Modi di dire inglesi per "Tatto"

Padroneggia i modi di dire inglesi riguardanti il tatto, come "non svegliare il can che dorme" e "seguire le vie ufficiali".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Comportamento e Approccio
اجرا کردن

to ignore a situation, topic, issue, etc. so as not to cause troubles or difficulties

Ex: I thought about bringing up my concerns but decided instead to let sleeping dogs lie .
اجرا کردن

salvare la situazione

Ex: Facing elimination from the playoffs , the team 's star quarterback threw an incredible pass for a last-minute touchdown and saved the situation .
اجرا کردن

used when there is good reasoning behind one's seemingly strange or crazy behavior

Ex: Now that he 's started pushing these wild ideas , I sure hope there 's a method to his madness otherwise , he 'll be a laughingstock .
اجرا کردن

to be specially careful, gentle, or considerate when dealing with someone or something

Ex: These athletes grow up being treated with kid gloves, and then they don't know how the real world works.
اجرا کردن

to be wise enough to avoid certain behaviors or thoughts

Ex: She knew better than to go sailing in stormy weather .
اجرا کردن

to try to achieve the best outcome possible when dealing with a difficult or bad situation

Ex: There was nothing we could do about it, but at least we made the best out of a bad bargain.
اجرا کردن

to choose a cautious course of action in a situation where there is uncertainty or potential risk

Ex: When in doubt , it 's better to err on the right side of safety and wear your seatbelt .
اجرا کردن

to follow the accepted or correct path toward reaching one's goal or desired outcome

Ex: But when it comes time to purchase, transactions often go through traditional channels.