, cortar
a very pale person, particularly when they're on the beach

un fantasma, una persona muy pálida
of very high quality, superior, or outstanding in some way

de alta calidad, excepcional
(surfing) excellent conditions where the waves keep coming one after another

condiciones excelentes, olas perfectas
a surfing technique where the surfer catches a wave at its steepest point, often from a deeper part of the wave, requiring precise timing and skill
(surfing) to lose control on a surfboard when the fin unexpectedly catches the water, causing the surfer to fall or wipe out.
to move one’s arms about in a clumsy or uncontrolled manner while surfing, often due to panic or lack of balance

aleteo, agitar
a surfer who rarely or never falls off their surfboard, often due to impressive balance and skill

pie de pegamento, as del surf
someone who behaves in a silly or foolish way

tonto, bobo
a person who rides a surfboard with their right foot forward, as opposed to the more common position of having the left foot forward

un pie tonto, un surfista en posición inversa
a novice or inexperienced surfer

un novato o surfista inexperto, un principiante en el surf
to surfing aggressively, often with a focus on sharp, quick maneuvers or maintaining speed on the wave

triturar, surfear agresivamente
to become scared or panicked, often at the last moment or during a tense situation

asustarse, entrar en pánico
to ride a surfboard with all five toes of one foot hanging over the front edge of the board, typically as a maneuver in surfing
to surf toward the front of the surfboard so that the toes of both feet are hanging over the edge of the board
used to describe something that is terrific, exciting, or trendy

increíble, a la moda
to satisfy or please greatly, often used to describe something that is very successful or well-received

satisfacer, ser un éxito
someone who performs dangerous stunts to attract attention to himself

temerario, fanfarrón
a surfing maneuver where the rider spins their board 360 degrees while inside the barrel of the wave
full of liveliness or enthusiasm

animado, vivo
to eat voraciously or quickly, often with enthusiasm

devorar, engullir
(surfing) to get hit hard by a huge wave, often resulting in a wipeout
(surfing) a huge wave, often powerful and intimidating

ola gigante, monstruo marino
to extract the maximum benefit or advantage from a situation,

sacar provecho, explotar
(surfing) poorly shaped waves with no tube and no power, making them undesirable for surfing

olas blandas, olas sin forma
(surfing) to get pounded or forcefully hit by a wave, often resulting in a wipeout while surfing
extremely beautiful, excellent, or highly desirable, often used to describe perfect waves, stunning scenery, or an ideal experience

divino, fabuloso
(surfing) the act of riding the front part of the surfboard while maintaining balance and control

paseo de nariz, equilibrio en la nariz
(surfing) to be forcefully hit or overwhelmed by a wave, often resulting in being knocked underwater or struggling to regain control while surfing
a huge, powerful wave, often used in the context of surfing or describing intense ocean conditions

ola poderosa, oleaje intenso
(surfing) waves that are consistently strong, powerful, and ideal for surfing

bombear, estar a tope
used to describe something that is fantastic, incredible, or highly impressive

increíble, impresionante
used to describe something that is fantastic, impressive, or extremely enjoyable

increíble, impresionante
to perform with great energy, enthusiasm, or skill, often in sports, music, or partying
a widely recognized hand gesture among surfers, made by extending the thumb and pinky while curling the other fingers, symbolizing relaxation, positivity, or approval

un shaka, un gesto shaka
(surfing) to ride a surfboard inside the hollow part of a breaking wave
to do something while completely or partially naked
to be doing extremely well, often in terms of success, skill, or performance

destacar, triunfar
(surfing) to get hit hard or wiped out, especially by a powerful force like a wave
to vomit, especially after being overwhelmed by rough ocean conditions
(surfing) used to describe something amazing, beautiful, or highly impressive, often in the context of surfing

pura clase, impresionante
(surfing) to get thrashed or heavily pummeled by a wave, typically resulting in a wipeout

ser aplastado, ser machacado
(surfing) the powerful rush of water and air that comes from a wave’s tube, often when a surfer is inside the barrel, causing a dramatic spray or mist

chorro de tubo, rociado de tubo
(surfing) a wave that rises and breaks rapidly, often in a fast-moving, linear fashion, resembling the motion of a zipper

cremallera, ola relámpago
El libro Street Talk 2 |
---|
