pattern

Pag-uugali at Lapit - Tact

Masterin ang mga English idioms tungkol sa tact, tulad ng "huwag gisingin ang natutulog na aso" at "dumaan sa mga opisyal na channel".

Repasuhin

Flashcards

mga anyo

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
English idioms related to Behavior & Approach
to [let] sleeping dogs lie

to ignore a situation, topic, issue, etc. so as not to cause troubles or difficulties

huwag nang halungkatin ang gulo, hayaan na lang ang nakaraan

huwag nang halungkatin ang gulo, hayaan na lang ang nakaraan

Ex: Sometimes it's wiser to let sleeping dogs lie than to demand an explanation.

Minsan mas matalino pang hayaan na lang ang nakaraan kaysa humingi ng paliwanag.

to [run] with the hare and [hunt] with the hounds

to simultaneously support two opposing parties, particularly to increase one's gain

kumampi sa magkabilang panig, makisabay sa dalawang kampo

kumampi sa magkabilang panig, makisabay sa dalawang kampo

Ex: By selling information to both companies, he was running with the hare and hunting with the hounds for profit.

Sa pagbebenta ng impormasyon sa dalawang kumpanya, kumakampi siya sa magkabilang panig para kumita.

to [save] the (day|situation)
to save the day
[Parirala]

to take action in order to prevent a probable failure or defeat

Ex: The project was falling behind until Maya saved the situation by reorganizing the team.
there is a method to {one's} madness

used when there is good reasoning behind one's seemingly strange or crazy behavior

may dahilan sa likod nito, hindi ito basta kabaliwan

may dahilan sa likod nito, hindi ito basta kabaliwan

Ex: His approach seemed risky at first, but there was a method to the madness.

Mukhang delikado ang paraan niya noong una, pero may dahilan pala sa likod nito.

to [treat|handle] {sb/sth} with kid gloves

to be specially careful, gentle, or considerate when dealing with someone or something

pakitunguhan nang maingat, dahan-dahang pakitunguhan

pakitunguhan nang maingat, dahan-dahang pakitunguhan

Ex: Don't handle the new intern with kid gloves; give her honest feedback.

Huwag mong pakitunguhan nang sobra-sobrang ingat ang bagong intern; bigyan mo siya ng tapat na feedback.

to [play] {one's} cards right

to make good use of the things that are at one's disposal so as to succeed or gain something

Ex: He doesn't have much experience, but if he plays his cards right, he can still win the promotion.
to [know] better
to know better
[Parirala]

to be wise enough to avoid certain behaviors or thoughts

mas nakakaalam na dapat hindi, may sapat na isip para umiwas

mas nakakaalam na dapat hindi, may sapat na isip para umiwas

Ex: After last year's mistake, we know better than to start without a backup plan.

Pagkatapos ng pagkakamali noong nakaraang taon, alam na naming hindi dapat magsimula nang walang backup plan.

to [make] the best of a bad bargain

to try to achieve the best outcome possible when dealing with a difficult or bad situation

gumawa ng paraan sa gipit, sulitin ang mahirap na sitwasyon

gumawa ng paraan sa gipit, sulitin ang mahirap na sitwasyon

Ex: He didn't get the role he wanted, but he made the best of a bad bargain and learned from the smaller part.

Hindi niya nakuha ang role na gusto niya, pero gumawa siya ng paraan sa gipit at natuto sa mas maliit na parte.

to [err] on the right side

to choose a cautious course of action in a situation where there is uncertainty or potential risk

piliin ang mas ligtas, mag-ingat para sigurado

piliin ang mas ligtas, mag-ingat para sigurado

Ex: When giving medicine to children, it's best to err on the right side and call a doctor.

Kapag nagbibigay ng gamot sa bata, mas mabuting piliin ang mas ligtas at tumawag sa doktor.

to {not} [bid] the devil good morrow (until|till) {sb} (actually|) [meet] (with|) him

used to tell someone to avoid trouble as much as possible

huwag maghanap ng gulo, umiwas sa gulo hangga't kaya

huwag maghanap ng gulo, umiwas sa gulo hangga't kaya

Ex: We can ask questions later; for now, don't bid the devil good morrow till you meet him.

Puwede tayong magtanong mamaya; sa ngayon, huwag maghanap ng gulo.

to [go] through channels

to follow the accepted or correct path toward reaching one's goal or desired outcome

dumaan sa tamang proseso, sumunod sa opisyal na daan

dumaan sa tamang proseso, sumunod sa opisyal na daan

Ex: He tried to skip the process, but HR told him to go through channels.

Sinubukan niyang lampasan ang proseso, pero sinabi ng HR na sumunod siya sa opisyal na daan.

LanGeek
I-download ang app ng LanGeek