pattern

Listă de Cuvinte Nivel C1 - Religion

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre religie, cum ar fi "tată", "episcop", "parohie" etc. pregătite pentru elevii de nivel C1.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
CEFR C1 Vocabulary
Father
Father
[substantiv]

God's title, given and used by Christians

Tată, Tatăl Ceresc

Tată, Tatăl Ceresc

Ex: The church teaches that the Father, the Son, and the Holy Spirit are three persons in one God.

Biserica învață că Tatăl, Fiul și Sfântul Duh sunt trei persoane într-un singur Dumnezeu.

Închide
Conectare
Christ
Christ
[substantiv]

the man based on whose teachings Christianity is established

Hristos, Iisus Hristos

Hristos, Iisus Hristos

Ex: The Sermon on the Mount is one of the most famous discourses given by Christ.

Predica de pe Munte este una dintre cele mai faimoase predicți rostite de Hristos.

Închide
Conectare
Jesus
Jesus
[substantiv]

the man whose followers believe to be the son of God and whose teachings are the foundation of the Christian religion

Iisus, Hristos

Iisus, Hristos

Ex: The resurrection of Jesus is celebrated by Christians around the world on Easter Sunday .

Învierea lui Isus este sărbătorită de creștini din întreaga lume în Duminica Paștelui.

Închide
Conectare
Saint
Saint
[substantiv]

someone who, after their death, is officially recognized by the Christian Church as a very holy person

sfânt, sfântă

sfânt, sfântă

Ex: She was inspired by the writings of Saint Augustine and often quoted his works.

Ea a fost inspirată de scrierile Sfântului Augustin și citea adesea lucrările sale.

Închide
Conectare
Pope
Pope
[substantiv]

the person who leads the Roman Catholic Church

Papa, Sfântul Părinte

Papa, Sfântul Părinte

Ex: The Pope issued an encyclical calling for action on climate change and social justice .

Papa a emis o enciclică care cheamă la acțiune privind schimbările climatice și justiția socială.

Închide
Conectare
bishop
bishop
[substantiv]

a high-ranking priest who supervises all the churches and priests in a city

episcop, prelat

episcop, prelat

Ex: After years of dedicated service , he was appointed bishop and given responsibility for overseeing all the churches in the city .

După ani de serviciu dedicat, a fost numit episcop și i s-a dat responsabilitatea de a supraveghea toate bisericile din oraș.

Închide
Conectare
pastor
pastor
[substantiv]

a priest or minister who is in charge of a church

pastor, preot

pastor, preot

Ex: The pastor spent years studying theology and serving in various capacities before leading his own church .

Pastorul a petrecut ani studind teologia și servind în diferite capacități înainte de a-și conduce propria biserică.

Închide
Conectare
brother
brother
[substantiv]

a man who is a member of a religious group, particularly a monk

frate, călugăr

frate, călugăr

Ex: The brothers of the order take vows of poverty , chastity , and obedience .

Frații ordinului fac jurăminte de sărăcie, castitate și ascultare.

Închide
Conectare
missionary
missionary
[substantiv]

someone who is sent to a foreign country to teach and talk about religion, particularly to persuade others to become a member of the Christian Church

misionar

misionar

Ex: The church raised funds to support the missionary in his work across different countries .

Biserica a strâns fonduri pentru a sprijini misionarul în activitatea sa din diferite țări.

Închide
Conectare
monk
monk
[substantiv]

a member of a male religious group that lives in a monastery

călugăr, religios

călugăr, religios

Ex: The monk's robe and shaved head were symbols of his commitment to his religious order .

Roba călugărului și capul ras erau simboluri ale angajamentului său față de ordinul său religios.

Închide
Conectare
nun
nun
[substantiv]

a member of a female religious group that lives in a convent

călugăriță, monahă

călugăriță, monahă

Ex: The nun's habit and veil were symbols of her commitment to her religious community .

Habitul și vălul călugăriței erau simboluri ale angajamentului său față de comunitatea sa religioasă.

Închide
Conectare
Catholic
Catholic
[adjectiv]

related to or belonging to the Western branch of the Christian Church that is led by the Pope

catolic, legat de Biserica Catolică

catolic, legat de Biserica Catolică

Ex: Catholic schools often integrate religious education into their curriculum.

Școlile catolice integrează adesea educația religioasă în curriculumul lor.

Închide
Conectare
Protestant
Protestant
[adjectiv]

related to or belonging to the Western branch of the Christian Church, distinct from the Roman Catholic Church

protestant

protestant

Ex: She participated in Protestant youth group activities during her teenage years .

Ea a participat la activitățile grupului de tineret protestant în timpul adolescenței.

Închide
Conectare
congregation
congregation
[substantiv]

a group of people who gather in a church to say prayers

congregație, adunare

congregație, adunare

Ex: The congregation celebrated Easter together with a joyful service and shared meal .

Adunarea a sărbătorit Paștele împreună cu un serviciu bucuros și o masă împărțită.

Închide
Conectare
parish
parish
[substantiv]

an area with a church of its own that is under the care of a priest

parohie, enorie

parohie, enorie

Ex: The parish celebrated its centennial anniversary with a special Mass and community picnic .

Parohia și-a sărbătorit centenarul cu o slujbă specială și un picnic comunitar.

Închide
Conectare
convert
convert
[substantiv]

someone who has changed their religion or opinion regarding a matter

convertit, neofit

convertit, neofit

Ex: The convert shared their journey of spiritual discovery with fellow believers in a heartfelt testimony .

Convertitul și-a împărtășit călătoria descoperirii spirituale cu alți credincioși într-o mărturie sinceră.

Închide
Conectare
follower
follower
[substantiv]

someone who respects, supports, and believes in a certain individual or system of ideas

urmaș, adept

urmaș, adept

Ex: The religious leader attracted thousands of followers to his sermons and teachings .

Liderul religios a atras mii de adept la predicile și învățăturile sale.

Închide
Conectare
pilgrim
pilgrim
[substantiv]

a religious person who travels to a sacred place for a holy cause

pelerin, pelerină

pelerin, pelerină

Ex: As a pilgrim, he embraced the challenges of the journey as part of his spiritual growth .

Ca pelerin, a îmbrățișat provocările călătoriei ca parte a creșterii sale spirituale.

Închide
Conectare
christening
christening
[substantiv]

a Christian religious ceremony during which a baby is named and admitted to the Christian Church

botez, ceremonie de botez

botez, ceremonie de botez

Ex: The godparents played an important role in the christening, promising to support the child in their spiritual journey .

Nașii au jucat un rol important la botez, promițând să sprijine copilul în călătoria lui spirituală.

Închide
Conectare
blessing
blessing
[substantiv]

a prayer asking for God's protection and help

binecuvântare, rugăciune

binecuvântare, rugăciune

Ex: The grandmother gave her grandchildren her blessing before they embarked on their journey abroad .

Bunica le-a dat binecuvântarea ei nepoților înainte de a pleca în călătoria lor în străinătate.

Închide
Conectare
Buddhist
Buddhist
[substantiv]

someone who follows Buddhism

budist, adept al budismului

budist, adept al budismului

Ex: The Dalai Lama is a revered spiritual leader among Tibetan Buddhists worldwide.

Dalai Lama este un lider spiritual venerat printre budistii tibetani din întreaga lume.

Închide
Conectare
funeral
funeral
[substantiv]

a religious ceremony in which people bury or cremate a dead person

înmormântare, funeral

înmormântare, funeral

Ex: The funeral procession made its way to the cemetery , where she was laid to rest beside her husband .

Procesiunea funerară s-a îndreptat spre cimitir, unde a fost înmormântată lângă soțul ei.

Închide
Conectare
cult
cult
[substantiv]

a group of people with extreme religious views who are separate from any established religion

sectă, cult

sectă, cult

Ex: After leaving the cult, she sought counseling to recover from the psychological impact of her experience .

După ce a părăsit cultul, ea a căutat consiliere pentru a se recupera de la impactul psihologic al experienței sale.

Închide
Conectare
fate
fate
[substantiv]

the power that some people believe controls everything that occurs and that is inevitable

soartă, destin

soartă, destin

Ex: In literature , characters often grapple with the idea of fate, questioning whether they can alter their destinies .

În literatură, personajele se luptă adesea cu ideea soartei, întrebându-se dacă își pot schimba soartele.

Închide
Conectare
Islam
Islam
[substantiv]

the religion of the Muslims, which was established by Muhammad whose holy book is called the Quran

Islam

Islam

Ex: Islam teaches compassion , charity , and justice as fundamental values in daily life .

Islamul învață compasiunea, caritatea și dreptatea ca valori fundamentale în viața de zi cu zi.

Închide
Conectare
Muhammad
Muhammad
[substantiv]

the Arab prophet who established the religion of Islam

Mahomed

Mahomed

Ex: The city of Mecca holds special significance as the birthplace of Muhammad and the holiest site in Islam .

Orașul Mecca are o semnificație specială ca locul de naștere al lui Mahomed și cel mai sfânt loc din islam.

Închide
Conectare
monastery
monastery
[substantiv]

a building where a group of monks live and pray

mănăstire, abație

mănăstire, abație

Ex: The abbot of the monastery oversees its spiritual and administrative matters .

Abtul mănăstirii supraveghează aspectele sale spirituale și administrative.

Închide
Conectare
shrine
shrine
[substantiv]

a place or building for people to pray in, which is considered holy by many due to its connection with a sacred person, event, or object

sanctuar, loc de pelerinaj

sanctuar, loc de pelerinaj

Ex: The shrine attracts thousands of devotees during religious festivals and special occasions .

Altarul atrage mii de credincioși în timpul festivalurilor religioase și al ocaziilor speciale.

Închide
Conectare
ritual
ritual
[substantiv]

the act of conducting a series of fixed actions, particular to a religious ceremony

ritual, ceremonie

ritual, ceremonie

Ex: The ritual of offering incense is an integral part of many Buddhist ceremonies.

Ritualul oferirii tămâiei este o parte integrantă a multor ceremonii budiste.

Închide
Conectare
divine
divine
[adjectiv]

originating from, relating to, or associated with God or a god

divin, ceresc

divin, ceresc

Ex: He prayed for divine guidance in making important life decisions.

S-a rugat pentru îndrumare divină în luarea deciziilor importante din viață.

Închide
Conectare
sacred
sacred
[adjectiv]

connected with God or a god, and considered holy or deeply respected in religious contexts

sfânt, sacru

sfânt, sacru

Ex: The sacred symbols adorning the shrine hold spiritual significance for believers .

Simbolurile sacre care împodobesc altarul au o semnificație spirituală pentru credincioși.

Închide
Conectare
secular
secular
[adjectiv]

not concerned or connected with religion

secular, laic

secular, laic

Ex: Secular organizations advocate for the separation of church and state in public affairs .

Organizațiile seculare militează pentru separarea bisericii și statului în afacerile publice.

Închide
Conectare
to preach
to preach
[verb]

to give a religious speech, particularly in a church

predica, ține predică

predica, ține predică

Ex: The pastor preached a powerful sermon that inspired the whole community .

Pastorul a predicat o predică puternică care a inspirat întreaga comunitate.

Închide
Conectare
to sacrifice

to kill an animal or person as a religious act

a sacrifica, a jertfi

a sacrifica, a jertfi

Ex: The tribe believed that sacrificing a warrior would ensure victory in battle .

Tribul credea că sacrificarea unui războinic va asigura victoria în luptă.

Închide
Conectare
to sin
to sin
[verb]

to act against religious or moral rules

păcătui, săvârși un păcat

păcătui, săvârși un păcat

Ex: He struggled with the temptation to sin but ultimately chose to uphold his moral values .

S-a luptat cu ispita de a păcătui, dar în cele din urmă a ales să-și susțină valorile morale.

Închide
Conectare
to worship

to respect and honor God or a deity, especially by performing rituals

adora, venera

adora, venera

Ex: The followers worship their god through daily prayers and ceremonies .

Ucenicii se închină zeului lor prin rugăciuni și ceremonii zilnice.

Închide
Conectare
archbishop
archbishop
[substantiv]

a bishop of the highest rank who is responsible for all the churches in a specific large area

arhiepiscop, prelat

arhiepiscop, prelat

Ex: The cathedral hosted a special Mass to celebrate the anniversary of the archbishop's ordination .

Catedrala a găzduit o slujbă specială pentru a sărbători aniversarea hirotonirii arhiepiscopului.

Închide
Conectare
God-fearing
God-fearing
[adjectiv]

very faithful to God and devoted to religion

cu frică de Dumnezeu, evlavios

cu frică de Dumnezeu, evlavios

Ex: The novel's protagonist was portrayed as a God-fearing individual who relied on faith to overcome challenges.

Protagonistul romanului a fost portretizat ca un individ cu frică de Dumnezeu care se baza pe credință pentru a depăși provocările.

Închide
Conectare
godless
godless
[adjectiv]

lacking faith in or respect for God

ateu, necredincios

ateu, necredincios

Ex: The godless regime persecuted anyone practicing religion openly .

Regimul ateu a persecutat pe oricine practica religia în mod deschis.

Închide
Conectare
to fear
to fear
[verb]

to show deep respect and admiration for God

se teme, venerează

se teme, venerează

Ex: She believed that fearing God brought wisdom and strength .

Ea credea că frica de Dumnezeu aduce înțelepciune și putere.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek