Zachowanie i Podejście - Brak troski lub uwagi

Poznaj angielskie idiomy dotyczące braku troski lub uwagi na przykładach takich jak "nurkować na główkę" i "stawiać wóz przed koniem".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Zachowanie i Podejście
اجرا کردن

to only rely on one thing or person for achieving success without any alternatives in case it fails

Ex: I 'm applying for several jobs because I do n't really want to put all my eggs in one basket .
اجرا کردن

to lose the good alongside the bad in an attempt to dispose of the bad

Ex: While making changes to the project , be careful not to throw the baby out with the bathwater by discarding valuable ideas in the process .
اجرا کردن

used to say that a person is not interested or concerned about someone or something at all

Ex: When it comes to politics , some people say they could not care less due to the frustration with the system .
اجرا کردن

used when a person is not concerned about something or someone

Ex: She can take as much time as she wants to finish the project , for all I care .
اجرا کردن

to care or consider something important

Ex: I give a shit about animal welfare , so I support organizations that work to protect animals .
اجرا کردن

used to say that something has no negative impact or consequence on someone

Ex: Donating to the charity was no skin off his back ; he had the means to help .
اجرا کردن

to not consider a thing or person while planning and fail to prepare a way to deal with them as a result

Ex: Too many companies reckon without the pitfalls that make insurance like this an absolute necessity .
اجرا کردن

to decide to do something without considering its consequences

Ex: When it comes to learning a new language , it 's best to dive in headfirst and practice as much as possible .
اجرا کردن

to allow a situation or issue to continue without intervention, hoping it become better or resolved in the future

Ex: