pattern

کتاب 'توتال اینگلیش' مقدماتی - واحد 3 - مرجع - بخش 2

در اینجا واژگان از واحد 3 - مرجع - بخش 2 در کتاب درسی Total English Elementary را پیدا خواهید کرد، مانند 'مجله'، 'آهنگ زنگ'، 'ساعت'، و غیره.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Total English - Elementary
football
football
[اسم]

a sport played with a round ball between two teams of eleven players each, aiming to score goals by kicking the ball into the opponent's goalpost

فوتبال

فوتبال

Ex: The football player kicked the ball past the goalkeeper into the net.

بازیکن فوتبال توپ را از دروازه‌بان گذراند و به تور زد.

بستن
ورود
game
game
[اسم]

a playful activity in which we use our imagination, play with toys, etc.

بازی, سرگرمی

بازی, سرگرمی

Ex: Tag is a classic outdoor game where players chase and try to touch each other.

تگ یک بازی کلاسیک در فضای باز است که در آن بازیکنان یکدیگر را تعقیب می‌کنند و سعی می‌کنند به هم دست بزنند.

بستن
ورود
tennis
tennis
[اسم]

a sport in which two or four players use rackets to hit a small ball backward and forward over a net

تنیس

تنیس

Ex: They play tennis as a way to stay active and fit .

آنها تنیس بازی می‌کنند تا فعال و متناسب بمانند.

بستن
ورود
guitar
guitar
[اسم]

a musical instrument, usually with six strings, that we play by pulling the strings with our fingers or with a plectrum

گیتار

گیتار

Ex: We gathered around the campfire , singing songs accompanied by the guitar.

ما دور آتش کمپ جمع شدیم، آواز خواندیم با همراهی گیتار.

بستن
ورود
piano
piano
[اسم]

a musical instrument we play by pressing the black and white keys on the keyboard

پیانو

پیانو

Ex: We attended a piano recital and were impressed by the young pianist 's talent .

ما در یک رسیتال پیانو شرکت کردیم و از استعداد پیانیست جوان تحت تأثیر قرار گرفتیم.

بستن
ورود
to read
to read
[فعل]

to look at written or printed words or symbols and understand their meaning

خواندن

خواندن

Ex: Can you read the sign from this distance ?

آیا می‌توانید از این فاصله علامت را بخوانید؟

بستن
ورود
magazine
magazine
[اسم]

a colorful thin book that has news, pictures, and stories about different things like fashion, sports, and animals, usually issued weekly or monthly

مجله

مجله

Ex: The library has a wide selection of magazines on different subjects .

کتابخانه انتخاب گسترده‌ای از مجلات در موضوعات مختلف دارد.

بستن
ورود
news
news
[اسم]

reports on recent events that are broadcast or published

اخبار

اخبار

Ex: Breaking news about the earthquake spread rapidly across social media.

اخبار فوری درباره زمین لرزه به سرعت در رسانه‌های اجتماعی پخش شد.

بستن
ورود
to watch
to watch
[فعل]

to look at a thing or person and pay attention to it for some time

تماشا کردن, نگاه کردن

تماشا کردن, نگاه کردن

Ex: I will watch the game tomorrow with my friends .

من فردا بازی را با دوستانم تماشا خواهم کرد.

بستن
ورود
DVD
DVD
[اسم]

a type of disc used to store a lot of files, games, music, videos, etc.

دی‌وی‌دی

دی‌وی‌دی

Ex: The movie is not available for streaming , but you can buy the DVD.

فیلم برای استریم در دسترس نیست، اما می‌توانید DVD را خریداری کنید.

بستن
ورود
video
video
[اسم]

a recording of sounds and images that are moving

ویدیو, فیلم

ویدیو, فیلم

Ex: We watched a video tutorial on how to bake a cake .

ما یک آموزش ویدیویی درباره نحوه پخت کیک تماشا کردیم.

بستن
ورود
six
six
[عدد]

the number 6

شش

شش

Ex: We need to collect six leaves for our project .

ما نیاز داریم شش برگ برای پروژه‌مان جمع‌آوری کنیم.

بستن
ورود
sixteen
sixteen
[عدد]

the number 16

شانزده

شانزده

Ex: I have sixteen building blocks to play with .

من شانزده بلوک ساختمانی برای بازی دارم.

بستن
ورود
sixty
sixty
[عدد]

the number 60

شصت

شصت

Ex: The library hosted a special event featuring sixty rare books from its historical collection .

کتابخانه میزبان یک رویداد ویژه با حضور شصت کتاب نادر از مجموعه تاریخی خود بود.

بستن
ورود
hundred
hundred
[عدد]

the number 100

صد

صد

Ex: The teacher assigned a hundred math problems for homework to help students practice their skills .

معلم صد مسئله ریاضی را به عنوان تکلیف خانه تعیین کرد تا به دانش‌آموزان در تمرین مهارت‌هایشان کمک کند.

بستن
ورود
thousand
thousand
[عدد]

the number 1 followed by 3 zeros

هزار

هزار

Ex: They embarked on a road trip , driving through picturesque landscapes for a journey of a thousand miles .

آنها به یک سفر جاده‌ای رفتند، از میان مناظر دیدنی رانندگی کردند برای سفری به مسافت هزار مایل.

بستن
ورود
hundred thousand

the number 100,000, which is ten times ten thousand

یکصد هزار

یکصد هزار

Ex: The city ’s population grew by a hundred thousand in the past decade .

جمعیت شهر در دهه گذشته صد هزار نفر افزایش یافت.

بستن
ورود
million
million
[عدد]

the number 1 followed by 6 zeros

یک میلیون

یک میلیون

Ex: The author 's best-selling novel sold over a million copies worldwide , captivating readers across cultures .

رمان پرفروش نویسنده بیش از یک میلیون نسخه در سراسر جهان فروخت و خوانندگان از فرهنگ‌های مختلف را مجذوب خود کرد.

بستن
ورود
billion
billion
[عدد]

the number 1 followed by 9 zeros

میلیارد

میلیارد

Ex: The government invested a billion dollars in infrastructure development .

دولت یک میلیارد دلار در توسعه زیرساخت‌ها سرمایه‌گذاری کرد.

بستن
ورود
to call
to call
[فعل]

to telephone a place or person

با کسی تماس گرفتن, به کسی زنگ زدن

با کسی تماس گرفتن, به کسی زنگ زدن

Ex: Where were you when I called you earlier ?

وقتی قبلاً بهت زنگ زدم کجا بودی؟

بستن
ورود
email
email
[اسم]

a system that is used to send and receive messages or documents via a network

ایمیل, پست الکترونیکی

ایمیل, پست الکترونیکی

Ex: We use email to communicate with our colleagues at work .

ما از ایمیل برای ارتباط با همکارانمان در محل کار استفاده می‌کنیم.

بستن
ورود
to download
to download
[فعل]

to add data to a computer from the Internet or another computer

دانلود کردن, دریافت کردن، بارگیری کردن

دانلود کردن, دریافت کردن، بارگیری کردن

Ex: You can download the document by clicking the link .

شما می‌توانید سند را با کلیک روی لینک دانلود کنید.

بستن
ورود
ringtone
ringtone
[اسم]

a sound or melody that plays on a mobile phone to alert the owner of an incoming call

صدای زنگ گوشی

صدای زنگ گوشی

Ex: I need to change my ringtone because I ’m tired of the default one .

من باید زنگ موبایلم را عوض کنم چون از پیش‌فرض خسته شده‌ام.

بستن
ورود
music
music
[اسم]

a series of sounds made by instruments or voices, arranged in a way that is pleasant to listen to

موسیقی

موسیقی

Ex: Her favorite genre of music is jazz .

ژانر مورد علاقه او از موسیقی جاز است.

بستن
ورود
phone
phone
[اسم]

an electronic device used to talk to a person who is at a different location

تلفن

تلفن

Ex: Before the advent of smartphones , landline phones were more common .

قبل از ظهور گوشی‌های هوشمند، تلفن‌های ثابت رایج‌تر بودند.

بستن
ورود
to send
to send
[فعل]

to have a person, letter, or package physically delivered from one location to another, specifically by mail

فرستادن, ارسال کردن

فرستادن, ارسال کردن

Ex: They promised to send the signed contract to us by the end of the week .

آنها قول دادند که قرارداد امضا شده را تا پایان هفته به ما بفرستند.

بستن
ورود
to surf
to surf
[فعل]

to explore content or information on the internet or in other media without a specific goal

جست‌وجو کردن, وب‌گردی کردن

جست‌وجو کردن, وب‌گردی کردن

Ex: Instead of watching a specific show , I prefer to surf through TV channels and see what 's on .

به جای تماشای یک برنامه خاص، ترجیح می‌دهم بین کانال‌های تلویزیونی گشت بزنم و ببینم چه چیزی پخش می‌شود.

بستن
ورود
picture
picture
[اسم]

a visual representation of a scene, person, etc. produced by a camera

عکس

عکس

Ex: The art gallery displayed a stunning collection of pictures from various artists .

گالری هنری مجموعه‌ای خیره‌کننده از تصاویر هنرمندان مختلف را به نمایش گذاشت.

بستن
ورود
text message
text message
[اسم]

a written message that one sends or receives using a mobile phone

پیامک, پیام کوتاه

پیامک, پیام کوتاه

Ex: After the interview , she sent a text message to thank the hiring manager .

بعد از مصاحبه، او یک پیام متنی برای تشکر از مدیر استخدام فرستاد.

بستن
ورود
to text
to text
[فعل]

to send a written message using a cell phone

پیام دادن (از طریق موبایل)

پیام دادن (از طریق موبایل)

Ex: I texted my friend last night to see if they wanted to hang out.

دیشب به دوستم پیام دادم تا ببینم می‌خواهد بیرون برویم یا نه.

بستن
ورود
voicemail
voicemail
[اسم]

a message that a caller leaves when the person being called cannot answer the phone

پیام‌صوتی, پیام صوتی

پیام‌صوتی, پیام صوتی

Ex: The voicemail box was full , and he could n't leave his important message .

صندوق پیام صوتی پر بود، و او نتوانست پیام مهمش را بگذارد.

بستن
ورود
television
television
[اسم]

an electronic device with a screen that receives television signals, on which we can watch programs

تلویزیون

تلویزیون

Ex: She turned the television on to catch the news .

او تلویزیون را روشن کرد تا اخبار را ببیند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek