قائمة كلمات المستوى C1 - نصيحة واقتراح

هنا سوف تتعلم بعض الكلمات الإنجليزية حول النصيحة والاقتراح، مثل "عرض"، "يعظ"، "مستشار"، إلخ، المعدة لمتعلمي المستوى C1.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
قائمة كلمات المستوى C1
to act on [فعل]
اجرا کردن

التصرف بناء على

Ex: People should act on the health guidelines provided by medical professionals .

يجب على الناس التصرف بناءً على الإرشادات الصحية المقدمة من قبل المتخصصين الطبيين.

to hand out [فعل]
اجرا کردن

توزيع

Ex: The critic was known for handing out scathing judgments on the quality of films , which sometimes led to controversy in the industry .
to nominate [فعل]
اجرا کردن

ترشيح

Ex: The committee decided to nominate a candidate for the prestigious award .

قررت اللجنة ترشيح مرشح للجائزة المرموقة.

to offer [فعل]
اجرا کردن

عرض

Ex: She offered her assistance to anyone in need , always willing to lend a helping hand .

لقد عرضت مساعدتها على أي شخص محتاج، دائماً على استعداد لتقديم يد العون.

to preach [فعل]
اجرا کردن

يعظ

Ex: She found herself annoyed when her coworker started to preach about the benefits of a vegan lifestyle during lunch breaks .

وجدت نفسها منزعجة عندما بدأ زميلها في العمل الوعظ حول فوائد نمط الحياة النباتية خلال فترات استراحة الغداء.

to prompt [فعل]
اجرا کردن

حث

Ex: The coach prompted the team to give their best effort .

حث المدرب الفريق على بذل أقصى جهد.

to propose [فعل]
اجرا کردن

يقترح

Ex: She proposed a topic for her research project , hoping to investigate the relationship between social media usage and mental health .

لقد اقترحت موضوعًا لمشروع بحثها، على أمل التحقيق في العلاقة بين استخدام وسائل التواصل الاجتماعي والصحة العقلية.

اجرا کردن

تقديم

Ex: She put forward a new plan to increase sales .

لقد قدمت خطة جديدة لزيادة المبيعات.

to put to [فعل]
اجرا کردن

عرض

Ex:

لقد قدمت عرض شراكة لمنافسها، مما أدهش الجميع.

consultant [اسم]
اجرا کردن

مستشار

Ex: The IT consultant offered expert guidance to companies regarding their technological infrastructure , helping them streamline operations and maximize efficiency .

قدم المستشار في مجال تكنولوجيا المعلومات إرشادات خبيرة للشركات فيما يتعلق بالبنية التحتية التكنولوجية الخاصة بها، مما ساعدها على تبسيط العمليات وتعظيم الكفاءة.

counselor [اسم]
اجرا کردن

مستشار

Ex: He decided to schedule an appointment with a career counselor to explore his options and plan his next steps .

قرر جدولة موعد مع مستشار مهني لاستكشاف خياراته والتخطيط لخطواته القادمة.

mentor [اسم]
اجرا کردن

مرشد

Ex: As a young entrepreneur , she sought guidance from an experienced mentor who helped her navigate the challenges of starting a business .

كرائدة أعمال شابة، سعت للحصول على إرشادات من مرشد ذي خبرة ساعدها على تجاوز تحديات بدء عمل تجاري.

nominee [اسم]
اجرا کردن

مرشح

Ex: The nominee for Best Actor delivered a powerful performance that captivated audiences and critics alike .

المرشح لجائزة أفضل ممثل قدم أداءً قويًا أسر الجمهور والنقاد على حد سواء.

caution [اسم]
اجرا کردن

تحذير

Ex: He heeded the caution from his parents to always look both ways before crossing the street , avoiding a potential accident .

لقد أخذ تحذير والديه بعين الاعتبار للنظر دائمًا في كلا الاتجاهين قبل عبور الشارع، مما تجنب حادثًا محتملًا.

connotation [اسم]
اجرا کردن

an idea, feeling, or meaning that is implied, suggested, or associated with a word or expression beyond its literal definition

Ex: Literary analysis often explores the connotations of words .
counseling [اسم]
اجرا کردن

استشارة

Ex: The workplace offers confidential counseling services to employees dealing with job-related stress or personal challenges .

يقدم مكان العمل خدمات استشارة سرية للموظفين الذين يتعاملون مع ضغوط العمل أو التحديات الشخصية.

guidance [اسم]
اجرا کردن

توجيه

Ex: The consultant offered guidance to small business owners , helping them develop effective strategies for growth and success .

قدم المستشار توجيهات لأصحاب المشاريع الصغيرة، مساعداً إياهم على تطوير استراتيجيات فعالة للنمو والنجاح.

hint [اسم]
اجرا کردن

تلميح

Ex: He dropped a hint about his favorite restaurant , hoping his friends would suggest it for dinner .

ألقى تلميحًا عن مطعمه المفضل، على أمل أن يقترحه أصدقاؤه للعشاء.

indication [اسم]
اجرا کردن

something that serves to show, suggest, or point to a fact, condition, or situation

Ex: The footprints were an indication that someone had passed by .
tip [اسم]
اجرا کردن

نصيحة

Ex: His grandmother passed down a valuable tip for removing stains from clothing .

جدته نقلت نصيحة قيمة لإزالة البقع من الملابس.

sure thing [عبارة]
اجرا کردن

something that is guaranteed

Ex: I assured my team that the success of the project was a sure thing , and they enthusiastically committed to the endeavor .
advisory [صفة]
اجرا کردن

استشاري

Ex: The travel agency provided an advisory brochure with safety tips for tourists visiting the area .

قدمت وكالة السفر كتيبًا استشاريًا يحتوي على نصائح أمان للسياح الذين يزورون المنطقة.

encouraging [صفة]
اجرا کردن

مشجع

Ex:

تلقى رسائل مشجعة من أصدقائه أثناء تعافيه في المستشفى.

guiding [صفة]
اجرا کردن

exerting control, direction, or influence over people, actions, or events

Ex:
implicit [صفة]
اجرا کردن

ضمني

Ex: Emily 's implicit agreement to help was evident in her willingness to rearrange her schedule .

كان اتفاق إميلي الضمني على المساعدة واضحًا في استعدادها لإعادة ترتيب جدولها.

how-to [صفة]
اجرا کردن

كيفية

Ex: He relied on a how-to manual to learn the basics of car maintenance , including changing the oil and checking tire pressure .

اعتمد على دليل إرشادي لتعلم أساسيات صيانة السيارات، بما في ذلك تغيير الزيت وفحص ضغط الإطارات.

misleading [صفة]
اجرا کردن

مضلل

Ex: The politician 's speech was filled with misleading statements designed to sway public opinion .

كان خطاب السياسي مليئًا بتصريحات مضللة مصممة للتأثير على الرأي العام.

straight [صفة]
اجرا کردن

صريح

Ex: His straight talk earned everyone 's respect .

كلامه المباشر أكسبه احترام الجميع.

receptive [صفة]
اجرا کردن

متقبل

Ex: The workshop facilitator created an atmosphere where participants felt receptive to sharing personal experiences and insights .

خلق ميسر ورشة العمل جوًا شعر فيه المشاركون بأنهم منفتحون لمشاركة التجارب الشخصية والرؤى.

supportive [صفة]
اجرا کردن

داعم

Ex: The manager was known for creating a supportive work environment where employees felt valued and empowered to succeed .

كان المدير معروفًا بخلق بيئة عمل داعمة حيث شعر الموظفون بالتقدير والتمكين لتحقيق النجاح.

if I were you [عبارة]
اجرا کردن

used to tell someone what is better for them to do

Ex: If I were you , I would n't hesitate to ask for a raise considering all the hard work you 've put in .
now then [عبارة]
اجرا کردن

used to draw attention to what someone wants to say

Ex: Now then , it 's time for us to discuss the next steps in our project plan .