pattern

كتاب Street Talk 1 - نظرة أقرب: الدرس 2

مراجعة

بطاقات الفلاش

الصيغ

الهجاء

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Street Talk 1
bananas
bananas
[صفة]

experiencing an state of extreme anger, excitement, or craziness

مجنون, جنوني

مجنون, جنوني

Ex: You're driving me bananas with all those questions.

أنت تجعلني أجن بكل تلك الأسئلة.

second banana

an individual who is not as important or influential as someone else in an organization

الموز الثاني, الرقم اثنين

الموز الثاني, الرقم اثنين

Ex: The CEO is the face of the company , but the COO is the second banana who makes sure the company runs smoothly .

الرئيس التنفيذي هو وجه الشركة، لكن الرئيس التنفيذي للعمليات هو الموزة الثانية الذي يتأكد من أن الشركة تعمل بسلاسة.

top banana
top banana
[اسم]

the leading or most influential person in a group or enterprise

الرئيس, القيادي الأكبر

الرئيس, القيادي الأكبر

Ex: After winning the championship , he was hailed as the top banana of the sports league .

بعد الفوز بالبطولة، تم الإشادة به باعتباره الرجل الأول في الدوري الرياضي.

to {not} [know] beans about {sth}

to have no information regarding a particular subject

Ex: You can't trust his financial advice; he doesn't know beans about investing.
cabbage
cabbage
[اسم]

an informal slang for cash or money, often used in casual conversation

مال, فلوس

مال, فلوس

Ex: They celebrated their success by counting the cabbage they had earned from the project .

احتفلوا بنجاحهم بعد حساب المال الذي كسبوه من المشروع.

to [dangle] a carrot in front of {sb}

to make someone excited about doing something by promising them a reward

Ex: The parent dangled a carrot in front of the child by promising them a trip to the zoo if they could behave themselves in the grocery store.
cauliflower ear

a deformity of the outer ear caused by repeated trauma, particularly common in contact sports like wrestling and boxing

أذن القرنبيط, أذن المصارع

أذن القرنبيط, أذن المصارع

Ex: Young athletes are educated about the risks of cauliflower ear in contact sports .

يتم تثقيف الرياضيين الشباب حول مخاطر أذن القرنبيط في الرياضات التي تتطلب الاحتكاك.

(as|) cool as a cucumber

used to describe someone who is not worried at all in challenging or stressful situations

Ex: I was nervous, but she was cool as a cucumber, guiding me through the process.
fruitcake
fruitcake
[اسم]

an eccentric, crazy, or mentally unstable person

شخص غريب الأطوار, مجنون

شخص غريب الأطوار, مجنون

Ex: She embraces being a fruitcake, unafraid to stand out and be herself .

إنها تتبنى كونها شخصًا غريب الأطوار، دون خوف من التميز وأن تكون نفسها.

to [hear] {sth} (through|on) the grapevine

to hear something that was passed from one person to another, like a rumor or gossip

Ex: Did you hear on the grapevine that they're planning a surprise party for John?
sour grapes
sour grapes
[اسم]

a negative attitude or reaction toward something that one desires but cannot have or achieve, often by minimizing its importance or worth

حبة عنب حامضة, حسد

حبة عنب حامضة, حسد

Ex: She said the concert was probably going to be terrible anyway after failing to get tickets , displaying sour grapes.

قالت إن الحفل ربما سيكون فظيعًا على أي حال بعد الفشل في الحصول على تذاكر، مع إظهار العنب الحامض.

lemon
lemon
[اسم]

a flawed or defective item, especially referring to an unsatisfactory automobile

ليمون, سيارة معيبة

ليمون, سيارة معيبة

Ex: Their new washing machine was a lemon, constantly breaking down and requiring repairs .

كانت غسالتهم الجديدة ليمونة، تتوقف عن العمل باستمرار وتحتاج إلى إصلاحات.

lettuce
lettuce
[اسم]

informal slang for money

فلوس, مصاري

فلوس, مصاري

Ex: She decided to invest her lettuce in the stock market .

قررت استثمار مالها في سوق الأوراق المالية.

like (two|) peas in a pod

used to refer to two or more people or things that are very similar or closely related

Ex: The two new colleagues are like two peas in a pod, always working well together.
peach
peach
[اسم]

a person or thing that stands out for its exceptional qualities

جوهرة, لؤلؤة

جوهرة, لؤلؤة

Ex: The vacation spot turned out to be a peach, providing an unforgettable experience with its stunning views and amenities .

اتضح أن مكان العطلة جوهرة، حيث قدم تجربة لا تنسى بمناظره الرائعة ومرافقه.

peachy
peachy
[صفة]

exceptionally good or pleasing

رائع, ممتاز

رائع, ممتاز

Ex: They had a peachy time on their vacation , exploring new places and relaxing .

قضوا وقتًا رائعًا في إجازتهم، يستكشفون أماكن جديدة ويسترخون.

pickle
pickle
[اسم]

a challenging or troublesome predicament

مأزق, ورطة

مأزق, ورطة

Ex: The team 's late arrival put them in a pickle for the start of the game .

وضع وصول الفريق المتأخرهم في مأزق لبداية اللعبة.

couch potato
couch potato
[اسم]

someone who sits around and watches TV a lot

بطاطا الأريكة, مدمن التلفاز

بطاطا الأريكة, مدمن التلفاز

Ex: His lack of physical activity and constant TV watching have turned him into a couch potato.

نقص نشاطه البدني ومشاهدته المستمرة للتلفاز حولته إلى بطاطا الأريكة.

hot potato
hot potato
[اسم]

a difficult or controversial issue or topic that is uncomfortable or risky to handle

بطاطا ساخنة, قضية شائكة

بطاطا ساخنة, قضية شائكة

Ex: The employee 's misconduct allegation turned into a hot potato for the HR department , requiring careful handling to avoid legal repercussions .

تحولت مزاعم سوء سلوك الموظف إلى بطاطا ساخنة لقسم الموارد البشرية، مما يتطلب التعامل بحذر لتجنب العواقب القانونية.

to small potatoes
to small potatoes
[عبارة]

a person or thing of small importance

Ex: In the world of international finance, a million dollars can sometimes be considered small potatoes.
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek