Подготовка Еды и Напитков - Готовая еда

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с готовыми продуктами, такие как "пережаренный", "копченый" и "предварительно приготовленный".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Подготовка Еды и Напитков
al dente [прилагательное]
اجرا کردن

Аль денте

au lait [прилагательное]
اجرا کردن

с молоком

au gratin [прилагательное]
اجرا کردن

запечённый с сыром

Ex: The chef 's specialty was the au gratin potatoes , featuring thinly sliced potatoes layered with cream and Gruyère cheese , then baked until golden and bubbling .

Специальностью шеф-повара были картофель гратен, состоящий из тонко нарезанного картофеля, слоями с кремом и сыром Грюйер, запеченный до золотистой корочки и пузырьков.

au jus [прилагательное]
اجرا کردن

с соком

au naturel [прилагательное]
اجرا کردن

натуральный

en papillote [прилагательное]
اجرا کردن

запечённый в пергаменте

en vessie [прилагательное]
اجرا کردن

приготовленный в пузыре

breaded [прилагательное]
اجرا کردن

панированный

deep-fried [прилагательное]
اجرا کردن

обжаренный во фритюре

done [прилагательное]
اجرا کردن

приготовленный

Ex: The roast chicken was beautifully done, with crisp golden skin and juicy meat.

Жареная курица была прекрасно приготовлена, с хрустящей золотистой кожей и сочным мясом.

dry-roasted [прилагательное]
اجرا کردن

сухой обжарки

flambe [прилагательное]
اجرا کردن

фламбированный

fried [прилагательное]
اجرا کردن

жареный

Ex: The fried chicken was crispy on the outside and juicy on the inside.

Жареная курица была хрустящей снаружи и сочной внутри.

frosted [прилагательное]
اجرا کردن

матовый

Ex: The bathroom window was frosted for privacy, allowing light to enter while obstructing the view.

Окно в ванной было матовым для уединения, позволяя свету проникать внутрь, при этом загораживая вид.

gentle [прилагательное]
اجرا کردن

мягкий

Ex: His gentle voice reassured the frightened kitten .

Его нежный голос успокоил испуганного котёнка.

hard-boiled [прилагательное]
اجرا کردن

вкрутую

Ex: She prepared a batch of hard-boiled eggs for the salad.

Она приготовила партию варёных яиц для салата.

jointed [прилагательное]
اجرا کردن

сочленённый

Ex: The crab 's legs , jointed and strong , allowed it to scuttle across the sand with ease .

Ноги краба, сочленённые и сильные, позволяли ему легко бегать по песку.

oven-ready [прилагательное]
اجرا کردن

готовый к запеканию

Ex: She bought an oven-ready turkey for Thanksgiving dinner .

Она купила готовую к запеканию индейку на ужин в День Благодарения.

overdone [прилагательное]
اجرا کردن

переваренный

Ex: The steak was left on the grill for too long and ended up overdone and tough.

Стейк слишком долго пролежал на гриле и в итоге получился пережаренным и жестким.

piping hot [прилагательное]
اجرا کردن

обжигающе горячий

precooked [прилагательное]
اجرا کردن

предварительно приготовленный

Ex: She purchased a package of precooked rice for quick and easy meal preparation .

Она купила упаковку предварительно приготовленного риса для быстрого и легкого приготовления еды.

rare [прилагательное]
اجرا کردن

редкий

Ex: He ordered his burger cooked rare , wanting it juicy with a red center .

Он заказал свой бургер приготовленным с кровью, желая, чтобы он был сочным с красной серединкой.

roast [прилагательное]
اجرا کردن

жаркое (мясо)

Ex: I prefer roast beef over grilled steak.

Я предпочитаю жареную говядину гриль-стейку.

scalloped [прилагательное]
اجرا کردن

запечённый под соусом

smoked [прилагательное]
اجرا کردن

копчёный

Ex: The smoked salmon had a rich, savory flavor that paired well with cream cheese on bagels.

Копчёный лосось имел насыщенный, пикантный вкус, который хорошо сочетался с крем-сыром на бубликах.

soft-boiled [прилагательное]
اجرا کردن

всмятку

Ex: He enjoyed dipping soldiers into his soft-boiled egg for breakfast .

Ему нравилось макать солдатиков в свое яйцо всмятку на завтрак.

stewed [прилагательное]
اجرا کردن

тушеный

sunny-side up [прилагательное]
اجرا کردن

яичница-глазунья

Ex: She ordered a sunny side up egg with toast.

Она заказала яйцо-глазунью с тостом.

uncooked [прилагательное]
اجرا کردن

сырой

Ex: The uncooked vegetables were crisp and fresh , perfect for a salad .

Сырые овощи были хрустящими и свежими, идеально подходящими для салата.

underdone [прилагательное]
اجرا کردن

недожаренный

Ex: The steak was underdone and still pink in the center .

Стейк был недожарен и всё ещё розовый в центре.

well-done [прилагательное]
اجرا کردن

хорошо прожаренный

Ex: She prefers her steak well-done , with no trace of pinkness in the center .

Она предпочитает свой стейк хорошо прожаренным, без следа розового в центре.

julienne [прилагательное]
اجرا کردن

нарезанный соломкой

chasseur [прилагательное]
اجرا کردن

охотничий

cured [прилагательное]
اجرا کردن

солёный

Ex: The butcher displayed a selection of cured meats , including prosciutto and salami .

Мясник выставил на витрину выбор вяленого мяса, включая прошутто и салями.

farci [прилагательное]
اجرا کردن

фаршированный

lyonnaise [прилагательное]
اجرا کردن

лионский

Ex: The steak came with a side of lyonnaise potatoes, caramelized to perfection.

Стейк подавался с гарниром из лионского картофеля, идеально карамелизированного.

marengo [прилагательное]
اجرا کردن

маренго

newburgh [существительное]
اجرا کردن

блюдо из морепродуктов

provencale [прилагательное]
اجرا کردن

провансальский

undressed [прилагательное]
اجرا کردن

(of food) plain, unseasoned, or not garnished

Ex: Undressed fruit is often used in natural desserts .
almondine [существительное]
اجرا کردن

миндальный