pattern

خوردن، نوشیدن و سرو غذا - مصرف الکل

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به مصرف الکل مانند "خماری"، "مست" و "نوشیدن سلامتی" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Eating, Drinking, and Serving
to drink
[فعل]

to consume alcohol as a habit or for pleasure

مشروبات الکلی نوشیدن

مشروبات الکلی نوشیدن

Ex: It 's important to drink responsibly and know your limits when consuming alcohol at social events .مهم است که در رویدادهای اجتماعی الکل مصرف کنید و مسئولانه **بنوشید** و محدودیت‌های خود را بدانید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to abuse
[فعل]

to consume substances such as alcohol or drugs beyond acceptable or recommended levels

*در مصرف مشروب زیاده‌روی کردن

*در مصرف مشروب زیاده‌روی کردن

Ex: Teens are often educated about the dangers of peer pressure and the potential to abuse substances like cigarettes and alcohol .نوجوانان اغلب در مورد خطرات فشار همسالان و پتانسیل **سوء استفاده** از موادی مانند سیگار و الکل آموزش می‌بینند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to sober up
[فعل]

to reduce the effects of alcohol in a person's system

از مستی خارج کردن

از مستی خارج کردن

Ex: In emergency situations , medical professionals work diligently to sober up patients and address any health risks .در شرایط اضطراری، متخصصان پزشکی سخت کار می‌کنند تا بیماران را **هوشیار کنند** و هرگونه خطر سلامتی را برطرف نمایند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to swill
[فعل]

to quickly and often carelessly consume large amounts of liquid, particularly alcoholic drinks

بیش از حد نوشیدن

بیش از حد نوشیدن

Ex: In celebration , they swilled a concoction of tropical fruit juices at the beach .در جشن، آنها مخلوطی از آبمیوه‌های گرمسیری را در ساحل **سریع نوشیدند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to toast
[فعل]

to express good wishes or congratulations, usually by raising a glass and drinking in honor of a person, event, or achievement

به سلامتی کسی نوشیدن

به سلامتی کسی نوشیدن

Ex: At the retirement party, colleagues gathered to toast John's years of dedicated service, wishing him a happy and relaxing future.در جشن بازنشستگی، همکاران جمع شدند تا به سال‌های خدمت فداکارانه جان **نوشیدن** کنند و برای او آینده‌ای شاد و آرام آرزو کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to lace
[فعل]

to add a splash or small amount of a potent alcoholic drink to another beverage for flavor or added strength

*به نوشیدنی‌ها الکل اضافه کردن

*به نوشیدنی‌ها الکل اضافه کردن

Ex: The bartender skillfully laced the margarita with a float of Grand Marnier .بارتندر با مهارت مارگاریتا را با یک لایه گراند مارنیه **تزیین کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to drink quickly or consume a beverage in a rapid or forceful manner

سریع نوشیدن

سریع نوشیدن

Ex: The athletes had knocked back energy drinks before the race to boost their performance .ورزشکاران قبل از مسابقه نوشیدنی‌های انرژی‌زا را **نوشیده بودند** تا عملکرد خود را افزایش دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to booze
[فعل]

to drink alcohol, especially in large quantities and often habitually

*مشروب نوشیدن

*مشروب نوشیدن

Ex: The bar was filled with people looking to booze and enjoy a lively atmosphere .بار پر از افرادی بود که به دنبال **نوشیدن الکل** و لذت بردن از یک فضای پرجنب و جوش بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to belt down
[فعل]

to quickly and significantly consume a drink, typically an alcoholic one in large quantities

*مشروب نوشیدن

*مشروب نوشیدن

Ex: He bragged about belting down pints .او درباره **سرکشیدن** پینت‌ها لاف زد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to carouse
[فعل]

to engage in lively, noisy, and often excessive drinking and celebration, especially in a social gathering or festive setting

در مشروب افراط کردن, می‌گساری کردن

در مشروب افراط کردن, می‌گساری کردن

Ex: After the victory , they caroused with champagne .پس از پیروزی، آنها با شامپاین **به شادی و نوشیدن پرداختند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to cut off
[فعل]

to cease serving alcoholic drinks to an individual

*سرو مشروب را قطع کردن

*سرو مشروب را قطع کردن

Ex: The bartender had to cut off the customer after noticing signs of severe intoxication.بارتندر مجبور شد مشتری را **قطع** کند پس از مشاهده علائم مسمومیت شدید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to revel
[فعل]

to joyfully and enthusiastically enjoy festivities, often involving drinking

*پر سروصدا جشن گرفتن

*پر سروصدا جشن گرفتن

Ex: As the clock struck midnight , the crowd began to revel in the New Year .وقتی ساعت نیمه‌شب را نواخت، جمعیت شروع به **جشن گرفتن** سال نو کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to tipple
[فعل]

to regularly enjoy drinking alcohol without excess

به اندازه مشروب نوشیدن

به اندازه مشروب نوشیدن

Ex: She prefers to tipple a bit of whiskey to unwind in the evening .او ترجیح می‌دهد برای استراحت شبانه کمی ویسکی **بنوشد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pub crawl
[اسم]

an event where participants visit multiple pubs or bars in a single outing, often moving from one venue to another to enjoy drinks and socialize

*از یک بار خارج شدن به دیگری رفتن

*از یک بار خارج شدن به دیگری رفتن

Ex: Friends marked the end of summer with a beach-themed pub crawl along the coast .دوستان پایان تابستان را با یک **پاب کرال** تم ساحلی در امتداد ساحل جشن گرفتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
proof
[اسم]

a scale for measuring the strength of alcoholic beverages

مقیاس خلوص الکل

مقیاس خلوص الکل

Ex: The term "proof" originated from a test where gunpowder soaked in alcohol would still ignite if the spirit was sufficiently strong .اصطلاح "**اثبات**" از آزمایشی نشأت گرفت که در آن باروت خیس شده در الکل در صورت کافی بودن قدرت روح هنوز هم مشتعل می‌شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
high
[اسم]

a feeling of euphoria caused by drugs or alcohol

مستی, نشئگی

مستی, نشئگی

Ex: The intense high left him feeling invincible , but it quickly faded .**سرخوشی** شدید باعث شد او احساس شکست ناپذیری کند، اما به سرعت از بین رفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
happy hour
[اسم]

a time when bars offer discounted prices on drinks to attract customers

*ساعات تخفیف در بهای مشروبات

*ساعات تخفیف در بهای مشروبات

Ex: The local brewery has a fantastic happy hour with discounted craft beers .کارخانه آبجوسازی محلی یک **happy hour** فوق العاده با آبجوهای دست ساز تخفیف دار دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hangover
[اسم]

a feeling of illness one feels after drinking an excessive amount of alcohol

خماری

خماری

daily words
wordlist
بستن
ورود

the strength or confidence that is obtained from drinking an excessive amount of alcoholic drinks

شجاعت مستانه

شجاعت مستانه

Ex: Having a drink or two for Dutch courage is not a healthy way to cope with stress or fear."نوشیدن یک یا دو نوشیدنی برای **شجاعت هلندی** راه سالمی برای مقابله با استرس یا ترس نیست." "او یک جرعه شراب نوشید تا به او کمک کند قبل از مواجهه با شریک سابقش کمی **شجاعت هلندی** پیدا کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a person chosen to abstain from alcohol and ensure the safe transportation of others who have been drinking

راننده تعیین شده, راننده

راننده تعیین شده, راننده

Ex: The night 's designated driver is key for a safe celebration .**راننده تعیین شده** شب، کلید جشن ایمن است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cheers
[حرف ندا]

used as a casual way to say goodbye

خداحافظ

خداحافظ

Ex: They said, "Cheers!"آنها گفتند: "**به سلامتی**!" قبل از قطع کردن تماس.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a serious alcohol withdrawal condition causing confusion, hallucinations, and tremors

سندرم هذیان ناشی از ترک الکل

سندرم هذیان ناشی از ترک الکل

Ex: Excessive alcohol intake can lead to delirium tremens, a dangerous withdrawal syndrome .
daily words
wordlist
بستن
ورود
alcoholism
[اسم]

a medical condition caused by drinking an excessive amounts of alcohol on a regular basis

الکلیسم, می‌بارگی

الکلیسم, می‌بارگی

Ex: Research has shown a correlation between stress and an increased risk of alcoholism.تحقیقات نشان داده‌اند که بین استرس و افزایش خطر **الکلیسم** همبستگی وجود دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

an international organization with a spiritually inclined twelve-step program designed to help people who are trying to stop drinking alcohol

انجمن الکلی‌های گمنام

انجمن الکلی‌های گمنام

Ex: Alcoholics Anonymous offers a non-judgmental space where members can share their challenges and successes in overcoming alcohol addiction .**الکلیهای گمنام** فضایی بدون قضاوت ارائه می‌دهد که در آن اعضا می‌توانند چالش‌ها و موفقیت‌های خود را در غلبه بر اعتیاد به الکل به اشتراک بگذارند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the act of operating a motor vehicle while under the influence of alcohol or drugs to the extent that it impairs the person's ability to drive safely

رانندگی تحت تأثیر الکل یا مواد مخدر

رانندگی تحت تأثیر الکل یا مواد مخدر

Ex: The campaign aims to raise awareness about the dangers driving under the influence and encourage safer driving habits .
daily words
wordlist
بستن
ورود
DWI
[اسم]

a term used in some jurisdictions to refer to the act of operating a motor vehicle while under the influence of alcohol or drugs

*رانندگی تحت تأثیر دارو و الکل

*رانندگی تحت تأثیر دارو و الکل

Ex: Many accidents on the road happen because someone was driving while intoxicated.بسیاری از تصادفات جاده‌ای به این دلیل اتفاق می‌افتند که کسی در حالت مستی (**DWI**) رانندگی می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
drunk
[صفت]

having had too much alcohol and visibly affected by it

مست

مست

Ex: He became drunk after consuming several glasses of wine at the party .او بعد از مصرف چند لیوان شراب در مهمانی **مست** شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
alcoholic
[صفت]

excessively consuming alcohol and struggling to control or stop this habit

دائم‌الخمر, الکلی

دائم‌الخمر, الکلی

Ex: David 's alcoholic aunt 's relationships suffered as she prioritized drinking over spending time with loved ones .روابط خاله **الکلی** دیوید آسیب دید زیرا او نوشیدن الکل را به گذراندن وقت با عزیزانش ترجیح داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sloshed
[صفت]

drunk from consuming a significant amount of alcohol

*مست

*مست

Ex: By the end of the night , they were all a bit sloshed but in high spirits .در پایان شب، همه آنها کمی **مست** اما با روحیه بالا بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tipsy
[صفت]

slightly drunk, often resulting in unsteady movements or a feeling of lightheadedness

نیمه‌مست, سرخوش

نیمه‌مست, سرخوش

Ex: He felt tipsy but still in control of his senses after a few beers.او پس از چند آبجو احساس **مستی خفیف** می‌کرد اما هنوز بر حواس خود مسلط بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
plastered
[صفت]

heavily drunk, often to the point of being visibly clumsy and lacking control

*مست

*مست

Ex: By the end of the party, he was completely plastered and couldn't stand straight.در پایان مهمانی، او کاملاً **مست** بود و نمی‌توانست صاف بایستد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
blind drunk
[صفت]

extremely intoxicated or drunk, to the point where one's senses and judgment are severely disabled

*مست

*مست

Ex: She became blind drunk at the party and could n't remember how she got home .او در مهمانی **مست لایعقل** شد و نمی‌توانست به یاد آورد که چگونه به خانه رسیده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
buzz
[اسم]

the feeling of being intoxicated or under the influence of substances such as alcohol, caffeine, or recreational drugs

*سرمستی

*سرمستی

daily words
wordlist
بستن
ورود
drunken
[صفت]

affected by alcohol to the extent of being visibly intoxicated

*مست

*مست

Ex: The party was lively, with people dancing and becoming drunken with laughter.مهمانی پر جنب و جوش بود، با افرادی که می‌رقصیدند و از خنده **مست** می‌شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hammered
[صفت]

having consumed excessive alcohol to the point of extreme intoxication

*مست

*مست

Ex: She was hammered and could barely stand when the cab arrived.او **مست** بود و به سختی می‌توانست بایستد وقتی تاکسی رسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
inebriated
[صفت]

affected by alcohol

*مست

*مست

Ex: Becoming inebriated can impair judgment, so drink responsibly.**مست** شدن می‌تواند قضاوت را مختل کند، بنابراین با مسئولیت بنوشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
intoxicated
[صفت]

being heavily affected by alcohol

*مست

*مست

Ex: The party became lively , with everyone becoming a little intoxicated.مهمانی شاد شد، همه کمی **مست** شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wasted
[صفت]

heavily intoxicated by alcohol, often to the point of being impaired or unconscious

کاملاً مست

کاملاً مست

Ex: She was wasted and kept laughing at everything her friends said.او **مست** بود و به هر چیزی که دوستانش می‌گفتند می‌خندید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wino
[اسم]

a person, typically homeless, who is addicted to or regularly consumes large quantities of inexpensive wine

*عیاش

*عیاش

Ex: The shelter provided warm meals for the city's winos during the cold winter nights.پناهگاه در شب‌های سرد زمستانی غذای گرم برای **مست‌ها** شهر فراهم کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
drunk
[اسم]

a person who is in a state of intoxication resulting from the consumption of excessive alcohol

*مستی

*مستی

Ex: The park bench was occupied by a drunk muttering to himself.نیمکت پارک توسط یک **مست** که با خودش زمزمه می‌کرد اشغال شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
drunkard
[اسم]

a person who is habitually or frequently intoxicated, especially with alcohol

*فرد مست

*فرد مست

Ex: His reputation as the town 's drunkard overshadowed any other accomplishments he may have had .شهرت او به عنوان **مست** شهر، هر دستاورد دیگری که ممکن است داشته باشد را تحت الشعاع قرار داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sober
[صفت]

not under the influence of alcohol or drugs

*هوشیار

*هوشیار

Ex: The support group helps individuals stay sober after completing rehab .گروه حمایتی به افراد کمک می‌کند تا پس از اتمام توانبخشی **هوشیار** بمانند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
teetotal
[صفت]

completely avoiding alcohol

مخالف مصرف نوشیدنی‌های الکلی, تیتوتال

مخالف مصرف نوشیدنی‌های الکلی, تیتوتال

Ex: His teetotal approach made him the designated driver for every event .رویکرد **پرهیز کامل از الکل** او، او را به رانندهٔ تعیین شده برای هر رویدادی تبدیل کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rehab
[اسم]

‌the process of helping someone who has a problem with drugs or alcohol to lead a normal life again

بازپروری

بازپروری

Ex: She felt hopeful after starting her rehab, seeing progress in her recovery .او پس از شروع **توانبخشی** خود، با دیدن پیشرفت در بهبودی‌اش، احساس امیدواری کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sobriety
[اسم]

not being under the influence of alcohol or drugs

هشیاری (در برابر مستی), میانه‌روی

هشیاری (در برابر مستی), میانه‌روی

Ex: The support group provided a safe space for individuals seeking sobriety.گروه حمایتی فضایی امن برای افرادی که به دنبال **پاکی** هستند فراهم کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
teetotaller
[اسم]

a person who abstains completely from alcoholic drinks

پرهیزکار از الکل, فردی که کاملاً از نوشیدنی های الکلی پرهیز می کند

پرهیزکار از الکل, فردی که کاملاً از نوشیدنی های الکلی پرهیز می کند

Ex: His commitment to a healthy lifestyle led him to become a dedicated teetotaller.تعهد او به یک سبک زندگی سالم باعث شد که به یک **پرهیزکار از الکل** متعهد تبدیل شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
خوردن، نوشیدن و سرو غذا
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek