Cartea Street Talk 2 - O Privire Mai Atentă: Lecția 10

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea Street Talk 2
ankle slapper [substantiv]
اجرا کردن

val mic

Ex: That was just an ankle slapper , I barely had to paddle !

Aceea a fost doar o mică undă, abia a trebuit să vâslesc!

to bag [verb]
اجرا کردن

abandona

Ex: After months of planning , they decided to bag the idea of starting their own business due to financial concerns .

După luni de planificare, au decis să renunțe la ideea de a-și începe propria afacere din cauza preocupărilor financiare.

beached [adjectiv]
اجرا کردن

blocat

Ex: After that huge Thanksgiving dinner, I was totally beached on the couch.

După acel cin imens de Ziua Recunoștinței, eram complet eșuat pe canapea.

beached whale [substantiv]
اجرا کردن

balenă eșuată

Ex: After the buffet , I was like a beached whale , too full to move .

După bufet, eram ca o balenă eșuată, prea plin să mă mișc.

benny [substantiv]
اجرا کردن

fals

Ex: That guy is such a benny , he 's never even been on a surfboard !

Tipul ăla e un adevărat benny, nu a fost niciodată pe o placă de surf!

اجرا کردن

(surfing) to get knocked off one's board by a wave, often in a rough or unexpected way

Ex: He got biffed by that huge wave and wiped out completely .
اجرا کردن

(surfing) to catch a wave in such a way that one is launched high into the air while maintaining control and staying on the surfboard

Ex: The pro surfer managed to get big air during the competition , impressing the judges .
اجرا کردن

(surfing) to take complete control of the surfboard while reaching the top of a wave, often resulting in a sharp or impressive move

Ex: He managed to blast air right at the peak of the wave , showing off his skills .
boardhead [substantiv]
اجرا کردن

un pasionat de surf

Ex: That guy ’s a total boardhead he ’s at the beach before sunrise every day .

Tipul ăla e un adevărat boardhead—e pe plajă înainte de răsărit în fiecare zi.

اجرا کردن

a face bodysurf

Ex: He loves to body womp when the waves are too small for his surfboard.

Iubește să facă body womp când valurile sunt prea mici pentru placa sa de surf.

bogus [adjectiv]
اجرا کردن

fals

Ex: The news report was bogus and had no real evidence to back it up .

Raportul de știri a fost fals și nu avea dovezi reale care să-l susțină.

اجرا کردن

a large, powerful wave, typically one that barrels over and creates a hollow space inside the wave

Ex: The surfer managed to ride a massive bucket of nugs all the way to the shore .
اجرا کردن

se enerva pe

Ex: She really bummed on him when he forgot their anniversary .

Ea chiar s-a supărat pe el când a uitat de aniversarea lor.

bummer [substantiv]
اجرا کردن

dezamăgire

Ex: Missing the concert was a real bummer .

Să ratezi concertul a fost un adevărat bummer.

to carve [verb]
اجرا کردن

sculpta

Ex: He can carve up the waves like a pro.

Poate sculpta valurile ca un profesionist.

casper [substantiv]
اجرا کردن

un fantomă

Ex: Look at him , he 's a total Casper with that sunburn !

Uită-te la el, e un adevărat Casper cu arsurile alea!

choiceamundo [adjectiv]
اجرا کردن

de înaltă calitate

Ex: This pizza is choiceamundo!

Această pizza este choiceamundo!

dealing [substantiv]
اجرا کردن

condiții excelente

Ex: The waves were dealing all morning, and I got some great rides.

Valurile au fost perfecte toată dimineața, și am avut câteva plimbări minunate.

اجرا کردن

a surfing technique where the surfer catches a wave at its steepest point, often from a deeper part of the wave, requiring precise timing and skill

Ex: He nailed a deep peak takeoff right at the critical part of the wave .
اجرا کردن

(surfing) to lose control on a surfboard when the fin unexpectedly catches the water, causing the surfer to fall or wipe out.

Ex: Get finned when you make a sharp turn .
to flap [verb]
اجرا کردن

flutura

Ex: He started to flap as he lost balance on the wave .

A început să fluture brațele în timp ce își pierdea echilibrul pe val.

glue foot [substantiv]
اجرا کردن

picior lipicios

Ex: That guy 's a glue foot , he has n’t wiped out in years .

Tipul ăla e un picior de lipici, nu a căzut de ani de zile.

goob [substantiv]
اجرا کردن

prost

Ex: Do n't be such a goob , think before you speak !

Nu fi un astfel de goob, gândește-te înainte să vorbești!

goofy foot [substantiv]
اجرا کردن

picior stângaci

Ex: He 's a goofy foot surfer , so he always rides with his right foot forward .

Este un surfist goofy foot, așa că mereu surfă cu piciorul drept în față.

gremlin [substantiv]
اجرا کردن

un începător sau un surfer neexperimentat

Ex: The gremlins at the surf school were struggling to catch their first wave .

Gremlinii de la școala de surf se chinuiau să prindă primul lor val.

to grind [verb]
اجرا کردن

măcina

Ex: He loves to grind the waves , always pushing himself to go faster .

Iubește să macine valurile, împingându-se mereu să meargă mai repede.

اجرا کردن

a intra în panică

Ex: She almost had the perfect dive , but she started to hair out just before hitting the water .

Aproape că a avut o scufundare perfectă, dar a început să se panicheze chiar înainte de a atinge apa.

اجرا کردن

to ride a surfboard with all five toes of one foot hanging over the front edge of the board, typically as a maneuver in surfing

Ex: He learned how to hang five after months of practice .
اجرا کردن

to surf toward the front of the surfboard so that the toes of both feet are hanging over the edge of the board

Ex: He was able to hang ten on the biggest wave of the day .
happening [adjectiv]
اجرا کردن

minunat

Ex: The concert last night was absolutely happening!

Concertul de aseară a fost absolut minunat!

to hit [verb]
اجرا کردن

satisface

Ex: That new restaurant really hit the spot !

Acel nou restaurant a lovit cu adevărat în punct !

اجرا کردن

a surfing maneuver where the rider spins their board 360 degrees while inside the barrel of the wave

Ex: He pulled off an in-the-tube forward 360 , impressing everyone on the beach .
اجرا کردن

to excel at doing something

Ex: Chris kills it on drums .
live [adjectiv]
اجرا کردن

animat

Ex: Her stories always make the classroom feel live and engaging .

Poveștile ei fac întotdeauna clasa să se simtă vie și captivantă.

to mac [verb]
اجرا کردن

a devora

Ex: He mac'd down the entire pizza in just a few minutes.

A devorat întreaga pizza în doar câteva minute.

اجرا کردن

(surfing) to get hit hard by a huge wave, often resulting in a wipeout

Ex: He paddled too late and got macked by a massive set .
macker [substantiv]
اجرا کردن

val uriaș

Ex: That was a total macker I barely made it out alive !

A fost un macker total—abia am scăpat cu viață!

to milk [verb]
اجرا کردن

a profita

Ex: He milked the opportunity for all it was worth , securing multiple contracts .

A stoarcit tot ce a putut din oportunitate, asigurând mai multe contracte.

mushburgers [substantiv]
اجرا کردن

valuri moi

Ex: We paddled out , but all we got were mushburgers total waste of a session .

Am vâslit, dar tot ce am primit au fost valuri fără formă—o pierdere totală a unei sesiuni.

اجرا کردن

(surfing) to get pounded or forcefully hit by a wave, often resulting in a wipeout while surfing

Ex: I hesitated on the drop and got nailed by the next set .
nectar [adjectiv]
اجرا کردن

divin

Ex: That wave was absolutely nectar smooth and glassy !

Acest val a fost absolut nectar—neted și sticlos !

nose ride [substantiv]
اجرا کردن

plimbare pe nas

Ex: He 's practicing his nose ride technique for the competition .

El își exersează tehnica de nose ride pentru competiție.

اجرا کردن

(surfing) to be forcefully hit or overwhelmed by a wave, often resulting in being knocked underwater or struggling to regain control while surfing

Ex: I tried to duck dive , but I still got pounded by that set .
pounder [substantiv]
اجرا کردن

val puternic

Ex: The surfers were excited to ride the pounder that was coming toward the shore .

Surferii erau entuziasmați să călărească valul puternic care se apropia de țărm.

to pump [verb]
اجرا کردن

pompa

Ex: The waves are absolutely pumping today let ’s hit the water !

Valurile sunt absolut puternice astăzi—hai să intrăm în apă!

raw [adjectiv]
اجرا کردن

incredibil

Ex: That new track is absolutely raw I've had it on repeat all day !

Acel nou cântec este absolut crud—l-am ascultat în repeat toată ziua!

righteous [adjectiv]
اجرا کردن

fantastic

Ex: That was a righteous guitar solo pure magic !

A fost un solo de chitară uimitor—pură magie!

اجرا کردن

to perform with great energy, enthusiasm, or skill, often in sports, music, or partying

Ex: The band ripped it up on stage last night the crowd went wild !
shaka [substantiv]
اجرا کردن

un shaka

Ex: He threw up a shaka after catching an awesome wave .

A făcut un shaka după ce a prins un val minunat.

اجرا کردن

(surfing) to ride a surfboard inside the hollow part of a breaking wave

Ex: He expertly shot the curl , disappearing into the barrel before emerging cleanly .
اجرا کردن

to do something while completely or partially naked

Ex: He lost a bet and had to skin it across the beach .
to stack [verb]
اجرا کردن

excel

Ex: He 's been stacking ever since he landed that new job .

El se descurcă excelent de când a obținut acel nou loc de muncă.

اجرا کردن

(surfing) to get hit hard or wiped out, especially by a powerful force like a wave

Ex: He tried to drop in on that massive wave but took gas immediately .

A încercat să prindă acel val masiv dar a fost doborât imediat.

اجرا کردن

to vomit, especially after being overwhelmed by rough ocean conditions

Ex: After that brutal wipeout , he paddled back out only to talk to the seals .
taste [adjectiv]
اجرا کردن

clasă pură

Ex: That wave was pure taste—perfect shape and power.

Acel val a fost pur taste—formă perfectă și putere.

to toad [verb]
اجرا کردن

a fi zdrobit

Ex: I got toaded on that last set—couldn’t recover in time.

Am luat un toad în ultimul set—nu am putut să mă recuperez la timp.

tube spit [substantiv]
اجرا کردن

jet de tub

Ex: He managed to ride the wave perfectly and got an epic tube spit at the end .

A reușit să surfese perfect valul și a primit la final un epic jet de tub.

zipper [substantiv]
اجرا کردن

fermoar

Ex: I caught a zipper this morning ; it broke so fast I barely had time to react .

Am prins un fermoar în această dimineață; s-a rupt atât de repede încât abia am avut timp să reacționez.