O livro Street Talk 2 - Um Olhar Mais Atento: Lição 10
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
(surfing) a wave that is not very big or powerful, often resulting in a light or easy ride

ondinha, onda pequena
to make a decision to postpone something or to give up doing it

desistir, adiar
physically incapacitated or unable to move, typically as a result of overeating

encalhado, imobilizado
someone who is lying down or immobile, often due to overeating or laziness

baleia encalhada, foca encalhada
(surfing) used to describe someone, usually a non-surfer, who pretends to be experienced or knowledgeable about surfing by imitating the behavior, fashion, and language of surfers

baba-ovo, wannabe
(surfing) to get knocked off one's board by a wave, often in a rough or unexpected way
(surfing) to catch a wave in such a way that one is launched high into the air while maintaining control and staying on the surfboard
(surfing) to take complete control of the surfboard while reaching the top of a wave, often resulting in a sharp or impressive move
a person who is deeply enthusiastic about surfing, often involved in the surf culture and lifestyle

um apaixonado por surf, um viciado em prancha
(surfing) to ride waves on one's belly without using a surfboard

fazer bodysurf, surfar de barriga
false, fake, or not genuine

falso, falsificado
a large, powerful wave, typically one that barrels over and creates a hollow space inside the wave
to become angry or upset with someone or something, often over a minor issue

ficar chateado com, irritar-se com
an experience that is irritating or frustrating or disappointing

decepção, aborrecimento
to surf extremely well, especially performing skilled and stylish turns or maneuvers on the wave

esculpir, cortar
a very pale person, particularly when they're on the beach

um fantasma, uma pessoa muito pálida
of very high quality, superior, or outstanding in some way

de alta qualidade, excepcional
(surfing) excellent conditions where the waves keep coming one after another

condições excelentes, ondas perfeitas
a surfing technique where the surfer catches a wave at its steepest point, often from a deeper part of the wave, requiring precise timing and skill
(surfing) to lose control on a surfboard when the fin unexpectedly catches the water, causing the surfer to fall or wipe out.
to move one’s arms about in a clumsy or uncontrolled manner while surfing, often due to panic or lack of balance

bater, agitar
a surfer who rarely or never falls off their surfboard, often due to impressive balance and skill

pé de cola, ás da prancha
someone who behaves in a silly or foolish way

bobo, tolo
a person who rides a surfboard with their right foot forward, as opposed to the more common position of having the left foot forward

pé goofy, um surfista que surfa com o pé direito à frente
a novice or inexperienced surfer

um novato ou surfista inexperiente, os calouros na escola de surf
to surfing aggressively, often with a focus on sharp, quick maneuvers or maintaining speed on the wave

moer, surfar de forma agressiva
to become scared or panicked, often at the last moment or during a tense situation

entrar em pânico, assustar-se
to ride a surfboard with all five toes of one foot hanging over the front edge of the board, typically as a maneuver in surfing
to surf toward the front of the surfboard so that the toes of both feet are hanging over the edge of the board
used to describe something that is terrific, exciting, or trendy

incrível, na moda
to satisfy or please greatly, often used to describe something that is very successful or well-received

satisfazer, fazer um sucesso
someone who performs dangerous stunts to attract attention to himself

temerário, exibicionista
a surfing maneuver where the rider spins their board 360 degrees while inside the barrel of the wave
full of liveliness or enthusiasm

animado, vivo
to eat voraciously or quickly, often with enthusiasm

devorar, comer rapidamente
(surfing) to get hit hard by a huge wave, often resulting in a wipeout
(surfing) a huge wave, often powerful and intimidating

onda gigante, monstro marinho
to extract the maximum benefit or advantage from a situation,

tirar proveito, explorar
(surfing) poorly shaped waves with no tube and no power, making them undesirable for surfing

ondas moles, ondas sem forma
(surfing) to get pounded or forcefully hit by a wave, often resulting in a wipeout while surfing
extremely beautiful, excellent, or highly desirable, often used to describe perfect waves, stunning scenery, or an ideal experience

divino, fabuloso
(surfing) the act of riding the front part of the surfboard while maintaining balance and control

passeio de nariz, equilíbrio no nariz
(surfing) to be forcefully hit or overwhelmed by a wave, often resulting in being knocked underwater or struggling to regain control while surfing
a huge, powerful wave, often used in the context of surfing or describing intense ocean conditions

onda poderosa, ondação
(surfing) waves that are consistently strong, powerful, and ideal for surfing

bombear, estar no auge
used to describe something that is fantastic, incredible, or highly impressive

incrível, impressionante
used to describe something that is fantastic, impressive, or extremely enjoyable

incrível, impressionante
to perform with great energy, enthusiasm, or skill, often in sports, music, or partying
a widely recognized hand gesture among surfers, made by extending the thumb and pinky while curling the other fingers, symbolizing relaxation, positivity, or approval

um shaka, um gesto shaka
(surfing) to ride a surfboard inside the hollow part of a breaking wave
to do something while completely or partially naked
to be doing extremely well, often in terms of success, skill, or performance

destacar, brilhar
(surfing) to get hit hard or wiped out, especially by a powerful force like a wave
to vomit, especially after being overwhelmed by rough ocean conditions
(surfing) used to describe something amazing, beautiful, or highly impressive, often in the context of surfing

pura classe, impressionante
(surfing) to get thrashed or heavily pummeled by a wave, typically resulting in a wipeout

ser esmagado, ser arrasado
(surfing) the powerful rush of water and air that comes from a wave’s tube, often when a surfer is inside the barrel, causing a dramatic spray or mist

jato de tubo, spray de tubo
(surfing) a wave that rises and breaks rapidly, often in a fast-moving, linear fashion, resembling the motion of a zipper

zíper, onda relâmpago
O livro Street Talk 2 |
---|
