pattern

SAT词汇技能1 - 第16课

审查

闪卡

词形

拼写

测验

开始学习
SAT Word Skills 1
discord
discord
[名词]

lack of agreement between people

不和, 分歧

不和, 分歧

Ex: The project team was plagued by discord as individual members had conflicting priorities and goals .

项目团队因个别成员有冲突的优先事项和目标而受到不和的困扰。

关闭
登录
discordant
discordant
[形容词]

having conflicting or opposing elements that create disagreement or tension

不和谐的, 对立的

不和谐的, 对立的

Ex: The debate highlighted discordant views on environmental regulations .

辩论凸显了关于环境法规的不和谐观点。

关闭
登录
to inquire
to inquire
[动词]

to ask for information, clarification, or an explanation

询问, 打听

询问, 打听

Ex: The student inquired about the requirements for enrolling in the advanced course .

学生询问了关于注册高级课程的要求。

关闭
登录
inquisition
inquisition
[名词]

a formal investigation or intense questioning, often conducted with harsh methods

审讯, 彻底调查

审讯, 彻底调查

Ex: The suspect endured hours of relentless inquisition by the police .

嫌疑人忍受了警方数小时无情的审讯

关闭
登录
to bomb
to bomb
[动词]

to attack someone or something using explosive devices

轰炸, 用炸弹攻击

轰炸, 用炸弹攻击

Ex: In military operations , precision-guided munitions are used to bomb specific targets .

在军事行动中,精确制导弹药被用来轰炸特定目标。

关闭
登录
to bombard
to bombard
[动词]

to continuously expose someone to something, such as information, questions, or criticisms

轰炸, 连珠炮似地提问

轰炸, 连珠炮似地提问

Ex: The marketing team decided to bombard the target audience with advertisements to increase brand awareness .

营销团队决定用广告轰炸目标受众以提高品牌知名度。

关闭
登录
bombardier
bombardier
[名词]

an individual who is responsible for aiming and releasing bombs with precision during military operations

轰炸员, 投弹手

轰炸员, 投弹手

Ex: Modern militaries no longer rely on human bombardiers but use automated targeting systems to strike with accuracy from high altitude .

现代军队不再依赖人类轰炸机,而是使用自动化瞄准系统从高空精确打击。

关闭
登录
to endear
to endear
[动词]

to make one feel fond or affectionate toward someone or something

使受喜爱, 使产生好感

使受喜爱, 使产生好感

Ex: Her sweet and generous nature endeared her to all who knew her .

她甜美慷慨的天性让她在所有认识她的人心中变得可爱

关闭
登录
endearing
endearing
[形容词]

referring to qualities or behaviors that make a person likable or charming to others

可爱的, 迷人的

可爱的, 迷人的

Ex: The old man's endearing stories of his youth charmed the children who listened to them.

老人关于他年轻时的迷人故事迷住了听故事的孩子们。

关闭
登录
hemorrhage
hemorrhage
[名词]

an excessive and uncontrollable loss of blood from a damaged blood vessel

出血

出血

Ex: The patient 's hemorrhage was caused by a medication side effect .

病人的出血是由药物副作用引起的。

关闭
登录
hemorrhoid
hemorrhoid
[名词]

a medical condition of a swollen or inflamed vein in the rectal area

痔疮, 痔

痔疮, 痔

Ex: The patient was advised to eat a high-fiber diet to help prevent hemorrhoid.

建议患者食用高纤维饮食以帮助预防痔疮

关闭
登录
to vindicate
to vindicate
[动词]

to clear someone from blame or suspicion and prove their innocence

证明清白, 洗脱罪名

证明清白, 洗脱罪名

Ex: The judge 's ruling vindicated him , confirming his innocence beyond a doubt .

法官的裁决洗清了他的罪名,毫无疑问地证实了他的清白。

关闭
登录
vindicatory
vindicatory
[形容词]

providing supporting evidence or defense

辩护的, 证明的

辩护的, 证明的

Ex: Her vindicatory statement addressed the false accusations and set the record straight .

她的辩护性声明解决了虚假指控并澄清了事实。

关闭
登录
vindictive
vindictive
[形容词]

showing a strong desire or tendency to seek revenge

报复性的, 怀恨在心的

报复性的, 怀恨在心的

Ex: The vindictive ex-boyfriend spread false rumors to damage her reputation .

怀恨在心的前男友散布虚假谣言以损害她的声誉。

关闭
登录
noiseless
noiseless
[形容词]

not making or having any noise

无声的, 安静的

无声的, 安静的

Ex: She enjoyed the noiseless morning, sipping coffee by the window.

她享受着寂静的早晨,在窗边啜饮咖啡。

关闭
登录
noisome
noisome
[形容词]

extremely repulsive and unpleasant, particularly to the sense of smell

令人厌恶的, 恶臭的

令人厌恶的, 恶臭的

Ex: The noisome smell of spoiled food permeated the kitchen and was unbearable.

腐烂食物的恶臭弥漫在厨房里,令人难以忍受。

关闭
登录
noisy
noisy
[形容词]

producing or having a lot of loud and unwanted sound

嘈杂的, 喧闹的

嘈杂的, 喧闹的

Ex: The construction site was noisy, with machinery and workers making loud noises .

建筑工地很嘈杂,机器和工人们发出很大的噪音。

关闭
登录
LanGeek
下载LanGeek应用程序