desanimado o abatido, especialmente después de una decepción o fracaso

افسرده, ناامید
سکوت دلسرد پس از اعلام، اتاق را پر کرد.
muy triste, desanimado y sin energía a causa de una decepción o un problema

مأیوس, ناراحت
او سعی میکرد حالت abatido خود را پشت لبخند پنهان کند.
un estado de profunda tristeza, desánimo y falta de energía

یأس, ناراحتی، غم
نامه او پر از افسردگی و بدبینی بود.
no cumplir las expectativas de alguien, causando desilusión

ناامید کردن, مأیوس کردن
او قول داد که به من کمک کند، اما در نهایت من را ناامید کرد.
que siente tristeza o desilusión porque algo no salió como esperaba

ناامید, مأیوس
او پس از خواندن گزارش ناراحت به نظر رسید.
que causa desilusión o no cumple con las expectativas

ناامیدکننده, برآوردهنکننده انتظارات
پاسخ دولت برای افراد آسیبدیده ناامیدکننده بود.
un sentimiento de tristeza o desilusión por algo o alguien que no cumplió las expectativas

ناامیدی, یأس
وقتی حقیقت را کشف کرد، احساس نومیدی عظیمی کرد.
opinión negativa o falta de aprobación hacia algo o alguien

مخالفت, رد
او مخالفت خود را با رأی دادن علیه پروژه نشان داد.
que ha perdido la ilusión o la esperanza que tenía, especialmente hacia una persona o situación

مأیوس, ناامید
او با روحیهای ناامید از جلسه خارج شد.
un sentimiento de sorpresa, shock o preocupación profunda ante una mala noticia o un hecho inesperado

حیرت, بهت، تعجب
اظهارات شاهد باعث شگفتی در دادگاه شد.
causar una gran sorpresa, preocupación o desaliento

شگفتزده کردن
نتایج آزمایشها دانشمندان را مبهوت کرد.
hacer que alguien se sienta infeliz, resentido o que una situación se vuelva desagradable

خراب کردن, به هم زدن
یک تصمیم بد میتواند یک زندگی کامل را amargar کند.
que está resentido, disgustado con la vida y muestra mal carácter

عصبانی, خشمگین، ناراحت
تجربه او در جنگ او را amargado گذاشت.
no estar a la altura de las expectativas o la confianza de alguien

نومید کردن
سیستم در یک وضعیت اضطراری شکست خورد و شهروندان را ناامید کرد.
un sentimiento de desagrado, molestia o resentimiento causado por una ofensa, decepción o contrariedad

رنجش, دلخوری
او در مورد موضوع با نفرت در صدا صحبت کرد.
emocionalmente devastado, con el corazón roto por una pena profunda

ویران, شکسته
دیدن رویایش که محو میشود او را از درون خرد کرد.
quejarse o expresar tristeza o disgusto por algo

شکوه کردن, گله کردن، غرغر کردن
او شکایت کرد چون اتوبوس را از دست داد.
un sentimiento de pesar, remordimiento o deseo de no haber hecho algo en el pasado

پشیمانی, افسوس
گاهی اوقات، پشیمانی معلم بسیار سختی است.
que siente pesar o remordimiento por algo que ha hecho o dejado de hacer

پشیمان, توبهکار، نادم
او گریه میکرد، پشیمان از اشتباهش.
echar en cara a alguien una falta o error, mostrando desaprobación o resentimiento

سرزنش کردن
او به دوستش سرزنش میکند که به او کمک نکرده است.
expulsar aire lentamente mostrando emoción

آه کشیدن
que siente una profunda tristeza o pesar

غمگین, اندوهگین، آشفته
کل جامعه از حادثهٔ غمانگیز دلشکسته بود.
