Подготовка Еды и Напитков - Техника приготовления пищи - Сухой жар

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с методами сухого нагрева, такими как "жарить", "обжаривать" и "гриллировать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Подготовка Еды и Напитков
to bake [глагол]
اجرا کردن

печь

Ex: Bake the cookies at 350 ° F for 10-12 minutes until golden brown .

Выпекайте печенье при 350°F в течение 10-12 минут до золотистого цвета.

to barbecue [глагол]
اجرا کردن

жариться на мангале

Ex: He loves to barbecue burgers and hot dogs on the grill during summer cookouts.

Он любит готовить барбекю из гамбургеров и хот-догов на гриле во время летних пикников.

to grill [глагол]
اجرا کردن

жарить на гриле

Ex: Grill the burgers over medium heat for about 5 minutes on each side.

Жарьте гамбургеры на среднем огне около 5 минут с каждой стороны.

to roast [глагол]
اجرا کردن

жариться

Ex: Roast the turkey in the oven at 350 ° F for several hours until it 's golden brown and juicy .

Запекайте индейку в духовке при 350°F в течение нескольких часов, пока она не станет золотистой и сочной.

to sear [глагол]
اجرا کردن

обжаривать на сильном огне

Ex: The chef seared the steak on high heat to create a caramelized crust .

Шеф обжарил стейк на сильном огне, чтобы создать карамелизированную корочку.

to broil [глагол]
اجرا کردن

зажарить

Ex: Broil the salmon fillets in the oven until they are golden and crispy on top.

Жарьте филе лосося в духовке, пока они не станут золотистыми и хрустящими сверху.

to broast [глагол]
اجرا کردن

готовить в стиле броаст

to brown [глагол]
اجرا کردن

подрумянивать

Ex: Brown the meat in a hot skillet before adding it to the stew.

Обжарьте мясо на горячей сковороде, прежде чем добавить его в рагу.

to caramelize [глагол]
اجرا کردن

карамелизировать

Ex: The chef decided to caramelize the onions for a sweet and savory flavor in the dish .

Шеф решил карамелизировать лук для сладкого и пикантного вкуса в блюде.

to hibachi [глагол]
اجرا کردن

готовить на хибачи

Ex: They decided to hibachi their dinner on the patio , grilling steak and vegetables over the open flames .

Они решили hibachi свой ужин на террасе, жарив стейк и овощи на открытом огне.

to microwave [глагол]
اجرا کردن

разогреть в микроволновой печи

Ex: Microwave the leftovers for two minutes on high power .

Разогрейте остатки в микроволновке в течение двух минут на высокой мощности.

to charboil [глагол]
اجرا کردن

жарить на гриле

Ex: The chef charbroiled the burgers to perfection, giving them a delicious smoky flavor.

Шеф-повар зажарил гамбургеры до совершенства, придав им восхитительный копченый вкус.

to chargrill [глагол]
اجرا کردن

жарить на гриле

Ex: The chef chargrilled the steak to perfection, giving it a delicious smoky flavor.

Шеф-повар идеально зажарил стейк, придав ему восхитительный дымный аромат.

to crisp [глагол]
اجرا کردن

хрустеть

Ex: Crisp the bacon in the oven until it 's golden and crunchy .

Запеките бекон в духовке до золотистой хрустящей корочки.

to griddle [глагол]
اجرا کردن

жарить на гриле

Ex: She griddled the pancakes until they were golden brown on both sides .

Она жарила на гриле блины, пока они не стали золотистыми с обеих сторон.

to nuke [глагол]
اجرا کردن

разогревать в микроволновке

Ex: In a rush , he decided to nuke a frozen dinner in the microwave for a quick meal .

В спешке он решил разогреть замороженный ужин в микроволновке для быстрого перекуса.

to pop [глагол]
اجرا کردن

лопать

Ex: She popped the corn kernels in a hot pan with a bit of oil , creating a bowl of fluffy popcorn .

Она лопнула зерна кукурузы на горячей сковороде с небольшим количеством масла, создав миску пушистого попкорна.

to put on [глагол]
اجرا کردن

ставить

Ex: I'll put on the kettle for some tea.

Я поставлю чайник, чтобы приготовить чай.

to reheat [глагол]
اجرا کردن

разогреть

Ex: She reheated yesterday 's leftovers for lunch .

Она разогрела вчерашние остатки на обед.

to spatchcock [глагол]
اجرا کردن

разделывать и расплющивать

Ex: He watched a tutorial on how to spatchcock game birds .

Он посмотрел урок о том, как распластывать дичь.

to toast [глагол]
اجرا کردن

поджаривать

Ex: Toast the bread until it's golden brown and crispy.

Поджаривайте хлеб до золотисто-коричневого цвета и хрустящей корочки.

to zap [глагол]
اجرا کردن

разогревать

Ex: Before serving the pizza slices , I 'll zap them in the microwave to make them warm and delicious .

Прежде чем подавать кусочки пиццы, я разогрею их в микроволновке, чтобы они стали горячими и вкусными.

to preheat [глагол]
اجرا کردن

подогревать

Ex: Last weekend , I preheated the barbecue before the family cookout .

На прошлых выходных я разогрел гриль перед семейным пикником.

to warm through [глагол]
اجرا کردن

подогревать

Ex: The chef warmed the sauce through to enhance its flavors.

Шеф-повар подогрел соус, чтобы усилить его вкус.