pattern

Книга Street Talk 1 - Более пристальный взгляд: Урок 3

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Street Talk 1
an arm and (a) leg
[фраза]

a large sum of money

большая сумма денег

большая сумма денег

Ex: The wedding ceremony at the exclusive venue was lovely , but it came with a price tag an arm and leg.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to twist one's arm
[фраза]

to force or persuade someone to do something they are unwilling to do

Давить на 

Давить на 

Ex: The team lead had to twist a few arms to ensure everyone met the project deadline.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to finally stop criticizing or annoying someone

перестаньте кого-то раздражать

перестаньте кого-то раздражать

Ex: The ongoing scrutiny will continue to get on my nerves unless they decide get off my back.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to make someone become really annoyed or angry

заставить кого-то по-настоящему разозлиться

заставить кого-то по-настоящему разозлиться

Ex: The persistent incompetence will have surely gotten her back up by the end of the week.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

everything a person has to offer for helping someone, even things that they need for themselves

Все,  чем владеешь или что можешь предложить

Все, чем владеешь или что можешь предложить

Ex: In a true act of selflessness, she gave the shirt off her back to a homeless person she encountered on the street, providing some warmth and comfort.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to not allow negative things such as an unfair criticism, etc. to have any effect on one

не позволять чему-то беспокоить вас или волновать вас

не позволять чему-то беспокоить вас или волновать вас

Ex: In the world of professional sports, athletes need to let the pressure and negative comments roll off their backs to perform at their best.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

used suggest that if one does a favor for someone, they will be more likely to reciprocate that favor in the future

если ты окажешь мне услугу,  я верну ее

если ты окажешь мне услугу, я верну ее

Ex: I helped my friend move last weekend, and now he's offering to lend me his truck - it's a classic case of you scratch my back
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to have a problem with someone or be annoyed with them and want to tell them all about it

есть причина не соглашаться или раздражаться на кого-то

есть причина не соглашаться или раздражаться на кого-то

Ex: "The customer had a bone to pick with the restaurant regarding their incorrect order.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to bone up
[глагол]

to study hard and gather a lot of information on a subject in order to get prepared for a meeting, exam, etc.

Улучшить

Улучшить

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
bonehead
[существительное]

a person who exhibits a lack of intelligence or common sense

болван, тупица

болван, тупица

Ex: She realized she had been a bonehead for not double-checking the instructions .Она поняла, что была **болваном**, не проверив инструкции.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
boney
[прилагательное]

extremely thin or lacking flesh

костлявый, тощий

костлявый, тощий

Ex: Despite being boney, he was surprisingly strong and agile.Несмотря на то, что он был **худым**, он был удивительно сильным и ловким.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to not hesitate to do or say what one truly wants

признавать свободно и открыто

признавать свободно и открыто

Ex: The made no bones about the difficulty of the upcoming exam , warning the students to prepare thoroughly .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
skin and bone
[фраза]

used to refer to someone who is extremely thin, often in an unattractive and unhealthy way

чрезвычайно худой

чрезвычайно худой

Ex: The cat skin and bone before it was rescued and nursed back to health .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
birdbrain
[существительное]

a person who lacks clear thinking and is incapable of serious contemplation

куриные мозги, пустая голова

куриные мозги, пустая голова

Ex: The birdbrain in the office constantly misplaced important documents .**Птичий мозг** в офисе постоянно терял важные документы.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
brainy
[прилагательное]

very smart

умный

умный

Ex: Despite his young age , he 's an incredibly brainy child , already showing signs of exceptional intelligence .Несмотря на юный возраст, он невероятно **умный** ребенок, уже проявляющий признаки исключительного интеллекта.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to ask a knowledgeable or informed person their opinion on something

попросите у кого-нибудь совета или информации

попросите у кого-нибудь совета или информации

Ex: The young entrepreneur met with experienced investors pick their brains about fundraising strategies for her startup .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to think hard or make a great effort to remember or solve something

вспомнить или подумать о чем-то

вспомнить или подумать о чем-то

Ex: The scientists were wracking her brains trying to come up with a new theory to explain the data.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
scatterbrain
[существительное]

a person who is consistently forgetful, unfocused, and disorganized

рассеянный, забывчивый

рассеянный, забывчивый

Ex: Her friends lovingly teased her for being a scatterbrain who could never stick to a plan .Её друзья любя подшучивали над ней за то, что она **растяпа**, которая никогда не может придерживаться плана.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to be careful to notice a thing or person

будьте внимательны

будьте внимательны

Ex: When looking for your lost keys , make sure keep your eyes peeled for any shiny or metallic objects .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to see eye to eye
[фраза]

to completely agree with someone and understand their point of view

Соглашаться

Соглашаться

Ex: It took some time for the new colleagues to understand each other 's perspectives , but eventually , they began see eye to eye and work collaboratively .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
shuteye
[существительное]

informal expression for getting some rest

сон, отдых

сон, отдых

Ex: They decided to call it a night and get some shuteye before the big meeting .Они решили закончить день и немного **поспать** перед важной встречей.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
finger-pointing
[существительное]

the act of assigning blame to others, often to deflect responsibility from oneself

указание пальцем, взаимные обвинения

указание пальцем, взаимные обвинения

Ex: To foster a positive work environment , the manager discouraged finger-pointing and encouraged teamwork .Чтобы способствовать позитивной рабочей атмосфере, менеджер препятствовал **указанию пальцем** и поощрял командную работу.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to lift a finger
[фраза]

to make a minimal effort to do something, particularly in order to help someone

Хоть чем-то помочь

Хоть чем-то помочь

Ex: You did n't raise a finger to help her .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to figure out why things are the way they are and be able to identify the reason

Для идентификации

Для идентификации

Ex: After hours of searching for the missing document, she finally put her finger on it hidden under a stack of papers.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to raise one's middle finger and point it toward a person to show one is angry with them, hates, or disrespects them

Поднять средний палец (грубый жест гнева или неудовольствия)

Поднять средний палец (грубый жест гнева или неудовольствия)

Ex: He gave the referee the finger after they made a bad call.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to manage to convince someone to do whatever one asks of them out of love or respect that they have for one

иметь полный контроль над (кем-то)

иметь полный контроль над (кем-то)

Ex: The talented influencer had her followers twisted around her finger, easily influencing their opinions and actions through her online presence.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
cold feet
[существительное]

the state in which one loses all one's confidence and willingness to continue doing something

потеря самообладания или уверенности

потеря самообладания или уверенности

Ex: The athlete experienced cold feet before the championship race , feeling overwhelmed by the pressure and expectations .Спортсмен испытал **холодные ноги** перед чемпионской гонкой, чувствуя себя подавленным из-за давления и ожиданий.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
footloose
[прилагательное]

unconstrained and able to move about or act freely

свободный как ветер, без ограничений

свободный как ветер, без ограничений

Ex: They decided to sell their house and live a footloose life in an RV, exploring the country.Они решили продать свой дом и жить **вольной** жизнью в доме на колесах, исследуя страну.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to foot the bill
[фраза]

to accept the financial burden or responsibility for a certain project, service, or event, and pay for it

нести ответственность за оплату стоимости чего-либо

нести ответственность за оплату стоимости чего-либо

Ex: The company agreed to foot the bill for the business trip.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
a foot in the door
[фраза]

an opportunity for starting a business or entering an organization, etc. in order to achieve a higher level of success later

Шанс начать бизнес

Шанс начать бизнес

Ex: She is trying to a foot in the door by volunteering at the company .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to do something that one has not done before in order to become more experienced or familiar with it

Получить небольшой первый опыт с чем-то

Получить небольшой первый опыт с чем-то

Ex: She got her feet wet at her new job by doing some simple filing tasks.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to hotfoot
[глагол]

to move quickly or in a hurry

торопиться, быстро двигаться

торопиться, быстро двигаться

Ex: He realized he was late and hotfooted through the crowded streets to make his appointment .Он понял, что опоздал, и **поспешил** по переполненным улицам, чтобы успеть на встречу.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to have a tendency to drive very fast

иметь склонность к очень быстрой езде

иметь склонность к очень быстрой езде

Ex: The racing enthusiast admitted has a lead foot on the track but is mindful of speed limits on regular roads .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

the state of being close to death due to old age or a fatal sickness

Быть на грани смерти

Быть на грани смерти

Ex: With his reckless lifestyle , some thought the rock star one foot in the grave, but he surprised everyone by making a comeback .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to firmly take control and enforce a specific action

использовать свой авторитет,  чтобы остановить то

использовать свой авторитет, чтобы остановить то

Ex: After years of accommodating unreasonable demands , she put her foot down and refused to be taken advantage of any longer .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

able to think and respond rapidly in challenging or unexpected situations

Ex: To succeed in a dynamic job like journalism, you have to be quick on your feet to cover breaking news.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to make someone have intense romantic feelings for one

чтобы заставить кого-то внезапно влюбиться

чтобы заставить кого-то внезапно влюбиться

Ex: With his charming smile and charismatic personality, Jonathan had a way of sweeping women off their feet without even trying.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to beg someone for help or forgiveness

умолять кого-то о помощи или прощении

умолять кого-то о помощи или прощении

Ex: In a grand gesture of submission, the defeated warrior threw himself at the conqueror's feet, acknowledging his defeat and surrender.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to have an unsuccessful or unpleasant beginning in a relationship or activity

У него было плохое начало

У него было плохое начало

Ex: Their got off on the wrong foot due to a communication error .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to flap one's gums
[фраза]

to talk in great length without mentioning anything important or of high value

говорить безрезультатно

говорить безрезультатно

Ex: The politician is known flapping his gums during speeches , but his words rarely translate into actual policies or actions .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to bust a gut
[фраза]

to laugh really hard, particularly to the point that one's stomach hurts

смейтесь от души

смейтесь от души

Ex: The unexpected comedic twist in the movie had the whole cinema laughing so heartily that it seemed like they bust a gut.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to have the guts
[фраза]

to have the necessary conviction or be brave enough to get something done

Иметь достаточно мужества

Иметь достаточно мужества

Ex: had the guts to start a grassroots movement and fight for social justice .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
cheeky
[прилагательное]

showing impolite behavior in a manner that is amusing or endearing

наглый

наглый

Ex: His cheeky remarks often landed him in trouble with his teachers .Его **нахальные** замечания часто доставляли ему неприятности с учителями.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

in an ironic, humorous, or insincere way, not meant to be taken literally

С юмором,  хотя кажется серьезным

С юмором, хотя кажется серьезным

Ex: She told him she could speak ten languages fluently, but it was clear she had her tongue in her cheek.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to respond to an offense with patience, forgiveness, and a peaceful attitude instead of retaliating or seeking revenge

контролировать гнев,  когда кто-то причиняет тебе боль

контролировать гнев, когда кто-то причиняет тебе боль

Ex: The civil rights leader advocated for nonviolent resistance, emphasizing the importance of turning the other cheek in the face of injustice.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to naturally be good at noticing, judging, or appreciating something, particularly a thing's value or a person's talents

уметь распознавать

уметь распознавать

Ex: As a photographer, he really has an eye for capturing stunning landscapes.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to eye
[глагол]

to look at or observe someone or something in a particular way, often with interest or suspicion

смотреть на

смотреть на

Ex: The cat eyed the playful puppy from a distance , unsure whether to approach or stay away .Кот **смотрел** на игривого щенка издалека, не зная, подойти или держаться подальше.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
eyesore
[существительное]

something that has an extremely ugly appearance, particularly a building

бельмо на глазу

бельмо на глазу

daily words
wordlist
Закрыть
Войти

used to describe a greedy person who takes more food than they could possibly finish

Человек принял больше пищи,  чем может съесть

Человек принял больше пищи, чем может съесть

Ex: After a holiday feast, we all felt stuffed because our eyes had been bigger than our stomachs.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
goo-goo eyes
[существительное]

excessively affectionate glances at someone

смотреть влюбленными глазами

смотреть влюбленными глазами

Ex: The little girl made goo-goo eyes at her parents, hoping to get a treat from the store.Маленькая девочка делала **кокетливые глазки** своим родителям, надеясь получить угощение из магазина.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
green-eyed monster
[фраза]

the feeling of discontent caused by lacking someone else's possessions, accomplishments, etc.

Ревность

Ревность

Ex: She could n't hide green-eyed monster when she saw her best friend spending time with someone else .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to closely watch a person or thing, particularly in order to make sure they are safe

Внимательно наблюдать за кем-то или чем-то

Внимательно наблюдать за кем-то или чем-то

Ex: I trust my neighbor, so I asked him to keep an eye on my pet cat while I'm on vacation.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
be all ears
[фраза]

to be eager to hear what a person wants to say

с интересом жду,  чтобы услышать

с интересом жду, чтобы услышать

Ex: 'm all ears if you have any tips on how to improve my cooking .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to bend one's ear
[фраза]

to speak to someone who is unwilling to listen for an extended period of time

говорить с кем-то,  кто не желает слушать

говорить с кем-то, кто не желает слушать

Ex: Whenever I visit my grandmother, she loves to bend my ear with stories from her childhood, and I happily listen to her reminisce.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to make others tired by talking too much

утомлять других,  слишком много болтая

утомлять других, слишком много болтая

Ex: My coworker has a habit of chewing everyone's ear off during lunch break, going on and on about his weekend escapades.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dog-eared
[прилагательное]

showing signs of wear and tear from excessive use, particularly with pages that have bent or folded corners

зачитанный, потрёпанный

зачитанный, потрёпанный

Ex: Despite its dog-eared condition , the diary held precious memories of his travels .Несмотря на его **потрёпанный** вид, дневник хранил драгоценные воспоминания о его путешествиях.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to be quick at learning and understanding a piece of music or a specific language and be able to accurately reproduce or utilize it

Особенно хорошо уметь слушать

Особенно хорошо уметь слушать

Ex: He doesn’t play an instrument but has an ear for spotting musical talent.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
earmark
[существительное]

a unique feature or trait that distinguishes someone or something

отличительная черта, характерная особенность

отличительная черта, характерная особенность

Ex: The earmark of the new product line is its innovative design and functionality .**Отличительная черта** новой линейки продуктов — это инновационный дизайн и функциональность.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

(of statements, warnings, requests, etc.) to be completely ignored

не быть услышанным

не быть услышанным

Ex: Despite the doctor's advice to quit smoking, his patient's habit continued to fall on deaf ears.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

(of statements, warnings, requests, etc.) to be completely ignored

не быть услышанным

не быть услышанным

Ex: Despite the doctor's advice to quit smoking, his patient's habit continued to fall on deaf ears.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to make an effort to stay well informed on the developments or changes of a situation

обращайте внимание на все,  что происходит вокруг вас

обращайте внимание на все, что происходит вокруг вас

Ex: To excel in the tech industry , you need have your ear to the ground, staying updated on the latest advancements and developments .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to perk up
[глагол]

to make someone or something more alert

взбодрить, оживить

взбодрить, оживить

Ex: A splash of cold water on my face always perks me up when I'm feeling drowsy.Брызги холодной воды на лицо всегда **бодрят** меня, когда я чувствую сонливость.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to play by ear
[фраза]

to have the ability to play music by listening to it and recreating the sounds and melodies without relying on sheet music or written notation

Воспроизведение музыкального произведения без ссылки на ноты или запись

Воспроизведение музыкального произведения без ссылки на ноты или запись

Ex: In improvisational theater , actors often play by ear and respond to audience suggestions .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to provide someone with a hint or suggestion

дать кому-то тонкое предложение

дать кому-то тонкое предложение

Ex: My parents put a bug in my ear about the benefits of pursuing higher education, encouraging me to consider attending college.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to talk to someone for an extended period of time, particularly in a way that annoys them

Говорить много

Говорить много

Ex: My talked my ear off for 20 minutes yesterday about his plants and garden .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
elbow grease
[существительное]

a great amount of physical effort or work that is put into something

Усилие

Усилие

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to elbow one's way
[фраза]

to forcefully make a path through a crowded or obstructed area

Пробиваться в людное место,   например

Пробиваться в людное место, например

Ex: The politician elbowed his way through the crowd, shaking hands and engaging with supporters in a campaign rally.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
elbow room
[существительное]

enough space that enables people to move easily

Достаточно места,  чтобы легко передвигаться по площади

Достаточно места, чтобы легко передвигаться по площади

Ex: The conference hall was filled to capacity , leaving attendees with limited elbow room, making it difficult to take notes or participate comfortably .Конференц-зал был заполнен до отказа, оставляя участникам ограниченное **пространство для маневра**, что затрудняло ведение записей или комфортное участие.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to have social interaction with people, especially with ones who are famous or important

иметь социальное взаимодействие с людьми

иметь социальное взаимодействие с людьми

Ex: I've been rubbing elbows all night, and now I'd like to just have some quiet time.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
an eye for an eye
[фраза]

a concept in which if someone harms one, one should harm them back in the same way

кому-то должен быть причинен вред,  как они причинили вред кому-то другому

кому-то должен быть причинен вред, как они причинили вред кому-то другому

Ex: Many countries have moved away from the concept of an eye for an eye in their legal systems, opting for more humane and rehabilitative approaches to justice.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
bedroom eyes
[существительное]

a look in someone's eyes that reveals their sexual attraction toward someone else

Соблазнительные глаза

Соблазнительные глаза

Ex: As the music played softly , they danced , and she looked at him with bedroom eyes, creating an intimate atmosphere .Пока музыка играла тихо, они танцевали, и она смотрела на него с **спальными глазами**, создавая интимную атмосферу.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
eye-catcher
[существительное]

something or someone that grabs attention

привлекающий внимание, ловушка для взгляда

привлекающий внимание, ловушка для взгляда

Ex: His energetic performance on stage is always an eye-catcher.Его энергичное выступление на сцене всегда **привлекает внимание**.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
gutsy
[прилагательное]

exhibiting bravery and resolve when confronted with challenges or danger; bold and unrestrained

смелый, отважный

смелый, отважный

Ex: They embarked on a gutsy adventure , exploring uncharted territories .Они отправились в **отважное** приключение, исследуя неизведанные территории.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to hate one's guts
[фраза]

to hate someone to an extreme degree

ненавидеть человека до крайней степени

ненавидеть человека до крайней степени

Ex: The rival football teams' fans really hate each other's guts.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to share with someone all one's feelings, most private thoughts, and secrets

рассказать кому-то о своих проблемах и секретах

рассказать кому-то о своих проблемах и секретах

Ex: Sarah and Jessica are best friends , and they spill their guts to each other about everything .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
hair-raising
[прилагательное]

causing great fear or excitement

леденящий кровь, волосы дыбом

леденящий кровь, волосы дыбом

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
hairy
[прилагательное]

dangerous or scary, usually in an exciting way

ужасающий

ужасающий

daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to behave in a comfortable manner, without worrying about one's problems or other people's opinions

Прекратить действовать формально

Прекратить действовать формально

Ex: The retirement party was a memorable evening, with the retiree finally letting their hair down and celebrating decades of hard work.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to persistently annoy someone by doing something or by simply being around them

Досадить кому-то,  часто мешая

Досадить кому-то, часто мешая

Ex: The kids were constantly fighting, and it was getting in my hair all evening.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to offer help to someone with a task or problem

Ex: She gave her brother a hand with his school project.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to hand
[глагол]

to physically take an object and give it to someone

передавать

передавать

Ex: He handed the keys to his car to the valet before entering the hotel .Он **передал** ключи от своей машины швейцару перед тем, как войти в отель.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

***to give credit to someone

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
handout
[существительное]

money, food, or other resources distributed freely to those in need, typically by an organization or government

помощь, субсидия

помощь, субсидия

Ex: Volunteers handed out handouts of warm blankets to refugees at the shelter .Волонтеры раздавали **раздачи** теплых одеял беженцам в приюте.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
hands down
[фраза]

in a way that is free of all ambiguity or uncertainty

решительно или без вопросов

решительно или без вопросов

Ex: Her artwork was the best in the exhibition, winning the top prize hands down.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to be well-informed about or completely familiar with something

знать что-то полностью

знать что-то полностью

Ex: As a history professor, she knows historical events and dates like the back of her hand.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to survive with only the bare minimum resources, often with no savings or financial security

имея ровно столько денег,  чтобы жить

имея ровно столько денег, чтобы жить

Ex: During the recession , numerous families found living from hand to mouth, unable to save for the future .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
old hand
[существительное]

(of a person) having extensive knowledge about or a lot of experience in a particular activity or job

опытный человек

опытный человек

Ex: " The old hand on the construction site offered valuable guidance to the new workers . "**Опытный работник** на стройке предоставил ценное руководство новым рабочим.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
on hand
[фраза]

used to refer to someone or something that is accessible and near to one

что доступно и близко к человеку

что доступно и близко к человеку

Ex: Having extra on hand allows us to complete the project without delays .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
out of hand
[фраза]

impossible or very hard to control

невозможно или трудно контролировать

невозможно или трудно контролировать

Ex: The negotiations between the two countries out of hand when insults were exchanged and diplomatic talks broke down .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
right-hand man
[существительное]

the most reliable and supportive assistant or partner

правая рука, доверенное лицо

правая рука, доверенное лицо

Ex: His role as the project manager 's right-hand man involves overseeing the team 's progress and addressing any issues .Его роль как **правой руки** менеджера проекта включает в себя контроль за прогрессом команды и решение любых проблем.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
secondhand
[прилагательное]

previously owned or used by someone else

подержанный

подержанный

Ex: The secondhand bookstore has a wide variety of titles at low prices.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
short-handed
[прилагательное]

lacking a sufficient number of workers or assistants

испытывающий нехватку персонала, с недостаточным количеством работников

испытывающий нехватку персонала, с недостаточным количеством работников

Ex: Being short-handed at the clinic meant that the nurses had to work extra shifts .**Нехватка персонала** в клинике означала, что медсестрам приходилось работать дополнительные смены.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

used to refer to the lack of communication between the different parts of an organization about their roles or activities that leads to confusion and dysfunction

Две части организации не знают о деятельности друг друга

Две части организации не знают о деятельности друг друга

Ex: When a company is that large often times the right doesn't know what the left hand is doing and vice versa.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to attempt to do something that one has no experience in

попытаться что-то сделать

попытаться что-то сделать

Ex: The chef wanted to try his hand at making sushi, so he took a weekend course.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
airhead
[существительное]

a person who is scatterbrained and lacks serious thought or focus

ветер в голове, рассеянный

ветер в голове, рассеянный

Ex: Do n't be such an airhead and remember to double-check your work next time .Не будь такой **пустоголовой** и не забудь перепроверить свою работу в следующий раз.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to angrily reply or react to someone

Говорить с кем - то очень резко

Говорить с кем - то очень резко

Ex: The customer service representative, overwhelmed with complaints, inadvertently snapped the customer's head off, leading to a formal apology.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to head out
[глагол]

to leave a place or go on a journey, especially for a specific destination

выйти, отбывать

выйти, отбывать

Ex: She decided to head out early to avoid the rush hour traffic .Она решила **отправиться** пораньше, чтобы избежать пробок в час пик.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to become completely and suddenly very much in love with someone

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
headstrong
[прилагательное]

determined to do things in one's own way and often resistant to the opinions or suggestions of others

своевольный, упрямый

своевольный, упрямый

Ex: Despite warnings, the headstrong teenager insisted on going alone.Несмотря на предупреждения, **упрямый** подросток настаивал на том, чтобы идти один.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Книга Street Talk 1
LanGeek
Скачать приложение LanGeek