pattern

Sentimenti - Decepción

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
Vocabulario relacionado con sentimientos
alicaído
alicaído
[aggettivo]

desanimado o abatido, especialmente después de una decepción o fracaso

abbattuto, scoraggiato

abbattuto, scoraggiato

Ex: El silencio alicaído llenó la habitación tras el anuncio .

Il silenzio abbattuto riempì la stanza dopo l'annuncio.

Chiudi
Accedi
abatido
abatido
[aggettivo]

muy triste, desanimado y sin energía a causa de una decepción o un problema

abbattuto,  scoraggiato

abbattuto, scoraggiato

Ex: Intentaba ocultar su estado abatido detrás de una sonrisa .

Cercava di nascondere il suo stato abatido dietro un sorriso.

Chiudi
Accedi
abatimiento
abatimiento
[sostantivo]

un estado de profunda tristeza, desánimo y falta de energía

abbattimento, sconforto

abbattimento, sconforto

Ex: Su carta estaba llena de abatimiento y pesimismo .

La sua lettera era piena di abbattimento e pessimismo.

Chiudi
Accedi
decepcionar

no cumplir las expectativas de alguien, causando desilusión

deludere

deludere

Ex: Prometió ayudarme , pero al final me decepcionó.

Ha promesso di aiutarmi, ma alla fine mi ha deluso.

Chiudi
Accedi
decepcionado
decepcionado
[aggettivo]

que siente tristeza o desilusión porque algo no salió como esperaba

deluso

deluso

Ex: Ella se mostró decepcionada tras leer el informe .

Si è mostrata delusa dopo aver letto il rapporto.

Chiudi
Accedi
decepcionante
decepcionante
[aggettivo]

que causa desilusión o no cumple con las expectativas

deludente, delusorio

deludente, delusorio

Ex: La respuesta del gobierno fue decepcionante para los afectados .

La risposta del governo è stata deludente per le persone colpite.

Chiudi
Accedi
la decepción
la decepción
[sostantivo]

un sentimiento de tristeza o desilusión por algo o alguien que no cumplió las expectativas

delusione

delusione

Ex: Sintió una enorme decepción cuando descubrió la verdad .

Ha provato un'enorme delusione quando ha scoperto la verità.

Chiudi
Accedi
la desaprobación
la desaprobación
[sostantivo]

opinión negativa o falta de aprobación hacia algo o alguien

disapprovazione

disapprovazione

Ex: Mostró su desaprobación votando en contra del proyecto .

Ha mostrato la sua disapprovazione votando contro il progetto.

Chiudi
Accedi
desilusionado
desilusionado
[aggettivo]

que ha perdido la ilusión o la esperanza que tenía, especialmente hacia una persona o situación

disilluso, deluso

disilluso, deluso

Ex: Se fue de la reunión con un ánimo desilusionado.

Se n'è andato dalla riunione con un animo disilluso.

Chiudi
Accedi
la consternación
la consternación
[sostantivo]

un sentimiento de sorpresa, shock o preocupación profunda ante una mala noticia o un hecho inesperado

costernazione

costernazione

Ex: Las declaraciones del testigo causaron consternación en el tribunal .

Le dichiarazioni del testimone hanno causato costernazione in tribunale.

Chiudi
Accedi
consternar
consternar
[Verbo]

causar una gran sorpresa, preocupación o desaliento

costernare

costernare

Ex: Los resultados de las pruebas consternaron a los científicos .

I risultati dei test costernarono gli scienziati.

Chiudi
Accedi
amargar
amargar
[Verbo]

hacer que alguien se sienta infeliz, resentido o que una situación se vuelva desagradable

amareggiare

amareggiare

Ex: Una mala decisión puede amargar toda una vida .

Una cattiva decisione può amargar un'intera vita.

Chiudi
Accedi
amargado
amargado
[aggettivo]

que está resentido, disgustado con la vida y muestra mal carácter

amareggiato, disilluso

amareggiato, disilluso

Ex: Su experiencia en la guerra lo dejó amargado.

La sua esperienza nella guerra lo ha lasciato amargado.

Chiudi
Accedi
fallar
fallar
[Verbo]

no estar a la altura de las expectativas o la confianza de alguien

deludere

deludere

Ex: El sistema falló a los ciudadanos en una emergencia .

Il sistema ha deluso i cittadini in un'emergenza.

Chiudi
Accedi
el disgusto
el disgusto
[sostantivo]

un sentimiento de desagrado, molestia o resentimiento causado por una ofensa, decepción o contrariedad

risentimento, dispiacere

risentimento, dispiacere

Ex: Habló del asunto con disgusto en la voz .

Parlò della questione con disgusto nella voce.

Chiudi
Accedi
destrozado
destrozado
[aggettivo]

emocionalmente devastado, con el corazón roto por una pena profunda

devastato, distrutto

devastato, distrutto

Ex: Ver su sueño desvanecerse lo dejó destrozado por dentro .

Vedere il suo sogno svanire lo ha lasciato distrutto dentro.

Chiudi
Accedi
lamentar
lamentar
[Verbo]

quejarse o expresar tristeza o disgusto por algo

lamentarsi, esprimere tristezza

lamentarsi, esprimere tristezza

Ex: Se lamentó porque perdió el autobús .

Si è lamentato perché ha perso l'autobus.

Chiudi
Accedi
arrepentimiento
arrepentimiento
[sostantivo]

un sentimiento de pesar, remordimiento o deseo de no haber hecho algo en el pasado

rimorso, pentimento

rimorso, pentimento

Ex: A veces , el arrepentimiento es un maestro muy duro .

A volte, il rimorso è un maestro molto duro.

Chiudi
Accedi
arrepentido
arrepentido
[aggettivo]

que siente pesar o remordimiento por algo que ha hecho o dejado de hacer

pentito, rammaricato

pentito, rammaricato

Ex: Lloraba , arrepentido de su error .

Piangendo, pentito del suo errore.

Chiudi
Accedi
reprochar
reprochar
[Verbo]

echar en cara a alguien una falta o error, mostrando desaprobación o resentimiento

rimproverare

rimproverare

Ex: Está reprochándole a su amigo que no lo ayudara.

Sta rimproverando il suo amico per non averlo aiutato.

Chiudi
Accedi
suspirar
suspirar
[Verbo]

expulsar aire lentamente mostrando emoción

sospirare

sospirare

Ex: A veces suspiro cuando estoy cansado.
Chiudi
Accedi
apesadumbrado
apesadumbrado
[aggettivo]

que siente una profunda tristeza o pesar

addolorato, afflitto

addolorato, afflitto

Ex: La comunidad entera estaba apesadumbrada por el trágico accidente .

L'intera comunità era addolorata per il tragico incidente.

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek