Sách Street Talk 1 - Cái Nhìn Cận Cảnh: Bài học 3

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Sách Street Talk 1
اجرا کردن

a large sum of money

Ex: The designer handbag was beautiful , but it was n't worth paying an arm and a leg for it .
اجرا کردن

to finally stop criticizing or annoying someone

Ex: The ongoing scrutiny will continue to get on my nerves unless they decide to get off my back .
اجرا کردن

to make someone become really annoyed or angry

Ex: By the time they apologized , their disrespectful behavior had already gotten my back up .
اجرا کردن

to not allow negative things such as an unfair criticism, etc. to have any effect on one

Ex: Despite the harsh critique of his artwork , he learned to let it roll off his back and continue pursuing his passion .
اجرا کردن

used suggest that if one does a favor for someone, they will be more likely to reciprocate that favor in the future

Ex: I helped my friend move last weekend, and now he's offering to lend me his truck - it's a classic case of you scratch my back and I'll scratch yours.
اجرا کردن

to have a problem with someone or be annoyed with them and want to tell them all about it

Ex: After the meeting , Jane told her colleague , " I have a bone to pick with you about the way you presented our project .
to bone up [Động từ]
اجرا کردن

to study or prepare intensively for something

Ex: She boned up on her lines before the play .

Cô ấy học kỹ lời thoại của mình trước vở kịch.

bonehead [Danh từ]
اجرا کردن

a stupid or stubbornly foolish person

Ex: Calling someone a bonehead during a heated argument wo n't help resolve the issue .
boney [Tính từ]
اجرا کردن

gầy trơ xương

Ex:

Sau khi bị bệnh, anh ấy trở nên khá gầy gò, mất một lượng cân nặng đáng kể.

اجرا کردن

to not hesitate to do or say what one truly wants

Ex: She made no bones about her ambition , openly expressing her desire to become the CEO of the company .
skin and bone [Cụm từ]
اجرا کردن

used to refer to someone who is extremely thin, often in an unattractive and unhealthy way

Ex: She was so frail , appearing almost skin and bone .
birdbrain [Danh từ]
اجرا کردن

a silly or foolish person with little intelligence

Ex: She felt like a birdbrain when she forgot her own birthday .
brainy [Tính từ]
اجرا کردن

thông minh

Ex: His brainy approach to problem-solving earned him a reputation as a genius among his peers .

Cách tiếp cận thông minh của anh ấy trong việc giải quyết vấn đề đã mang lại cho anh ấy danh tiếng là một thiên tài giữa các đồng nghiệp.

اجرا کردن

to ask a knowledgeable or informed person their opinion on something

Ex: She reached out to her professor to pick his brain on research techniques for her thesis .
اجرا کردن

to think hard or make a great effort to remember or solve something

Ex: We 've been racking our brains trying to figure out the answer to this tricky crossword puzzle clue .
scatterbrain [Danh từ]
اجرا کردن

người đãng trí

Ex: Her friends lovingly teased her for being a scatterbrain who could never stick to a plan .

Bạn bè của cô ấy trìu mến trêu chọc cô vì là một người đãng trí không bao giờ có thể tuân theo một kế hoạch.

اجرا کردن

to completely agree with someone and understand their point of view

Ex: The siblings rarely see eye to eye on matters of fashion , often having contrasting styles and preferences .
shuteye [Danh từ]
اجرا کردن

giấc ngủ

Ex: She managed to get a few hours of shuteye before the early morning flight .

Cô ấy đã cố gắng chợp mắt được vài giờ ngủ trước chuyến bay sáng sớm.

finger-pointing [Danh từ]
اجرا کردن

chỉ tay đổ lỗi

Ex: There was a lot of finger-pointing in the company after the data breach was discovered .

Có rất nhiều chỉ trích trong công ty sau khi phát hiện ra vi phạm dữ liệu.

اجرا کردن

to make a minimal effort to do something, particularly in order to help someone

Ex: You did n't even raise a finger to help her .
اجرا کردن

to figure out why things are the way they are and be able to identify the reason

Ex: The detective had a hunch about the case , but he could n't put his finger on the key evidence until he reexamined the crime scene .
اجرا کردن

to raise one's middle finger and point it toward a person to show one is angry with them, hates, or disrespects them

Ex:
cold feet [Danh từ]
اجرا کردن

sợ hãi

Ex: She developed cold feet before her wedding and began to question whether she was ready for such a commitment .

Cô ấy mất hứng trước đám cưới và bắt đầu tự hỏi liệu mình đã sẵn sàng cho một cam kết như vậy chưa.

footloose [Tính từ]
اجرا کردن

tự do như gió

Ex:

Sau khi nghỉ hưu, anh ấy cảm thấy tự do như gió, không có trách nhiệm nào trói buộc mình.

اجرا کردن

to accept the financial burden or responsibility for a certain project, service, or event, and pay for it

Ex: His parents refused to foot the bill for his new car .
اجرا کردن

an opportunity for starting a business or entering an organization, etc. in order to achieve a higher level of success later

Ex:
اجرا کردن

to do something that one has not done before in order to become more experienced or familiar with it

Ex: She got her feet wet at her new job by doing some simple filing tasks .
to hotfoot [Động từ]
اجرا کردن

nhanh chóng di chuyển

Ex: They hotfooted to the restaurant to make their reservation on time .

Họ vội vã đến nhà hàng để kịp giờ đặt bàn.

اجرا کردن

to have a tendency to drive very fast

Ex: She tends to have a lead foot when running late for appointments .
اجرا کردن

the state of being close to death due to old age or a fatal sickness

Ex: After the severe heart attack , she felt like she had one foot in the grave but managed to make a remarkable recovery .
اجرا کردن

to firmly take control and enforce a specific action

Ex: The manager put his foot down and implemented stricter policies to address the persistent issue of tardiness among employees .
اجرا کردن

able to think and respond rapidly in challenging or unexpected situations

Ex: The detective 's ability to be quick on his feet allowed him to solve complex cases under pressure .
اجرا کردن

to talk in great length without mentioning anything important or of high value

Ex: The politician is known for flapping his gums during speeches , but his words rarely translate into actual policies or actions .
to [bust] a gut [Cụm từ]
اجرا کردن

to laugh really hard, particularly to the point that one's stomach hurts

Ex: When they watched the comedy show together , they all laughed so much that they thought they might bust a gut .
اجرا کردن

to have the necessary conviction or be brave enough to get something done

Ex: I admire her for having the spine to travel solo and explore unfamiliar places .
cheeky [Tính từ]
اجرا کردن

hỗn

Ex: His cheeky grin and witty remarks always lightened the mood .

Nụ cười tinh nghịch và những lời nhận xét dí dỏm của anh ấy luôn làm bầu không khí trở nên vui vẻ.

اجرا کردن

to respond to an offense with patience, forgiveness, and a peaceful attitude instead of retaliating or seeking revenge

Ex: When faced with an argument , he chose to turn the other cheek and respond with kindness instead of escalating the disagreement .
اجرا کردن

to naturally be good at noticing, judging, or appreciating something, particularly a thing's value or a person's talents

Ex: She has an eye for interior design and can transform any space into something beautiful .
to eye [Động từ]
اجرا کردن

quan sát

Ex: As the new student entered the classroom , the classmates eyed him curiously .

Khi học sinh mới bước vào lớp, các bạn cùng lớp tò mò nhìn anh ta.

goo-goo eyes [Danh từ]
اجرا کردن

ánh mắt âu yếm

Ex: Blake could n't help but notice how Camila was giving him goo-goo eyes during the entire dinner party .

Blake không thể không nhận thấy cách Camila nhìn anh bằng ánh mắt âu yếm trong suốt bữa tiệc tối.

اجرا کردن

the feeling of discontent caused by lacking someone else's possessions, accomplishments, etc.

Ex: She could n't hide her green-eyed monster when she saw her best friend spending time with someone else .
اجرا کردن

to closely watch a person or thing, particularly in order to make sure they are safe

Ex: She asked her neighbor to keep an eye on her house while she was away on vacation .
اجرا کردن

to speak to someone who is unwilling to listen for an extended period of time

Ex: Whenever I visit my grandmother , she loves to bend my ear with stories from her childhood , and I happily listen to her reminisce .
dog-eared [Tính từ]
اجرا کردن

bị gấp góc

Ex: The old map he carried was dog-eared from being folded and unfolded too many times .

Tấm bản đồ cũ mà anh ấy mang theo đã bị gấp góc do bị gấp và mở ra quá nhiều lần.

اجرا کردن

to be quick at learning and understanding a piece of music or a specific language and be able to accurately reproduce or utilize it

Ex: No , it 's just that she has an ear for such things .
earmark [Danh từ]
اجرا کردن

đặc điểm riêng biệt

Ex: The bold use of colors is an earmark of his paintings .

Việc sử dụng màu sắc táo bạo là đặc trưng của những bức tranh của ông.

اجرا کردن

(of statements, warnings, requests, etc.) to be completely ignored

Ex: I tried to explain the importance of time management to him , but it seemed to fall on deaf ears .
اجرا کردن

(of statements, warnings, requests, etc.) to be completely ignored

Ex: I tried to explain the importance of time management to him , but it seemed to fall on deaf ears .
to perk up [Động từ]
اجرا کردن

làm phấn chấn

Ex:

Bài phát biểu động viên của huấn luyện viên đã làm phấn chấn đội bóng trước trận đấu.

to [play] by ear [Cụm từ]
اجرا کردن

to have the ability to play music by listening to it and recreating the sounds and melodies without relying on sheet music or written notation

Ex: He 's a talented pianist who can play by ear and entertain any crowd .
اجرا کردن

to talk to someone for an extended period of time, particularly in a way that annoys them

Ex: My neighbor talked my ear off for 20 minutes yesterday about his plants and garden .
اجرا کردن

to forcefully make a path through a crowded or obstructed area

Ex: In the bustling marketplace , shoppers had to elbow their way through the crowd to reach the popular stalls .
elbow room [Danh từ]
اجرا کردن

không gian để di chuyển

Ex: The meeting room was spacious , providing participants with ample elbow room to collaborate and express their ideas .

Phòng họp rộng rãi, cung cấp cho người tham gia đủ không gian thoải mái để cộng tác và thể hiện ý tưởng của họ.

an eye for an eye [Cụm từ]
اجرا کردن

a concept in which if someone harms one, one should harm them back in the same way

Ex: Some people believe that responding to bullying with kindness is better than an eye for an eye approach .
bedroom eyes [Danh từ]
اجرا کردن

ánh mắt phòng ngủ

Ex: As the music played softly , they danced , and she looked at him with bedroom eyes , creating an intimate atmosphere .

Khi âm nhạc phát nhẹ nhàng, họ nhảy múa, và cô ấy nhìn anh với đôi mắt phòng ngủ, tạo ra một bầu không khí thân mật.

eye-catcher [Danh từ]
اجرا کردن

thu hút ánh nhìn

Ex: Her red dress was a real eye-catcher at the party .

Chiếc váy đỏ của cô ấy thực sự là một điểm thu hút tại bữa tiệc.

gutsy [Tính từ]
اجرا کردن

can đảm

Ex: The soldier 's gutsy actions on the battlefield earned him a medal of honor .

Hành động dũng cảm của người lính trên chiến trường đã mang lại cho anh ta huân chương danh dự.

اجرا کردن

to share with someone all one's feelings, most private thoughts, and secrets

Ex: It took a few glasses of wine , but eventually , Mark loosened up and started spilling his guts to his friends about his recent breakup .
اجرا کردن

to behave in a comfortable manner, without worrying about one's problems or other people's opinions

Ex: At the party , she finally let her hair down , dancing and having a great time with her friends .
اجرا کردن

to persistently annoy someone by doing something or by simply being around them

Ex: The constant ringing of the phone really got in my hair yesterday ; I needed some peace and quiet .
to hand [Động từ]
اجرا کردن

đưa

Ex: Can you hand me the document ?

Bạn có thể đưa tôi tài liệu được không?

handout [Danh từ]
اجرا کردن

trợ cấp

Ex: Volunteers gathered to prepare and distribute handouts of hygiene kits to refugees .

Các tình nguyện viên tập trung để chuẩn bị và phân phát tài liệu phát tay bộ vệ sinh cho người tị nạn.

hands down [Cụm từ]
اجرا کردن

in a way that is free of all ambiguity or uncertainty

Ex: She won the chess tournament hands down ; her strategic skills are unmatched .
اجرا کردن

to survive with only the bare minimum resources, often with no savings or financial security

Ex: The struggling artist lived hand to mouth , earning just enough from occasional sales of his artwork to cover his basic expenses .
old hand [Danh từ]
اجرا کردن

lão làng

Ex: John is the old hand in the marketing department ; he 's been with the company for over 20 years .

John là lão làng trong bộ phận tiếp thị; anh ấy đã làm việc cho công ty hơn 20 năm.

on hand [Cụm từ]
اجرا کردن

used to refer to someone or something that is accessible and near to one

Ex: Having extra materials on hand allows us to complete the project without delays .
out of hand [Cụm từ]
اجرا کردن

impossible or very hard to control

Ex: The argument between the coworkers quickly spiraled out of hand , with shouting and personal attacks .
right-hand man [Danh từ]
اجرا کردن

cánh tay phải

Ex: In the detective agency , her partner is her right-hand man , always ready to assist with any case .

Trong cơ quan thám tử, đối tác của cô ấy là cánh tay phải, luôn sẵn sàng hỗ trợ với bất kỳ vụ án nào.

secondhand [Tính từ]
اجرا کردن

đã qua sử dụng

Ex:

Cửa hàng đồ cũ bán quần áo đã qua sử dụng trong tình trạng tuyệt vời.

short-handed [Tính từ]
اجرا کردن

thiếu nhân viên

Ex: The office is short-handed this week because several employees are on vacation .

Văn phòng thiếu nhân viên tuần này vì một số nhân viên đang đi nghỉ.

اجرا کردن

to attempt to do something that one has no experience in

Ex: He wanted to try his hand at cooking , so he made a homemade dinner for his family .
airhead [Danh từ]
اجرا کردن

đầu óc trên mây

Ex: Do n't be an airhead , pay attention in class .

Đừng có đãng trí, hãy chú ý trong lớp.

اجرا کردن

to angrily reply or react to someone

Ex: When John innocently inquired about the deadline , his boss bit his head off , expressing frustration with the tight schedule .
to head out [Động từ]
اجرا کردن

lên đường

Ex: She decided to head out early to avoid the rush hour traffic .

Cô ấy quyết định khởi hành sớm để tránh giờ cao điểm.

اجرا کردن

to become completely and suddenly very much in love with someone

Ex: He fell head over heels in love with her the moment they met .
headstrong [Tính từ]
اجرا کردن

bướng bỉnh

Ex:

Tính bướng bỉnh của anh ấy thường khiến anh gặp rắc rối.