التعبيرات الإنجليزية لـ"اللباقة"

أتقن التعابير الإنجليزية المتعلقة باللباقة، مثل "لا توقظ الكلب النائم" و"اذهب عبر القنوات الرسمية".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
سلوك ونهج
اجرا کردن

to ignore a situation, topic, issue, etc. so as not to cause troubles or difficulties

Ex: How about letting sleeping dogs lie huh ?
اجرا کردن

to simultaneously support two opposing parties, particularly to increase one's gain

Ex: Many have criticized the government of running with the hare and hunting with the hounds regarding the territorial dispute between the two nations.
اجرا کردن

to take action in order to prevent a probable failure or defeat

Ex: Edward Heath was supposed to save the day .
اجرا کردن

used when there is good reasoning behind one's seemingly strange or crazy behavior

Ex: I know you do n't understand my motivation for this decision , but after the dust settles you 'll see that there is a method to my madness .
اجرا کردن

to make good use of the things that are at one's disposal so as to succeed or gain something

Ex: If you play your cards right , you could make quite a lot of money out of this .
to [know] better [عبارة]
اجرا کردن

to be wise enough to avoid certain behaviors or thoughts

Ex: He knows better than to mess with a good customer .
اجرا کردن

to try to achieve the best outcome possible when dealing with a difficult or bad situation

Ex: I know this data entry job is n't what you wanted for a career , but for the time being , try and make the best of a bad bargain .
اجرا کردن

to choose a cautious course of action in a situation where there is uncertainty or potential risk

Ex: I made a few mistakes in my essay , but at least I managed to err on the right side .
اجرا کردن

to follow the accepted or correct path toward reaching one's goal or desired outcome

Ex: Many workers' rights activists have tended to promote the need to go through legal channels to secure workers' rights.