pattern

كتاب Street Talk 1 - نظرة أقرب: الدرس 4

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Street Talk 1

to earn enough money to be able to pay for the necessities of life

Ex: Sarah is out therebringing home the bacon by excelling in her career .
to beef up
[فعل]

make strong or stronger

تقوية, تعزيز

تقوية, تعزيز

beef
[اسم]

informal terms for objecting

شكوى, احتجاج

شكوى, احتجاج

beefy
[صفة]

with a strong body and well-built muscles

عضلي, قوي البنية

عضلي, قوي البنية

Ex: Despite his advanced age , Jack 's beefy physique made him a formidable opponent on the football field .على الرغم من تقدمه في السن، جعلت **بنية جاك القوية** منه خصمًا هائلاً في ملعب كرة القدم.

to put pressure on someone to do something, particularly in order to get money from them

Ex: The alumni association of my old university puts the bite on me once or twice a year looking for a donation.

to angrily reply or react to someone

Ex: The customer service representative, overwhelmed with complaints, inadvertently snapped the customer's head off, leading to a formal apology.

to not say something, against one's wish, in order to avoid causing an argument or upsetting someone

Ex: He has become adept at biting his lips in stressful situations to maintain a professional demeanor.
to bite the bullet
[عبارة]

to start to deal with an inevitable challenge or difficulty

Ex: He bite the bullet and admit his mistake , even though it was embarrassing .
to bite the dust
[عبارة]

to die or no longer exist

Ex: The ambitious business venture bit the dust due to a lack of funding and support .

a thing or person that one believes to be extremely good, useful, interesting etc.

Ex: The enthusiastic reviews about the new restaurant made her curious to try it, as everyone claimed it was the greatest thing since sliced bread in the culinary world.
bread
[اسم]

an informal slang for money, often used in casual conversation

فلوس, مصاري

فلوس, مصاري

Ex: The freelance work brought in some extra bread, helping with unexpected expenses .جلبت العمل الحر بعض **المال** الإضافي، مما ساعد في النفقات غير المتوقعة.

to be expecting a child

Ex: Last year , had a bun in the oven and gave birth to a beautiful baby girl .
buns
[اسم]

the fleshy part of the human body that you sit on

مؤخرة, أرداف

مؤخرة, أرداف

cakewalk
[اسم]

an easy accomplishment

مشي في الحديقة, سهل للغاية

مشي في الحديقة, سهل للغاية

big cheese
[اسم]

someone of great importance or influence

الرجل الكبير, شخصية مهمة

الرجل الكبير, شخصية مهمة

Ex: The professor is a big cheese in the academic world , known for her groundbreaking research and expertise in the field .الأستاذ هو **شخصية كبيرة** في العالم الأكاديمي، معروف بأبحاثه الرائدة وخبرته في المجال.
cheesecake
[اسم]

a photograph of an attractive woman in minimal attire

صورة لامرأة جذابة في ملابس ضئيلة, لقطة لجمال في ملابس مكشوفة

صورة لامرأة جذابة في ملابس ضئيلة, لقطة لجمال في ملابس مكشوفة

cheesy
[صفة]

having very low quality

رديء الجودة, رخيص

رديء الجودة, رخيص

Ex: The cheesy plastic toy broke easily after just a few uses.كسرت اللعبة البلاستيكية **رديئة الجودة** بسهولة بعد بضع استخدامات فقط.
to cut the cheese
[عبارة]

to emit wind from one's anus

Ex: Even though it 's a natural bodily function , people often feel embarrassed when they cut the cheese in public .
to chew out
[فعل]

to strongly criticize someone in an angry manner

توبيخ, تأنيب

توبيخ, تأنيب

Ex: The manager chewed out the staff for not maintaining cleanliness .قام المدير **بتوبيخ** الموظفين لعدم الحفاظ على النظافة.
to chew the fat
[عبارة]

to enjoy a friendly talk with a person for a long period of time

Ex: At family gatherings , we often sit around the table chew the fat over dinner , discussing various topics .
clam
[اسم]

a piece of paper money worth one dollar

ورقة نقدية بقيمة دولار واحد, دولار واحد

ورقة نقدية بقيمة دولار واحد, دولار واحد

to clam up
[فعل]

to suddenly become silent or refuse to talk, often because of nervousness, fear, or a desire to keep information secret

يصمت فجأة, يرفض الكلام

يصمت فجأة, يرفض الكلام

Ex: As soon as the topic of her recent project came up , Emily clam up and did n't want to reveal any details .حالما تم طرح موضوع مشروعها الأخير، **أغلقت إيميلي** ولم ترغب في الكشف عن أي تفاصيل.

(of a person) very pleased or satisfied

Ex: Surrounded by loved ones on her birthday , she happy as a clam at hot water .

to recognize the reality of a situation, no matter how unpleasant it may be

Ex: I tried to warn him that his business model was outdated , but he refused wake up and smell the coffee until it was too late .
to cook up
[فعل]

to prepare food quickly, often in an informal or creative manner

تحضير بسرعة, ارتجال وجبة

تحضير بسرعة, ارتجال وجبة

Ex: She cooked up a hearty soup to warm up on a chilly evening .لقد **أعدت** حساءً دسماً للتدفئة في مساء بارد.

to be doing very well or functioning effectively

Ex: Emily's new book is getting a lot of attention - she's receiving great reviews and making strong sales.

to catch someone in the act of doing something wrong or inappropriate

Ex: She caught her little brother with his hand in the cookie jar, breaking their mom's rule about snacks before dinner.
smart cookie
[عبارة]

a person who is clever and has a strong personality

Ex: She's not just book smart, but also street smart.

said after an unfortunate event to mean one must accept the situation as it is

Ex: Sometimes, plans don't go as expected, and all you can say is, "That's how the cookie crumbles."

to empty what is in one's stomach through one's mouth

Ex: Sarah couldn't handle the extreme motion of the roller coaster and ended up tossing her cookies all over the ground.
tough cookie
[اسم]

a person who is strong, resilient, and determined, often in the face of challenging circumstances

شخص صلب, شخص قوي ومصمم

شخص صلب, شخص قوي ومصمم

Ex: He went through rigorous training and never gave up.لقد خضع لتدريب صارم ولم يستسلم أبدًا. إنه **شخص صلب** في ملعب كرة السلة.
crackers
[صفة]

informal or slang terms for mentally irregular

مجنون, معتوه

مجنون, معتوه

dough
[اسم]

an informal slang for cash or money

فلوس, مال

فلوس, مال

Ex: They were excited about the big paycheck , knowing it would add a good amount of dough to their savings .كانوا متحمسين بشأن الراتب الكبير، مع علمهم أنه سيضيف كمية جيدة من **المال** إلى مدخراتهم.
to eat one's words
[عبارة]

to take back something one has said previously

Ex: You doubted I could lose 20 pounds - I think it's time for you to eat your words!

an individual who is very famous or influential

السمكة الكبيرة, شخصية مؤثرة

السمكة الكبيرة, شخصية مؤثرة

Ex: The renowned scientist , Dr. Rebecca Thompson , is considered the big enchilada in the field of quantum physics .تعتبر العالمة الشهيرة الدكتورة ريبيكا طومسون **الشخصية الكبيرة** في مجال الفيزياء الكمية. وقد أحدثت أبحاثها الرائدة ثورة في المجتمع العلمي.

***the whole situation; everything

Ex: The team has a good chance in the playoffs and may the whole enchilada this year .
chicken feed
[اسم]

an extremely small amount of money

مال قليل, فكة

مال قليل, فكة

Ex: The company's CEO earned millions while the workers received only chicken feed in comparison.كسب الرئيس التنفيذي للشركة الملايين بينما حصل العمال فقط على **فتات** بالمقارنة.
to feed one's face
[عبارة]

to eat more food than one's body needs or can handle

Ex: Despite being on a diet, John couldn't resist the temptation and gave in, feeding his face with a big slice of chocolate cake.

***to give someone so much help or information that that person does not need to try himself or herself

يُطْعِمُ بالملعقة, يُقَدِّمُ كل شيء جاهزًا

يُطْعِمُ بالملعقة, يُقَدِّمُ كل شيء جاهزًا

Ex: Certain students enjoy finding out things for themselves; others prefer being spoon-fed.بعض الطلاب يستمتعون باكتشاف الأشياء بأنفسهم؛ بينما يفضل آخرون أن يتم **إطعامهم بالملعقة**.

an issue or subject that is not in any way connected to what one was talking about

Ex: Raising a teenager a different kettle of fish from raising a young child .
fishy
[صفة]

suggestive of dishonesty or something dubious

مشبوه, مريب

مشبوه, مريب

Ex: She sensed a fishy motive behind his sudden kindness .لقد شعرت بدافع **مشبوه** وراء لطفه المفاجئ.

(of a person) crazy or exhibiting odd behavior

Ex: My aunt always wears mismatched clothes and speaks to her plants.
gravy
[اسم]

a sudden happening that brings good fortune (as a sudden opportunity to make money)

فرصة سانحة, منحة

فرصة سانحة, منحة

gravy train
[اسم]

a situation in which making a lot of money becomes possible with minimal time or effort

قطار الحظ, منجم ذهب

قطار الحظ, منجم ذهب

Ex: She thought that being an influencer was a gravy train, but soon realized that building a following requires hard work and dedication .اعتقدت أن كونها مؤثرة كان **مصدر رزق سهل**، لكنها سرعان ما أدركت أن بناء متابعين يتطلب العمل الجاد والتكريس.
ham
[اسم]

an actor with an exaggerated theatrical style

ممثل بأسلوب مسرحي مبالغ فيه, ممثل متكلف

ممثل بأسلوب مسرحي مبالغ فيه, ممثل متكلف

to ham it up
[عبارة]

exaggerate one's acting

to sell very quickly and in large amounts

Ex: The fresh batch of pastries went like hot cakes this morning.
to cut the mustard
[عبارة]

to meet expectations or perform satisfactorily in a given task or situation

Ex: To be successful in this role, you need to cut the mustard and meet our high standards.
noodle
[اسم]

informal terms for a human head

رأس, قحف

رأس, قحف

used to refer to a punch that is hit in a person's mouth

ساندويتش المفصل, لكمة في الفم

ساندويتش المفصل, لكمة في الفم

Ex: When the heckler continued to disrupt the comedian's act, the performer quipped that he might receive a knuckle sandwich if he didn't quiet down.عندما استمر المعترض في تعطيل أداء الممثل الكوميدي، قال المؤدي مازحًا أنه قد يحصل على **ساندويتش العقدة** إذا لم يهدأ.
in a stew
[عبارة]

in a very troubled or nervous state

Ex: The company's operations are currently coming apart at the seams due to a lack of resources.
to sugarcoat
[فعل]

cause to appear more pleasant or appealing

تحسين, تجميل

تحسين, تجميل

sugar daddy
[اسم]

a wealthy older man who gives a young person expensive gifts in return for friendship or intimacy

الأب السكر, sugar daddy

الأب السكر, sugar daddy

كتاب Street Talk 1
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek