Поведение и Подход - Обращать или привлекать внимание

Исследуйте английские идиомы, связанные с оплатой или привлечением внимания, на примерах таких выражений, как "быть весь внимание" и "выйти на сцену".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Поведение и Подход
اجرا کردن

Привлечь чье-то внимание

Ex: As she turned back , a movement across the lawn caught her eye .
اجرا کردن

слышно

Ex: I was expecting others to be here but now there 's only the two of us and we can hear a pin drop .
اجرا کردن

выпендриваться

Ex: I saw you at the club last night , strutting your stuff on the dance floor !
[be] all ears [фраза]
اجرا کردن

с интересом жду

Ex: I 'm all ears - tell us what they had to say .
اجرا کردن

смотрите что-нибудь [особенно телевизор] со всем своим вниманием

Ex: He never missed a televised basketball or football game. Even if they weren't televised, he was glued to the radio.
eagle eye [существительное]
اجرا کردن

способность видеть остро

Ex: The detective 's eagle eye spotted a small clue that led to a breakthrough in the case .

Орлиный глаз детектива заметил маленькую подсказку, которая привела к прорыву в деле.

اجرا کردن

внимательно слушать кого-то

Ex: I was n't solving anything just by lending her my ear .
اجرا کردن

слушая что-то очень внимательно

Ex: He seemed to like me being there and always perked his ears up when I started reading to him .
اجرا کردن

привлекать к себе внимание

Ex: The rockstar took the stage and started playing his guitar , electrifying the crowd with his music .
اجرا کردن

начать слушать жадно и интенсивно

Ex: During the dinner party , I pricked up my ears when I overheard a discussion about a topic I 'm passionate about .