Expressões idiomáticas em inglês para "Tato"

Domine os idiomas ingleses sobre tato, como "não acordar o cão que dorme" e "seguir pelos canais oficiais".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Comportamento e Abordagem
اجرا کردن

to ignore a situation, topic, issue, etc. so as not to cause troubles or difficulties

Ex: How about letting sleeping dogs lie huh ?
اجرا کردن

to simultaneously support two opposing parties, particularly to increase one's gain

Ex: In our office politics , Sally always tries to run with the hare and hunt with the hounds , telling both the clerical workers and the management that she thinks they should prevail .
اجرا کردن

used when there is good reasoning behind one's seemingly strange or crazy behavior

Ex: I know you do n't understand my motivation for this decision , but after the dust settles you 'll see that there is a method to my madness .
اجرا کردن

to make good use of the things that are at one's disposal so as to succeed or gain something

Ex: If you play your cards right , you could make quite a lot of money out of this .
اجرا کردن

to be wise enough to avoid certain behaviors or thoughts

Ex: He knows better than to mess with a good customer .
اجرا کردن

to try to achieve the best outcome possible when dealing with a difficult or bad situation

Ex: I know this data entry job is n't what you wanted for a career , but for the time being , try and make the best of a bad bargain .
اجرا کردن

to choose a cautious course of action in a situation where there is uncertainty or potential risk

Ex: I made a few mistakes in my essay , but at least I managed to err on the right side .
اجرا کردن

to follow the accepted or correct path toward reaching one's goal or desired outcome

Ex: We have thought about that but going through bureaucratic channels could take years and it is very expensive.