pattern

Cambridge IELTS 18 - Akademický - Test 3 - Čtení - Pasáž 2 (1)

Zde najdete slovní zásobu z Testu 3 - Čtení - Pasáž 2 (1) v učebnici Cambridge IELTS 18 - Academic, která vám pomůže připravit se na vaši IELTS zkoušku.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Cambridge IELTS 18 - Academic
to nickname
[sloveso]

to give someone or something a different name, often to show affection or emphasize a particular trait

přezdít, dát přezdívku

přezdít, dát přezdívku

Ex: The historical figure , formally known as Queen Elizabeth I , was affectionately nicknamed " The Virgin Queen . "Historická postava, oficiálně známá jako královna Alžběta I., byla láskyplně **přezdívána** "Pannou královnou".
to lack
[sloveso]

to be without or to not have enough of something that is needed or desirable

postrádat, mít nedostatek

postrádat, mít nedostatek

Ex: The success of the business proposal was compromised because it lacked a clear strategy .Úspěch obchodního návrhu byl ohrožen, protože **chyběl** jasná strategie.
convenience
[Podstatné jméno]

the state of being helpful or useful for a specific situation

pohodlí, užitečnost

pohodlí, užitečnost

Ex: For your convenience, the store offers self-checkout stations .Pro vaše **pohodlí** obchod nabízí samoobslužné pokladny.
to draw
[sloveso]

to lead or attract someone toward a specific place, situation, or course of action, often by exerting an appealing force or influence

přitahovat, svádět

přitahovat, svádět

Ex: The charismatic speaker 's engaging presentation drew the audience 's attention throughout the event .Poutavá prezentace charismatického řečníka **přitáhla** pozornost publika po celou dobu akce.
trade
[Podstatné jméno]

a particular type of business or industry that deals with buying and selling goods or services

obchod, odvětví

obchod, odvětví

Ex: The fishing trade is important to the coastal towns .Rybářský **obchod** je důležitý pro pobřežní města.
numerous
[Přídavné jméno]

indicating a large number of something

četné, mnoho

četné, mnoho

Ex: The city is known for its numerous historical landmarks and tourist attractions .Město je známé svými **četnými** historickými památkami a turistickými atrakcemi.
superior
[Přídavné jméno]

surpassing others in terms of overall goodness or excellence

nadřazený, vynikající

nadřazený, vynikající

Ex: His superior intellect allowed him to excel in academic pursuits .Jeho **nadřazený** intelekt mu umožnil vyniknout v akademických snahách.
to drive
[sloveso]

to generate the power necessary to make a machine work

pohánět, uvádět do pohybu

pohánět, uvádět do pohybu

Ex: The motor drives the conveyor belt in the factory .Motor **pohání** dopravní pás v továrně.
piston
[Podstatné jméno]

a solid, round part that moves back and forth inside a hollow tube in an engine or machine, helping to push or pull gases or liquids, or to turn pressure into movement

píst, plunžr

píst, plunžr

Ex: A pump uses a piston to move water .Čerpadlo používá **píst** k pohybu vody.
virtual
[Přídavné jméno]

very similar to the actual thing in almost every way

virtuální, téměř skutečný

virtuální, téměř skutečný

Ex: Her virtual experience of the concert felt almost as real as being there in person .Její **virtuální** zážitek z koncertu se cítil téměř tak skutečný jako být tam osobně.
in contrast to
[předložka]

showing a difference when compared to something else

na rozdíl od, v protikladu k

na rozdíl od, v protikladu k

Ex: The fast-paced city life is in contrast to the slow pace of rural living .Rychlé městské tempo života je **v kontrastu s** pomalým tempem venkovského života.
to emit
[sloveso]

to release gases or odors into the air

vypouštět, uvolňovat

vypouštět, uvolňovat

Ex: Composting organic waste may emit a distinct earthy odor during the decomposition process .Kompostování organického odpadu může během procesu rozkladu **vypouštět** výraznou zemitou vůni.
aroma
[Podstatné jméno]

any property detected by the olfactory system

aroma, vůně

aroma, vůně

hydrocarbon
[Podstatné jméno]

a compound composed of hydrogen and carbon atoms, with the simplest form being alkanes, alkenes, or alkynes

uhlovodík, sloučenina vodíku a uhlíku

uhlovodík, sloučenina vodíku a uhlíku

Ex: Benzene (C₆H₆) is an aromatic hydrocarbon, exhibiting a ring structure with alternating single and double bonds.Benzen (C₆H₆) je aromatický **uhlovodík**, který vykazuje kruhovou strukturu s střídavými jednoduchými a dvojnými vazbami.
impressively
[Příslovce]

in a way that is remarkable or notable, often causing a sense of admiration or awe

působivě,  pozoruhodně

působivě, pozoruhodně

Ex: The building was constructed impressively with modern design and technology .Budova byla postavena **působivě** s moderním designem a technologií.
swift
[Přídavné jméno]

occurring or moving with great speed

rychlý, hbitý

rychlý, hbitý

Ex: He delivered a swift kick to the ball , sending it soaring into the goal .Dal míči **rychlý** kop, který ho poslal přímo do branky.
to accelerate
[sloveso]

to make a vehicle, machine or object move more quickly

zrychlit

zrychlit

Ex: The pilot skillfully accelerated the jet to quickly climb to a higher altitude .Pilot obratně **zrychlil** tryskáč, aby rychle vystoupal do vyšší výšky.
feat
[Podstatné jméno]

an impressive or remarkable achievement or accomplishment, often requiring great skill or strength

výkon, pozoruhodný úspěch

výkon, pozoruhodný úspěch

acceleration
[Podstatné jméno]

the rate at which a vehicle increases its speed over a specific distance or time

zrychlení, zvýšení rychlosti

zrychlení, zvýšení rychlosti

Ex: The team celebrated their driver 's strong acceleration off the line at the start of the race .Tým oslavoval silné **zrychlení** svého jezdce na startu závodu.
following
[Přídavné jméno]

coming immediately after a person or thing in time, place, or rank

následující

následující

Ex: The following week, they planned to launch their new product.V **následujícím** týdnu plánovali spustit svůj nový produkt.
heading
[Podstatné jméno]

a line of text serving to indicate what the passage below it is about

nadpis, hlavička

nadpis, hlavička

conditions
[Podstatné jméno]

the atmospheric conditions that comprise the state of the atmosphere in terms of temperature and wind and clouds and precipitation

povětrnostní podmínky, atmosférické podmínky

povětrnostní podmínky, atmosférické podmínky

to assess
[sloveso]

to form a judgment on the quality, worth, nature, ability or importance of something, someone, or a situation

hodnotit, posuzovat

hodnotit, posuzovat

Ex: The coach assessed the players ' skills during tryouts for the team .Trenér **zhodnotil** dovednosti hráčů během náboru do týmu.
aspect
[Podstatné jméno]

a defining or distinctive feature of something

aspekt, charakteristika

aspekt, charakteristika

Ex: Climate change affects every aspect of our daily lives .Klimatické změny ovlivňují každý **aspekt** našeho každodenního života.
to pass on
[sloveso]

to transfer knowledge, traditions, or skills to another person or group, often to ensure they are preserved or continued

předat, zanechat

předat, zanechat

Ex: She passed the family recipes on to her daughter to ensure they wouldn't be forgotten.**Předala** rodinné recepty své dceři, aby zajistila, že nebudou zapomenuty.
commercial
[Přídavné jméno]

of the kind or quality used in commerce; average or inferior

komerční, obchodní kvalita

komerční, obchodní kvalita

order
[Podstatné jméno]

a request for a specific item or service to be provided

objednávka, příkaz

objednávka, příkaz

Ex: They forgot to include the side dish in our order.Zapomněli přidat přílohu k naší **objednávce**.
publicity
[Podstatné jméno]

actions or information that are meant to gain the support or attention of the public

publicita,  propagace

publicita, propagace

Ex: The movie studio hired a PR firm to increase the film 's publicity through interviews , posters , and trailer releases .Filmové studio najalo PR agenturu, aby zvýšilo **publicitu** filmu prostřednictvím rozhovorů, plakátů a vydání trailerů.
steam car
[Podstatné jméno]

a vehicle powered by a steam engine, typically fueled by burning combustible material

parní automobil, parní vůz

parní automobil, parní vůz

Ex: During the steam car era, the use of kerosene as fuel in vehicles like the Gardner-Serpollet demonstrated alternatives to coal or wood-fired boilers.Během éry **parního automobilu** použití petroleje jako paliva ve vozidlech, jako je Gardner-Serpollet, ukázalo alternativy ke kotlům na uhlí nebo dřevo.
to arise
[sloveso]

to begin to exist or become noticeable

vzniknout, objevit se

vzniknout, objevit se

Ex: A sense of urgency arose when the company realized the impending deadline for product launch .Pocit naléhavosti **vznikl**, když si společnost uvědomila blížící se termín uvedení produktu na trh.
primitive
[Přídavné jméno]

basic and simple, lacking modern features or advancements

primitivní, jednoduchý

primitivní, jednoduchý

Ex: The technology they were using seemed primitive by today 's standards .Technologie, kterou používali, se podle dnešních standardů zdála **primitivní**.
to base on
[sloveso]

to develop something using certain facts, ideas, situations, etc.

vycházet z, zakládat na

vycházet z, zakládat na

Ex: They based their decision on the market research findings.**Založili** své rozhodnutí na výsledcích průzkumu trhu.
railway
[Podstatné jméno]

a system or network of tracks with the trains, organization, and people needed to operate them

železnice, železniční trať

železnice, železniční trať

to evolve
[sloveso]

to develop from a simple form to a more complex or sophisticated one over an extended period

vyvíjet se, evolvovat

vyvíjet se, evolvovat

Ex: Scientific theories evolve as new evidence and understanding emerge .Vědecké teorie **se vyvíjejí**, jak se objevují nové důkazy a porozumění.
miniaturized
[Přídavné jméno]

made smaller in size or scale, often while retaining essential features or functions

miniaturizovaný, zmenšený v rozměru

miniaturizovaný, zmenšený v rozměru

to inherit
[sloveso]

to receive or be left with a situation, object, or condition from a predecessor or former owner

zdědit, převzít od předchůdce

zdědit, převzít od předchůdce

Ex: The students inherited a tradition of academic excellence from the graduating class .Studenti **zdědili** tradici akademické excelence od maturitního ročníku.
boiler
[Podstatné jméno]

a closed vessel in which water is heated to create steam or hot water, used for heating buildings, producing electricity, or powering machines

kotel, parogenerátor

kotel, parogenerátor

Ex: Boilers in power plants convert water into steam to drive turbines .**Kotle** v elektrárnách přeměňují vodu na páru, aby poháněly turbíny.
to light
[sloveso]

to set something on fire

zapálit, podpálit

zapálit, podpálit

Ex: The children light sparklers to celebrate Independence Day.Děti **zapalují** prskavky, aby oslavily Den nezávislosti.
to build up
[sloveso]

to make something more powerful, intense, or larger in quantity

hromadit, rozvíjet

hromadit, rozvíjet

Ex: We need to build up our savings for the future .Musíme **zvýšit** naše úspory pro budoucnost.
furthermore
[Příslovce]

used to introduce additional information

navíc, dále

navíc, dále

Ex: Jack 's leadership inspires success and adaptability ; furthermore, his vision drives the project forward .Jackovo vedení inspiruje k úspěchu a přizpůsobivosti; **navíc** jeho vize posouvá projekt vpřed.
reservoir
[Podstatné jméno]

a large container or storage tank used for collecting and holding water or other fluids

nádrž, vodní nádrž

nádrž, vodní nádrž

Ex: The reservoir's strategic location facilitated the efficient distribution of water to various neighborhoods across the region .Strategická poloha **nádrže** usnadnila efektivní distribuci vody do různých čtvrtí v regionu.
replenishment
[Podstatné jméno]

the process of refilling or restoring something to its original level or condition

doplnění, obnova

doplnění, obnova

Ex: After the marathon , athletes needed proper hydration and replenishment of electrolytes .Po maratonu sportovci potřebovali správnou hydrataci a **doplnění** elektrolytů.
shortcoming
[Podstatné jméno]

a flaw or weakness that reduces the quality or effectiveness of something or someone

nedostatek, vada

nedostatek, vada

Ex: The book 's only shortcoming was its abrupt ending , leaving many questions unanswered .Jedinou **nedostatkem** knihy bylo její náhlé ukončení, které nechalo mnoho otázek nezodpovězených.
designed
[Přídavné jméno]

done or made or performed with purpose and intent

navržený, úmyslný

navržený, úmyslný

self-propelled
[Přídavné jméno]

moved forward by its own force or momentum

samohybný, samonosný

samohybný, samonosný

carriage
[Podstatné jméno]

a railcar where passengers ride

vůz,  vagón

vůz, vagón

to shuttle
[sloveso]

to convey or move people or items back and forth between locations

přepravovat, zajišťovat kyvadlovou dopravu

přepravovat, zajišťovat kyvadlovou dopravu

Ex: The water taxi shuttles tourists between different islands , offering a scenic transport option .Vodní taxi **přepravuje** turisty mezi různými ostrovy a nabízí malebnou dopravní možnost.
citizen
[Podstatné jméno]

someone whose right of belonging to a particular state is legally recognized either because they are born there or are naturalized

občan, státní příslušník

občan, státní příslušník

Ex: The law applies to all citizens, regardless of their background .Zákon platí pro všechny **občany**, bez ohledu na jejich původ.
internal combustion engine
[Podstatné jméno]

a type of motor that burns fuel inside cylinders to generate power for vehicles or machinery

spalovací motor, výbušný motor

spalovací motor, výbušný motor

Ex: Engineers continue to improve internal combustion engine designs to make them more fuel-efficient and environmentally friendly .Inženýři nadále vylepšují konstrukci **spalovacích motorů**, aby byly úspornější a šetrnější k životnímu prostředí.
gasoline
[Podstatné jméno]

a liquid used by cars, trucks, etc. as a fuel

benzín, palivo

benzín, palivo

Ex: The car would n’t start because it ran out of gasoline.Auto nechtělo nastartovat, protože mu došel **benzín**.
to operate
[sloveso]

to manage or control the working of a machine, process, or system to ensure it performs its intended function

provozovat, ovládat

provozovat, ovládat

Ex: The engineer operates the equipment to test its performance under stress .Inženýr **provozuje** zařízení, aby otestoval jeho výkon pod stresem.
to backfire
[sloveso]

(of a vehicle or its engine) to experience an explosion in the engine or exhaust system due to improper timing, causing a loud noise or malfunction

praskat, mít závadu

praskat, mít závadu

Ex: I heard the car backfire as it passed by, and I thought something was wrong.Slyšel jsem, jak auto **praská**, když projíždělo, a myslel jsem si, že je něco špatně.
gradually
[Příslovce]

in small amounts over a long period of time

postupně, pomalu

postupně, pomalu

Ex: The student 's confidence in public speaking grew gradually with practice .Sebevědomí studenta v mluvení na veřejnosti rostlo **postupně** s praxí.
to phase out
[sloveso]

to gradually stop using, producing, or providing something

postupně ukončit, postupně vyřadit

postupně ukončit, postupně vyřadit

Ex: The manufacturer decided to phase the product out due to decreasing sales.Výrobce se rozhodl **postupně ukončit** výrobu produktu kvůli poklesu prodeje.
to decline
[sloveso]

to reduce in amount, size, intensity, etc.

klesat, snižovat se

klesat, snižovat se

Ex: Morale among the employees was declining during the restructuring period .Morálka zaměstnanců během období restrukturalizace **klesala**.
to rekindle
[sloveso]

to revive or renew something, such as a relationship or interest, that has faded

obnovit, oživit

obnovit, oživit

Ex: Spending time with her siblings rekindled the bond they shared growing up .Trávení času s jejími sourozenci **znovu roznítilo** pouto, které sdíleli, když vyrůstali.
to comprise
[sloveso]

to be made up of various components or parts within a whole

zahrnovat, obsahovat

zahrnovat, obsahovat

Ex: The project comprised multiple phases , each with specific objectives .Projekt **se skládal** z více fází, každá s konkrétními cíli.
wrecked
[Přídavné jméno]

destroyed in an accident

zničený, rozbitý

zničený, rozbitý

to run
[sloveso]

to cause engines or machines to operate, function, or perform their designated tasks

spustit, provozovat

spustit, provozovat

Ex: I need to run the dishwasher after dinner .Musím **spustit** myčku po večeři.
prototype
[Podstatné jméno]

an early or preliminary model of something from which other forms are developed or copied

prototyp, předběžný model

prototyp, předběžný model

Ex: The prototype of the wearable device helped identify potential improvements before the product went to market .**Prototyp** nositelného zařízení pomohl identifikovat potenciální vylepšení před uvedením produktu na trh.
to intend
[sloveso]

to have something in mind as a plan or purpose

mít v úmyslu, plánovat

mít v úmyslu, plánovat

Ex: I intend to start exercising regularly to improve my health .**Hodlám** začít pravidelně cvičit, abych zlepšil své zdraví.
glory days
[Podstatné jméno]

a time in the past when someone or something was at its best, most successful, or most admired

dny slávy, zlaté časy

dny slávy, zlaté časy

Ex: People still remember the glory days of steam trains.Lidé si stále pamatují **slavné dny** parních vlaků.
hand crank
[Podstatné jméno]

a handle that is turned by hand to operate a machine or device

klika, ruční klik

klika, ruční klik

Ex: That machine runs by using a hand crank.Tento stroj funguje pomocí **kliky**.
starter
[Podstatné jméno]

an electric motor for starting an engine

startér, spouštěč

startér, spouštěč

to configure
[sloveso]

to set up a system, device, software, or components in a specific way to achieve a desired functionality

konfigurovat

konfigurovat

Ex: IT professionals configure firewalls to regulate network traffic and protect against unauthorized access .IT profesionálové **konfigurují** firewally k regulaci síťového provozu a ochraně před neoprávněným přístupem.
clattering
[Podstatné jméno]

a loud and repeated banging or rattling sound made when hard objects hit or move against each other

řinčení, hluk

řinčení, hluk

Ex: We heard the clattering of footsteps on the stairs.Slyšeli jsme **řinčení** kroků na schodech.
Cambridge IELTS 18 - Akademický
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek