to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making

разрушить, испортить
Неспособность менеджера передать важную информацию команде имела потенциал разрушить весь проект.
the highest and most successful level in a profession, particularly in entertainment field

в значительной степени
Победа в конкурсе талантов стала его билетом в большую лигу, открывая двери к крупным возможностям в индустрии.
an absolute failure

абсолютный провал
Их план удивить свою подругу оказался провалом, так как она уже знала об этом.
used for saying that it is completely unlikely that something ever happens

никогда не произойдет
to put trust in something or someone

рассчитывать на
Мы можем полагаться на систему общественного транспорта, чтобы быть пунктуальными и эффективными.
to suddenly malfunction or stop operating

умереть, перестать работать
Машина работала без проблем, пока двигатель внезапно не умер посреди шоссе.
an occasion marked by extraordinary enjoyment and triumph

день триумфа, день ликования
У него был праздник на блошином рынке, находя редкие сокровища и отличные сделки.
an eccentric or unreliable person

чудак, ненадёжный человек
Я перестал приглашать этого ненадёжного человека на мероприятия, потому что он никогда не выполняет обещания.
to engage in social activities or interactions

общаться, вращаться в обществе
Они любят перемещаться и знакомиться с новыми людьми на социальных мероприятиях.
a person, typically a male

парень
Она встретила приятного парня в кофейне, и они говорили часами.
to physically take an object and give it to someone

передавать
Он передал ключи от своей машины швейцару перед тем, как войти в отель.
the final and decisive event or action that pushes someone beyond their tolerance or patience, leading to a significant reaction or decision

Быть последним в череде негативных действий
to tell lies in an obvious way

лгать очевидным образом
to become suddenly very angry, often to the point of shouting or behaving in an aggressive manner

потерять контроль над своим нравом
confusion or lack of clarity caused by irrelevant information or trivial remarks

шум, помехи
Среди всего шума в дебатах ее проницательные комментарии выделялись.
to give a strong, negative review or opinion about something

разгромить, раскритиковать
Книга была разгромлена литературными экспертами за отсутствие оригинальности и предсказуемый сюжет.
to successfully execute a plan or scheme, especially when it involves cunning or manipulation

осуществить, выполнить
Хакер провёл изощрённую фишинговую атаку, получив доступ к конфиденциальным аккаунтам.
to tolerate something or someone unpleasant, often without complaining

потерпеть
Учителя мирятся со сложностями виртуальных классов, чтобы обеспечить образование студентов.
to angrily warn or threaten someone so that they will not make the same mistake

строго порицать за ошибку или промах
to meet someone by chance and unexpectedly

случайно встретить
Всегда неожиданно встретить знакомые лица, путешествуя по новым местам.
an exceptionally successful and popular work, particularly in entertainment, that achieves widespread acclaim and significant sales

оглушительный успех, хит
Финал телешоу стал огромным успехом, привлекая миллионы зрителей.
to leave in a sudden manner

отходить, отойти
Он ушел, не попрощавшись ни с кем.
to stop at nothing to obtain or do something

будьте готовы делать все, что необходимо
to physically hit someone in the eye, causing visible bruising
used to show that one does not believe or accept something that was said or suggested

В твоих мечтах!, Как же!
Политик давал грандиозные обещания, но ни за что, они смогут выполнить их все.
used to refer to the act of recovering from a setback, such as illness, financial trouble, or a difficult situation, and returning to a stable or successful state
to engage in secretive or underhanded cooperation, often in politics or business
to act in a cautious, hesitant, or overly careful manner, often to avoid making a decision or offending someone
to act in a cautious, hesitant, or overly careful way, often to avoid commitment, confrontation, or making a firm decision

ходить вокруг да около, колебаться
Комитет колебался месяцами по поводу изменения политики.
a belief that is strong, yet without any explainable reason

инстинктивное чувство
to expel the contents of one's stomach, often in a forceful or uncontrolled manner
to have an inflated sense of one's own importance or abilities; to be arrogant or overly self-confident
used to refer to something important or urgent, indicating that it requires immediate attention or consideration
a mental state or experience where someone is absorbed in unrealistic, delusional, or self-centered thoughts, often disconnected from reality or driven by an inflated sense of self-importance

умственное путешествие, эгоцентричный бред
Его поездка в голове начала отчуждать его от друзей, которые не разделяли его преувеличенное чувство собственного достоинства.
used to refer to a state in which one is really in love with someone

Полностью влюблен в кого-то
a command given to a dog to walk closely and attentively next to its owner or handler, typically at their side, without pulling ahead or lagging behind

пятка, рядом
Она похвалила свою собаку, когда она идеально шла рядом во время их прогулки в парке.
to walk too closely behind someone, often so close that it feels as though one is almost stepping on their heels, creating an uncomfortable or intrusive proximity
a swollen lip from getting punched in the mouth

распухшая губа, опухшая губа
Боксеру пришлось сделать перерыв после того, как он получил разбитую губу от сильного удара.
to criticize or speak unfavorably about someone or something, often in an unfair or unkind way.

плохо отзываться, очернять
Крайне важно, чтобы люди не плохо отзывались о своих коллегах без уважительных причин.
used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning

почти равный в соревновании
a rural, working-class white person, especially in the Southern U.S., often stereotyped as socially conservative, uneducated, or unsophisticated

деревенщина, провинциал
Реднеки в документальном фильме поделились историями о жизни на ферме.
to squeeze something, typically a wet cloth or clothing, to remove excess liquid

выжимать, скручивать
Им пришлось выжимать свою одежду после того, как их застал дождь.
used to refer to a state in which someone is extremely nervous and unable to relax

Быть тревожным и напряженным
an unexpected and rapid decline, particularly in terms of value and price

быстрое снижение
Производительность команды резко упала после того, как их звездный игрок получил травму.
a state of great annoynce or anger

раздражаться на кого-то
to be completely under someone's control or influence
saying what is in one's mind in a very forceful yet honest manner

(говорить) без обиняков
to get a free ride from passing vehicles by signaling with one's thumb

голосовать, ловить попутку
Она никогда раньше не голосовала, но отчаянно хотела вовремя попасть на собеседование.
to make a person be constantly worried about or ready for any possible danger or threat

Тревога
