Английские слова, связанные с "Готовой едой"

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с готовыми продуктами, такие как "пережаренный", "копченый" и "предварительно приготовленный".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Подготовка Еды и Напитков
al dente [прилагательное]
اجرا کردن

Аль денте

au lait [прилагательное]
اجرا کردن

с молоком

au gratin [прилагательное]
اجرا کردن

запечённый с сыром

Ex: As a side dish, we ordered the au gratin Brussels sprouts, which were roasted until tender and then topped with a Parmesan breadcrumb mixture and broiled to perfection.

В качестве гарнира мы заказали брюссельскую капусту гратен, которая была запечена до мягкости, а затем покрыта смесью панировочных сухарей с пармезаном и доведена до совершенства.

au jus [прилагательное]
اجرا کردن

с соком

au naturel [прилагательное]
اجرا کردن

натуральный

en papillote [прилагательное]
اجرا کردن

запечённый в пергаменте

en vessie [прилагательное]
اجرا کردن

приготовленный в пузыре

breaded [прилагательное]
اجرا کردن

панированный

deep-fried [прилагательное]
اجرا کردن

обжаренный во фритюре

done [прилагательное]
اجرا کردن

приготовленный

Ex: The chef's signature dish, a perfectly done steak, was the highlight of the evening.

Фирменное блюдо шеф-повара, идеально приготовленный стейк, стало изюминкой вечера.

dry-roasted [прилагательное]
اجرا کردن

сухой обжарки

flambe [прилагательное]
اجرا کردن

фламбированный

fried [прилагательное]
اجرا کردن

жареный

Ex: The fried fish fillets were golden-brown and flaky , with a delicate flavor .

Жареные рыбные филе были золотисто-коричневыми и слоистыми, с нежным вкусом.

frosted [прилагательное]
اجرا کردن

матовый

Ex: The office partitions were made of frosted glass , creating a sense of openness while maintaining privacy .

Офисные перегородки были сделаны из матового стекла, создавая ощущение открытости при сохранении конфиденциальности.

gentle [прилагательное]
اجرا کردن

мягкий

Ex: She has a gentle touch that soothes the baby to sleep .

У нее нежное прикосновение, которое успокаивает ребенка и усыпляет его.

hard-boiled [прилагательное]
اجرا کردن

вкрутую

Ex: The recipe calls for chopped hard-boiled eggs as a garnish.

В рецепте требуются нарезанные вкрутую яйца в качестве гарнира.

jointed [прилагательное]
اجرا کردن

сочленённый

Ex: The knight, clad in armor that was jointed and clanking, marched forward.

Рыцарь, облачённый в составные и гремящие доспехи, шагнул вперёд.

oven-ready [прилагательное]
اجرا کردن

готовый к запеканию

Ex: The chicken came with oven-ready instructions for roasting .

Курица пришла с инструкциями готовый к запеканию для жарки.

overdone [прилагательное]
اجرا کردن

переваренный

Ex: She complained that the vegetables were overdone and mushy .

Она пожаловалась, что овощи были переварены и размякли.

piping hot [прилагательное]
اجرا کردن

обжигающе горячий

precooked [прилагательное]
اجرا کردن

предварительно приготовленный

Ex: He prefers to buy precooked pasta for convenience , as it only requires reheating .

Он предпочитает покупать полуготовые макароны для удобства, так как их нужно только разогреть.

rare [прилагательное]
اجرا کردن

редкий

Ex: The filet mignon was cooked rare , just enough to sear the outside while keeping the inside tender and juicy .

Филе миньон было приготовлено с кровью, ровно настолько, чтобы обжарить снаружи, сохранив внутри нежность и сочность.

roast [прилагательное]
اجرا کردن

жаркое (мясо)

Ex: The roast vegetables complemented the main dish perfectly.

Жареные овощи идеально дополняли основное блюдо.

scalloped [прилагательное]
اجرا کردن

запечённый под соусом

smoked [прилагательное]
اجرا کردن

копчёный

Ex: The deli offered a selection of smoked meats , including ham , turkey , and pastrami .

Гастроном предлагал выбор копчёных мясных изделий, включая ветчину, индейку и пастрами.

soft-boiled [прилагательное]
اجرا کردن

всмятку

Ex: She prefers her soft-boiled eggs with a slightly runny yolk .

Она предпочитает свои всмятку яйца с немного жидким желтком.

stewed [прилагательное]
اجرا کردن

тушеный

sunny-side up [прилагательное]
اجرا کردن

яичница-глазунья

Ex: I had a sunny side up egg for breakfast.

Я съел яйцо-глазунью на завтрак.

uncooked [прилагательное]
اجرا کردن

сырой

Ex: The uncooked pasta needed to be boiled before serving .

Сырые макароны нужно было сварить перед подачей.

underdone [прилагательное]
اجرا کردن

недожаренный

Ex: The cake was underdone in the middle and gooey .

Торт был недопечён посередине и липкий.

well-done [прилагательное]
اجرا کردن

хорошо прожаренный

Ex: The chicken breast was grilled until it was well-done and had a golden-brown crust on the outside .

Куриная грудка была приготовлена на гриле до состояния полной готовности и имела золотисто-коричневую корочку снаружи.

julienne [прилагательное]
اجرا کردن

нарезанный соломкой

chasseur [прилагательное]
اجرا کردن

охотничий

cured [прилагательное]
اجرا کردن

солёный

Ex: The restaurant offered a charcuterie board featuring an assortment of cured sausages and cheeses.

Ресторан предложил мясную тарелку с ассортиментом вяленых колбас и сыров.

farci [прилагательное]
اجرا کردن

фаршированный

lyonnaise [прилагательное]
اجرا کردن

лионский

Ex: For breakfast , we enjoyed lyonnaise eggs with mixed-in caramelized onions .

На завтрак мы насладились яйцами по-лионски с добавлением карамелизированного лука.

marengo [прилагательное]
اجرا کردن

маренго

newburgh [существительное]
اجرا کردن

блюдо из морепродуктов

provencale [прилагательное]
اجرا کردن

провансальский

undressed [прилагательное]
اجرا کردن

простой

Ex: She preferred her sandwiches undressed .

Она предпочитала свои бутерброды без приправ.

almondine [существительное]
اجرا کردن

миндальный