Cartea Street Talk 1 - O Privire Mai Aproape: Lecția 3

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea Street Talk 1
اجرا کردن

a large sum of money

Ex: He loved collecting rare coins , but some of the coins he desired cost an arm and leg .
اجرا کردن

to force or persuade someone to do something they are unwilling to do

Ex: I did n't want to go to the party , but my friends really twisted my arm until I agreed to join them .
اجرا کردن

to finally stop criticizing or annoying someone

Ex: After months of criticism , he finally got off my back and let me make my own decisions .
اجرا کردن

to make someone become really annoyed or angry

Ex: The ongoing delays will be putting their back up throughout the project .
اجرا کردن

everything a person has to offer for helping someone, even things that they need for themselves

Ex: When I lost all my money in a bet , he lent me the shirt off his back to help me get back on my feet .
اجرا کردن

to not allow negative things such as an unfair criticism, etc. to have any effect on one

Ex: So I 've tried to adapt , letting the comments roll off my back .
اجرا کردن

used suggest that if one does a favor for someone, they will be more likely to reciprocate that favor in the future

Ex: I helped my friend move last weekend, and now he's offering to lend me his truck - it's a classic case of you scratch my back and I'll scratch yours.
اجرا کردن

to study or prepare intensively for something

Ex: I need to bone up on chemistry before the test .

Trebuie să mă pregătesc pentru chimie înainte de test.

bonehead [substantiv]
اجرا کردن

prost

Ex: He felt like a bonehead after forgetting his keys inside the car .

S-a simțit ca un prost după ce a uitat cheile în mașină.

boney [adjectiv]
اجرا کردن

osos

Ex: The stray cat was so boney that you could see its ribs through its fur.

Pisica vagabondă era atât de slabă încât i se puteau vedea coastele prin blană.

اجرا کردن

to not hesitate to do or say what one truly wants

Ex: He made no bones about his dislike for spicy food and refused to eat anything with even a hint of spice .
اجرا کردن

used to refer to someone who is extremely thin, often in an unattractive and unhealthy way

Ex: After the illness , he was reduced to skin and bone .
birdbrain [substantiv]
اجرا کردن

creier de pasăre

Ex: She felt like a birdbrain when she forgot her own birthday .

S-a simțit ca un creier de pasăre când și-a uitat propria zi de naștere.

brainy [adjectiv]
اجرا کردن

inteligent

Ex: The brainy scientist made significant breakthroughs in the field of quantum physics .

Omul de știință inteligent a realizat descoperiri semnificative în domeniul fizicii cuantice.

اجرا کردن

to ask a knowledgeable or informed person their opinion on something

Ex: I wanted to pick his brain about his successful business strategies to gain some valuable insights .
اجرا کردن

to think hard or make a great effort to remember or solve something

Ex: I 've been racking my brain all day trying to remember where I put my car keys .
scatterbrain [substantiv]
اجرا کردن

zăpăcit

Ex: She might be a scatterbrain , but her creative ideas often bring new perspectives .

S-ar putea să fie o zăpăcită, dar ideile ei creative aduc adesea perspective noi.

اجرا کردن

to completely agree with someone and understand their point of view

Ex: Despite their different backgrounds , the two politicians were able to see eye to eye on the need for educational reform .
shuteye [substantiv]
اجرا کردن

somn

Ex: After a long day , he desperately needed some shuteye .

După o zi lungă, avea nevoie disperată de puțin somn.

finger-pointing [substantiv]
اجرا کردن

arătare cu degetul

Ex: The meeting turned into a session of finger-pointing as everyone tried to avoid taking the blame for the project 's failure .

Ședința s-a transformat într-o sesiune de arătare cu degetul în timp ce toată lumea încerca să evite să-și asume vina pentru eșecul proiectului.

اجرا کردن

to make a minimal effort to do something, particularly in order to help someone

Ex: He never lifted a finger to get Jimmy released from prison .
اجرا کردن

to figure out why things are the way they are and be able to identify the reason

Ex: She could n't quite explain what was wrong with the painting , but she could put her finger on the issue after a closer look .
اجرا کردن

to raise one's middle finger and point it toward a person to show one is angry with them, hates, or disrespects them

Ex: I gave the driver the finger after he cut me off in traffic.
اجرا کردن

to manage to convince someone to do whatever one asks of them out of love or respect that they have for one

Ex: With her charming personality and persuasive skills , she could twist anyone around her finger , getting them to do whatever she desired .
cold feet [substantiv]
اجرا کردن

frică

Ex: He had cold feet about going bungee jumping and decided to back out at the last minute .

A avut picioare reci despre a merge să facă bungee jumping și a decis să se retragă în ultimul moment.

footloose [adjectiv]
اجرا کردن

liber ca vântul

Ex: As a freelancer, she enjoys a footloose lifestyle, traveling and working from anywhere.

Ca freelancer, se bucură de un stil de viață liber, călătorind și lucrând de oriunde.

اجرا کردن

to accept the financial burden or responsibility for a certain project, service, or event, and pay for it

Ex: She had to foot the bill for the entire dinner .
اجرا کردن

an opportunity for starting a business or entering an organization, etc. in order to achieve a higher level of success later

Ex: Getting an interview is a foot in the door for a job opportunity .
اجرا کردن

to do something that one has not done before in order to become more experienced or familiar with it

Ex: Although James had no knowledge of the game before , he insisted on getting his feet wet .
اجرا کردن

a se grăbi

Ex: She had to hotfoot it to the bus stop to catch the last bus home .

A trebuit să se grăbească la stația de autobuz pentru a prinde ultimul autobuz spre casă.

اجرا کردن

to have a tendency to drive very fast

Ex: Watch out for the driver in the fast lane ; he 's known to have a lead foot .
اجرا کردن

the state of being close to death due to old age or a fatal sickness

Ex: At 90 years old , my grandfather often jokes about having one foot in the grave , but he 's still quite active .
اجرا کردن

to firmly take control and enforce a specific action

Ex: He put his foot down when his kids demanded more screen time .
اجرا کردن

able to think and respond rapidly in challenging or unexpected situations

Ex: During the debate , she was quick on her feet , countering her opponent 's arguments effectively .
اجرا کردن

to make someone have intense romantic feelings for one

Ex: Rebecca was completely swept off her feet when Mark surprised her with a candlelit dinner.
اجرا کردن

to talk in great length without mentioning anything important or of high value

Ex: He loves to flap his gums about his grand plans , but I 've never seen him take any action .
اجرا کردن

to laugh really hard, particularly to the point that one's stomach hurts

Ex: The stand-up comedian 's performance was so hilarious that the audience nearly busted a gut from laughing so hard .
اجرا کردن

to have the necessary conviction or be brave enough to get something done

Ex: He had the nerve to challenge the status quo and advocate for change in the organization .
cheeky [adjectiv]
اجرا کردن

obraznic

Ex: The cheeky child giggled mischievously as he played pranks on his siblings .

Copilul obraznic a râs cu viclenie în timp ce făcea farse fraților săi.

اجرا کردن

in an ironic, humorous, or insincere way, not meant to be taken literally

Ex: When she said she was an expert at skydiving , I knew she was speaking with her tongue in her cheek .
اجرا کردن

to respond to an offense with patience, forgiveness, and a peaceful attitude instead of retaliating or seeking revenge

Ex: Neither nation is renowned for turning the other cheek .
اجرا کردن

to naturally be good at noticing, judging, or appreciating something, particularly a thing's value or a person's talents

Ex: The decorator has an eye for color , perfectly matching shades and hues in the room .
to eye [verb]
اجرا کردن

observa

Ex: The detective eyed the suspect closely , searching for any signs of nervousness .

Detectivul a privit atent suspectul, căutând semne de nervozitate.

goo-goo eyes [substantiv]
اجرا کردن

priviri afectuoase

Ex: As the couple sat in the park , they exchanged goo-goo eyes , completely enamored with each other .

În timp ce cuplul stătea în parc, schimbau priviri pline de dragoste, complet îndrăgostiți unul de celălalt.

اجرا کردن

the feeling of discontent caused by lacking someone else's possessions, accomplishments, etc.

Ex: His constant jealousy towards his partner is like a green-eyed monster , causing problems in their relationship .
اجرا کردن

to closely watch a person or thing, particularly in order to make sure they are safe

Ex: The security guard was instructed to keep an eye on the surveillance cameras to ensure the safety of the premises .
اجرا کردن

to be eager to hear what a person wants to say

Ex: I 'm all ears - tell us what they had to say .
اجرا کردن

to speak to someone who is unwilling to listen for an extended period of time

Ex: I bumped into my neighbor on the street , and he proceeded to bend my ear with complaints about the local government 's policies .
اجرا کردن

to make others tired by talking too much

Ex: I made the mistake of asking my aunt about her favorite TV show , and she proceeded to chew my ear off for hours with episode recaps and character analysis .
dog-eared [adjectiv]
اجرا کردن

cu colțurile îndoite

Ex: Her favorite novel was dog-eared , evidence of countless readings over the years .

Romanul ei preferat era îndoit la colțuri, dovadă a nenumăratelor lecturi de-a lungul anilor.

اجرا کردن

to be quick at learning and understanding a piece of music or a specific language and be able to accurately reproduce or utilize it

Ex: He just does n't have an ear for music .
earmark [substantiv]
اجرا کردن

trăsătură distinctivă

Ex: Her creativity is an earmark of her success in the art world .

Creativitatea ei este un trăsătură distinctivă a succesului său în lumea artei.

اجرا کردن

(of statements, warnings, requests, etc.) to be completely ignored

Ex: Her warnings about the potential risks of the project fell on deaf ears , and they proceeded without considering her concerns .
اجرا کردن

(of statements, warnings, requests, etc.) to be completely ignored

Ex: Her warnings about the potential risks of the project fell on deaf ears , and they proceeded without considering her concerns .
اجرا کردن

însufleți

Ex: The news of a surprise bonus really perked up the employees.

Vestea unui bonus surpriză i-a însuflețit cu adevărat pe angajați.

اجرا کردن

to have the ability to play music by listening to it and recreating the sounds and melodies without relying on sheet music or written notation

Ex: She usually plays the guitar by ear, rather than reading the music.
اجرا کردن

to provide someone with a hint or suggestion

Ex: I put a bug in my friend's ear about the upcoming concert, hoping they would consider joining me.
اجرا کردن

to talk to someone for an extended period of time, particularly in a way that annoys them

Ex: If my grandpa gets going on his old war stories , he 'll talk my ear off for at least an hour at Thanksgiving dinner .
اجرا کردن

to forcefully make a path through a crowded or obstructed area

Ex: The determined athlete elbowed his way through the defenders , making a clear path towards the goal .
elbow room [substantiv]
اجرا کردن

spațiu pentru mișcare

Ex: The small apartment felt cramped , lacking the elbow room needed to freely move around .

Micuțul apartament părea îngust, lipsit de spațiul necesar pentru a te mișca liber.

اجرا کردن

to have social interaction with people, especially with ones who are famous or important

Ex: He rubbed elbows with his movie star clients and appeared on numerous TV talk shows.
اجرا کردن

a concept in which if someone harms one, one should harm them back in the same way

Ex: In the courtroom , the lawyer argued that the defendant should receive an eye for an eye punishment , mirroring the harm they had caused .
bedroom eyes [substantiv]
اجرا کردن

ochi de dormitor

Ex: During the party , he caught her giving him bedroom eyes from across the room .

În timpul petrecerii, a prins-o aruncându-i priviri de dormitor de cealaltă parte a camerei.

eye-catcher [substantiv]
اجرا کردن

atragător de priviri

Ex: The bright mural on the wall is an eye-catcher for everyone passing by .

Muralele strălucitoare de pe perete este un atractor de priviri pentru toți trecătorii.

gutsy [adjectiv]
اجرا کردن

curajos

Ex: Her gutsy decision to start a business in a competitive market paid off .

Decizia ei îndrăzneață de a începe o afacere într-o piață competitivă a dat roade.

اجرا کردن

to hate someone to an extreme degree

Ex: I ca n't stand the guy ; I hate his guts for what he did to me .
اجرا کردن

to share with someone all one's feelings, most private thoughts, and secrets

Ex: Despite his initial hesitation , John eventually decided to spill his guts out and share his deepest fears with his therapist .
اجرا کردن

to behave in a comfortable manner, without worrying about one's problems or other people's opinions

Ex: After the intense week at work , she could n't wait to let her hair down and enjoy a relaxing weekend .
اجرا کردن

to persistently annoy someone by doing something or by simply being around them

Ex: My neighbor 's barking dog gets in my hair every night , and it 's hard to sleep .
اجرا کردن

to offer help to someone with a task or problem

Ex: Can you give me a hand with carrying these groceries ?
to hand [verb]
اجرا کردن

da

Ex: The waiter handed us the menu as soon as we sat down at the table .

Chelnerul ne-a înaintat meniul imediat ce ne-am așezat la masă.

handout [substantiv]
اجرا کردن

ajutor

Ex: The government provides financial handouts to support low-income families during economic downturns .

Guvernul oferă ajutoare financiare pentru a sprijini familiile cu venituri mici în timpul declinurilor economice.

hands down [frază]
اجرا کردن

in a way that is free of all ambiguity or uncertainty

Ex: Leslie is hands down the nicest person
اجرا کردن

to survive with only the bare minimum resources, often with no savings or financial security

Ex: Despite working long hours , the single mother lived hand to mouth , barely making ends meet for her and her children .
old hand [substantiv]
اجرا کردن

vechea mână

Ex: An old hand advised me that the fireman approach would suit my scrawny physique .

Un vechi lup de mare mi-a sfătuit că abordarea pompierului s-ar potrivi cu fizicul meu subțire.

on hand [frază]
اجرا کردن

used to refer to someone or something that is accessible and near to one

Ex: We have a large quantity of food on hand for the event .
out of hand [frază]
اجرا کردن

impossible or very hard to control

Ex: The party got out of hand when uninvited guests started causing trouble and breaking things .
right-hand man [substantiv]
اجرا کردن

mâna dreaptă

Ex: As the CEO 's right-hand man , he manages all the critical tasks and ensures everything runs smoothly .

Ca mâna dreaptă a CEO-ului, el gestionează toate sarcinile critice și asigură că totul funcționează fără probleme.

secondhand [adjectiv]
اجرا کردن

second hand

Ex: She bought a secondhand car to save money.

Ea a cumpărat o mașină second-hand pentru a economisi bani.

short-handed [adjectiv]
اجرا کردن

cu lipsă de personal

Ex: The restaurant was short-handed during the busy lunch hour , causing longer wait times for customers .

Restaurantul a fost subdimensionat în timpul orei aglomerate de prânz, ceea ce a determinat timpi de așteptare mai lungi pentru clienți.

اجرا کردن

to attempt to do something that one has no experience in

Ex: She decided to try her hand at painting after attending an art class .
airhead [substantiv]
اجرا کردن

cap în nori

Ex: She 's such an airhead , she forgot her backpack again .

E atât de cap în nori, și-a uitat din nou rucsacul.

اجرا کردن

to angrily reply or react to someone

Ex: Exhausted from a long day at work, Mary snapped her colleague's head off when he asked a simple question.
اجرا کردن

pleca

Ex: They often head out for a walk in the park after dinner .

Ei pleacă adesea la o plimbare în parc după cină.

headstrong [adjectiv]
اجرا کردن

încăpățânat

Ex: She was too headstrong to follow anyone ’s advice .

Era prea încăpățânată să urmeze sfatul cuiva.