O Privire Mai Aproape - Lecția 4

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea Street Talk 2
kung fu [substantiv]
اجرا کردن

kung fu

Ex: Kung fu practitioners strive for balance and harmony in body and mind.

Practicanții de kung fu se străduiesc pentru echilibru și armonie în corp și minte.

adieu [interjecție]
اجرا کردن

Adio

Ex: Adieu, my love. I'll cherish the memories we've shared.

Adio, dragostea mea. Voi prețui amintirile pe care le-am împărtășit.

a la carte [adverb]
اجرا کردن

à la carte

Ex: We dined à la carte to customize our meal.

Am luat cina à la carte pentru a ne personaliza masa.

ambiance [substantiv]
اجرا کردن

atmosferă

Ex: Soft lighting created a relaxing ambiance in the room .

Lumina blândă a creat o atmosferă relaxantă în cameră.

apropos [adverb]
اجرا کردن

la momentul potrivit

Ex: The opportunity allowed him to showcase his skills at the perfect moment, coming apropos.

Oportunitatea i-a permis să-și etaleze abilitățile în momentul perfect, venind la fix.

blase [adjectiv]
اجرا کردن

indiferent

Ex: She remained blasé even during the heated argument.

Ea a rămas indiferentă chiar și în timpul discuției aprinse.

bon appetit [interjecție]
اجرا کردن

Poftă bună

Ex: Entering the café, the customer noticed a sign that read, "Daily Specials: Bon appétit!"

Intrând în cafenea, clientul a observat un semn pe care scria: "Specialități zilnice: Poftă bună!"

bon voyage [interjecție]
اجرا کردن

Drum bun! Vă dorim o călătorie sigură și memorabilă.

Ex: Bon voyage, ladies and gentlemen! We hope you enjoy your flight and arrive safely at your destination.

Drum bun, doamnelor și domnilor! Sperăm să vă bucurați de zbor și să ajungeți în siguranță la destinație.

bourgeois [adjectiv]
اجرا کردن

burghez

Ex: She aspired to a bourgeois lifestyle with a suburban home and steady income .

Ea aspira la un stil de viață burghez cu o casă în suburbie și un venit stabil.

boutique [substantiv]
اجرا کردن

butic

Ex: The boutique specializes in handmade jewelry crafted by local artisans .

Boutique-ul este specializat în bijuterii handmade realizate de artizani locali.

bric-a-brac [substantiv]
اجرا کردن

mici obiecte decorative

Ex: The antique store was filled with bric-a-brac collected from different periods and cultures , ranging from delicate porcelain to rustic metalwork .

Magazinul de antichități era plin de mici obiecte decorative adunate din diferite perioade și culturi, variind de la porțelan delicat până la lucrări metalice rustice.

camaraderie [substantiv]
اجرا کردن

camaraderie

Ex: After weeks of working together , a strong camaraderie developed in the group .

După săptămâni de muncă împreună, s-a dezvoltat o puternică camaraderie în grup.

carte blanche [substantiv]
اجرا کردن

carte blanche

Ex: As the project manager , she was granted carte blanche to allocate resources as needed to ensure its success .

Ca manager de proiect, i s-a acordat carte blanche să aloce resursele după necesitate pentru a-i asigura succesul.

chateau [substantiv]
اجرا کردن

castel

Ex: As a wedding venue , the historic chateau provided a romantic backdrop for couples exchanging vows amidst ornate gardens and elegant ballrooms .

Ca locație de nuntă, castelul istoric a oferit un cadru romantic pentru cuplurile care și-au schimbat jurăminte în mijlocul grădinilor ornamentate și al sălilor de bal elegante.

collage [substantiv]
اجرا کردن

colaj

Ex: The kindergarten class made collages with glitter , feathers , and recycled materials .

Clasa de grădiniță a făcut colaje cu sclipici, pene și materiale reciclate.

concierge [substantiv]
اجرا کردن

concierge

Ex: She asked the concierge for restaurant recommendations .

Ea a cerut concierge-ului recomandări pentru restaurante.

connoisseur [substantiv]
اجرا کردن

cunoscător

Ex: The art connoisseur eagerly perused the gallery , admiring brushstrokes and compositions with a discerning eye honed by years of study and appreciation .

Cunoscătorul de artă a parcurs cu aviditate galeria, admirând tușele de pensulă și compozițiile cu un ochi discernător ascuțit de ani de studiu și apreciere.

coup [substantiv]
اجرا کردن

mare succes

Ex: The artist 's latest exhibition was a coup that drew international attention .

Ultima expoziție a artistului a fost un lovitură care a atras atenția internațională.

coup d'etat [substantiv]
اجرا کردن

lovitură de stat

Ex: The failed coup d'état resulted in widespread chaos and instability throughout the nation.

Lovitura de stat eșuată a dus la haos și instabilitate pe scară largă în întreaga națiune.

cul-de-sac [substantiv]
اجرا کردن

fundătură

Ex: The children enjoyed playing in the cul-de-sac , as there was little traffic .

Copiii s-au bucurat să se joace în fundătură, deoarece era puțin trafic.

deja vu [substantiv]
اجرا کردن

déjà vu

Ex: The movie ’s storyline gave him a feeling of deja vu .

Povestea filmului i-a dat un sentiment de déjà vu.

echelon [substantiv]
اجرا کردن

nivel

Ex: Many young professionals aspire to climb the echelons of their respective fields to achieve greater recognition and success .

Mulți tineri profesioniști aspiră să urce treptele domeniilor lor pentru a obține o mai mare recunoaștere și succes.

elite [substantiv]
اجرا کردن

elită

Ex: The country ’s political elite met to discuss new policies .

Elita politică a țării s-a întâlnit pentru a discuta noi politici.

emigre [substantiv]
اجرا کردن

emigrant

Ex: The emigré community in the city formed a tight-knit support network, helping newcomers adjust to their new lives and navigate the challenges of starting over in a foreign land.

Comunitatea emigranților din oraș a format o rețea de sprijin strânsă, ajutând noii veniți să se adapteze la noile lor vieți și să navigheze prin provocările de a începe din nou într-o țară străină.

ennui [substantiv]
اجرا کردن

plictiseală

Ex: Despite the lavish surroundings , he felt a profound sense of ennui at the fancy party .

În ciuda înconjurătorilor luxoase, el a simțit un profund sentiment de plictiseală la petrecerea elegantă.

ensemble [substantiv]
اجرا کردن

ansamblu

Ex: Each ensemble member moved in perfect synchronization.

Fiecare membru al ansamblului s-a mișcat în sincronizare perfectă.

entree [substantiv]
اجرا کردن

fel principal

Ex: The restaurant 's menu featured a variety of entrees , including steak , chicken , and vegetarian options .

Meniul restaurantului oferea o varietate de feluri principale, inclusiv friptură, pui și opțiuni vegetariene.

fait accompli [substantiv]
اجرا کردن

fapt împlinit

Ex: He used his savings to buy a motorbike and then presented his parents with a fait accompli .

El și-a folosit economiile pentru a cumpăra o motocicletă și apoi le-a prezentat părinților săi un fait accompli.

faux pas [substantiv]
اجرا کردن

gaffă

Ex: Wearing white to someone else 's wedding is considered a faux pas in many cultures .

A purta alb la nunta altcuiva este considerat un faux pas în multe culturi.

finesse [substantiv]
اجرا کردن

finețe

Ex: The diplomat 's finesse in resolving the conflict earned her widespread praise .

Finețea diplomatului în rezolvarea conflictului i-a adus laude larg răspândite.

gourmand [substantiv]
اجرا کردن

gourmand

Ex: The gourmand 's extensive knowledge of culinary traditions and ingredients allowed them to appreciate the nuances of flavors in every dish .

Cunoașterea extinsă a gourmandului despre tradițiile culinare și ingrediente le-a permis să aprecieze nuanțele de aromă din fiecare fel de mâncare.

gourmet [substantiv]
اجرا کردن

gourmet

Ex: The event attracted gourmets from around the world , eager to taste the finest dishes .

Evenimentul a atras gurmani din întreaga lume, dornici să guste cele mai fine preparate.

haute couture [substantiv]
اجرا کردن

haute couture

Ex: She wore a stunning haute couture gown to the gala , turning heads with its intricate embroidery and luxurious fabric .

Ea a purtat o rochie haute couture uluitoare la gală, atrăgând privirile cu broderia sa complexă și țesătura luxoasă.

je ne sais quoi [substantiv]
اجرا کردن

ceva indefinibil

Ex: The café 's charm came from its je ne sais quoi .

Farmecul cafenelei venea de la je ne sais quoi-ul său.

malaise [substantiv]
اجرا کردن

disconfort

Ex: She was feeling a sense of malaise and lack of motivation following her breakup .

Ea simțea un sentiment de malaise și lipsă de motivație după despărțire.

Mardi Gras [substantiv]
اجرا کردن

Marți Grasă

Ex: Tourists attend Mardi Gras to experience the vibrant celebrations.

Turistii participă la Mardi Gras pentru a experimenta sărbătorile vibrante.

melee [substantiv]
اجرا کردن

o încăierare

Ex: During the protest , a sudden melee erupted as tensions escalated .

În timpul protestului, a izbucnit brusc o încleștare pe măsură ce tensiunile au escaladat.

milieu [substantiv]
اجرا کردن

mediu

Ex: The bustling streets of New York City provided the perfect milieu for aspiring artists and musicians .

Străzile aglomerate ale New York City au oferit mediul perfect pentru artiști și muzicieni aspiranți.

nouvelle cuisine [substantiv]
اجرا کردن

bucătărie nouă

Ex: The cookbook explores the principles of nouvelle cuisine , providing recipes that celebrate simplicity and elegance .

Cartea de bucătărie explorează principiile nouvelle cuisine, oferind rețete care sărbătoresc simplitatea și eleganța.

passe [adjectiv]
اجرا کردن

depășit

Ex: My grandmother insists on using her passé recipes from the 1950s.

Bunica mea insistă să folosească rețetele ei depășite din anii 1950.

اجرا کردن

piesa de rezistență

Ex: The grand finale was the pièce de résistance of the entire event, drawing gasps from the audience.

Marea finală a fost piesa de rezistență a întregului eveniment, provocând suspine din partea publicului.

pied-a-terre [substantiv]
اجرا کردن

reședință temporară

Ex: Her pied-à-terre was a chic studio apartment, perfect for her short business trips to New York.

Pied-à-terre-ul ei era un studio elegant, perfect pentru scurtele ei călătorii de afaceri la New York.

poignant [adjectiv]
اجرا کردن

emoționant

Ex: The poignant melody of the song stirred up memories of her childhood .

Melodia emoționantă a cântecului a trezit amintiri din copilăria ei.

potpourri [substantiv]
اجرا کردن

potpurri

Ex: The art exhibit featured a potpourri of paintings , sculptures , and mixed media installations by local artists .

Expoziția de artă a prezentat un potpuriu de picturi, sculpturi și instalații multimedia ale artiștilor locali.

RSVP [substantiv]
اجرا کردن

răspuns

Ex: The invitation had an RSVP deadline of Monday .

Invitația avea o dată limită pentru RSVP până luni.

risque [adjectiv]
اجرا کردن

indecent

Ex: She wore a risqué dress to the gala, which sparked plenty of conversation.

Ea a purtat o rochie indecentă la gală, ceea ce a stârnit multe discuții.

salon [substantiv]
اجرا کردن

salon

Ex: She decorated the salon with antique furniture and velvet drapes .

Ea a decorat salonul cu mobilier vechi și draperii de catifea.

tete-a-tete [substantiv]
اجرا کردن

tête-à-tête

Ex: She pulled him aside for a quick tête-à-tête about the upcoming project.

L-a tras deoparte pentru un rapid tête-à-tête despre proiectul viitor.

touche [interjecție]
اجرا کردن

touché

Ex: I may have underestimated your ability to counter my remarks, touché.

Posibil am subestimat capacitatea ta de a contracara observațiile mele, touché.

trompe l'oeil [substantiv]
اجرا کردن

trompe l'oeil

Ex: Trompe l'oeil techniques can make flat surfaces appear to have depth .

Tehnicile trompe l'oeil pot face ca suprafețele plane să pară a avea adâncime.

vis-a-vis [prepoziție]
اجرا کردن

față de

Ex: She felt insecure vis-à-vis her older sister.

Ea se simțea nesigură față de sora ei mai mare.

voila [interjecție]
اجرا کردن

iată

Ex: You take this card, insert it into the slot, and voilà, your room key is dispensed.

Luați acest card, introduceți-l în fantă, și voilà, cheia camerei dumneavoastră este eliberată.

kindergarten [substantiv]
اجرا کردن

grădiniță

Ex: The kindergarten curriculum typically includes activities that promote literacy , numeracy , and creativity , helping children to build a strong foundation for future learning .

Curriculumul grădiniței include de obicei activități care promovează alfabetizarea, aritmetica și creativitatea, ajutând copiii să construiască o bază solidă pentru învățarea viitoare.

verboten [adjectiv]
اجرا کردن

interzis

Ex: The verboten topics were strictly avoided during the meeting .

Subiectele interzise au fost strict evitate în timpul întâlnirii.

اجرا کردن

a point of weakness or vulnerability

Ex: Despite his physical strength, his fear of failure was his Achilles' heel.
ambrosia [substantiv]
اجرا کردن

ambrozie

Ex: The picnic included ambrosia with fresh pineapple and coconut .

Piculic includea ambrozie cu ananas proaspăt și nucă de cocos.

charisma [substantiv]
اجرا کردن

carismă

Ex: She captivated the audience with her undeniable charisma .

Ea a captivat publicul cu carisma ei de necontestat.

colossal [adjectiv]
اجرا کردن

colosal

Ex: The scientist discovered a colossal iceberg floating in the polar waters , dwarfing the surrounding ice formations .

Omul de știință a descoperit un aisberg colosal plutind în apele polare, care pălea formatiunile de gheață din jur.

cosmos [substantiv]
اجرا کردن

cosmos

Ex: Ancient civilizations developed myths and legends to explain the mysteries of the cosmos .

Civilizațiile antice au dezvoltat mituri și legende pentru a explica misterele cosmosului.

erotic [adjectiv]
اجرا کردن

erotic

Ex: Sarah enjoys reading erotic literature to explore themes of desire and sensuality.

Sarah se bucură să citească literatură erotică pentru a explora temele dorinței și senzualității.

eureka [interjecție]
اجرا کردن

Evrica! Mi-am găsit cheile sub pernele canapelei!

Ex: Eureka! The children cheered when they figured out the answer to the tricky riddle.

Evrica! Copiii au strigat de bucurie când au găsit răspunsul la ghicitoarea dificilă.

marathon [substantiv]
اجرا کردن

maraton

Ex: He completed the marathon in just under four hours .

A finalizat maratonul în puțin sub patru ore.

mentor [substantiv]
اجرا کردن

mentor

Ex: Mentors play an important role in welcoming new employees and helping them adapt to workplace culture .

Mentorii joacă un rol important în primirea noilor angajați și în ajutarea lor să se adapteze la cultura locului de muncă.

narcissism [substantiv]
اجرا کردن

narcisism

Ex: The narcissism of the protagonist was evident in his constant boasting and need for attention .

Narcisismul protagonistului era evident în laudarea sa constantă și nevoia de atenție.

nectar [substantiv]
اجرا کردن

nectar

Ex: Their brand of nectar is popular because it contains no added sugars ; it 's just pure fruit juice .

Marca lor de nectar este populară pentru că nu conține zahăr adăugat; este doar suc de fructe pur.

nemesis [substantiv]
اجرا کردن

dușman înverșunat

Ex: The hero faced his nemesis in a final battle , knowing only one of them would survive .

Eroul și-a înfruntat nemesisul într-o bătălie finală, știind că doar unul dintre ei va supraviețui.