pattern

Lista de Palavras Nível C1 - Religion

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês sobre religião, como "pai", "bispo", "paróquia", etc. preparadas para alunos de nível C1.

Revisar

Flashcards

formas

Ortografia

Quiz

Começar a aprender
CEFR C1 Vocabulary
Father
Father
[substantivo]

God's title, given and used by Christians

Pai, Pai celestial

Pai, Pai celestial

Ex: The church teaches that the Father, the Son, and the Holy Spirit are three persons in one God.

A igreja ensina que o Pai, o Filho e o Espírito Santo são três pessoas em um só Deus.

Fechar
Entrar
Christ
Christ
[substantivo]

the man based on whose teachings Christianity is established

Cristo, Jesus Cristo

Cristo, Jesus Cristo

Ex: The Sermon on the Mount is one of the most famous discourses given by Christ.

O Sermão da Montanha é um dos discursos mais famosos proferidos por Cristo.

Fechar
Entrar
Jesus
Jesus
[substantivo]

the man whose followers believe to be the son of God and whose teachings are the foundation of the Christian religion

Jesus, o Cristo

Jesus, o Cristo

Ex: The resurrection of Jesus is celebrated by Christians around the world on Easter Sunday .

A ressurreição de Jesus é celebrada por cristãos em todo o mundo no Domingo de Páscoa.

Fechar
Entrar
Saint
Saint
[substantivo]

someone who, after their death, is officially recognized by the Christian Church as a very holy person

santo, santa

santo, santa

Ex: She was inspired by the writings of Saint Augustine and often quoted his works.

Ela foi inspirada pelos escritos de Santo Agostinho e frequentemente citava seus trabalhos.

Fechar
Entrar
Pope
Pope
[substantivo]

the person who leads the Roman Catholic Church

o Papa, o Santo Padre

o Papa, o Santo Padre

Ex: The Pope issued an encyclical calling for action on climate change and social justice .

O Papa emitiu uma encíclica pedindo ação sobre mudanças climáticas e justiça social.

Fechar
Entrar
bishop
bishop
[substantivo]

a high-ranking priest who supervises all the churches and priests in a city

bispo, prelado

bispo, prelado

Ex: After years of dedicated service , he was appointed bishop and given responsibility for overseeing all the churches in the city .

Após anos de serviço dedicado, ele foi nomeado bispo e recebeu a responsabilidade de supervisionar todas as igrejas da cidade.

Fechar
Entrar
pastor
pastor
[substantivo]

a priest or minister who is in charge of a church

pastor, padre

pastor, padre

Ex: The pastor spent years studying theology and serving in various capacities before leading his own church .

O pastor passou anos estudando teologia e servindo em várias capacidades antes de liderar sua própria igreja.

Fechar
Entrar
brother
brother
[substantivo]

a man who is a member of a religious group, particularly a monk

irmão, monge

irmão, monge

Ex: The brothers of the order take vows of poverty , chastity , and obedience .

Os irmãos da ordem fazem votos de pobreza, castidade e obediência.

Fechar
Entrar
missionary
missionary
[substantivo]

someone who is sent to a foreign country to teach and talk about religion, particularly to persuade others to become a member of the Christian Church

missionário

missionário

Ex: The church raised funds to support the missionary in his work across different countries .

A igreja arrecadou fundos para apoiar o missionário em seu trabalho em diferentes países.

Fechar
Entrar
monk
monk
[substantivo]

a member of a male religious group that lives in a monastery

monge, religioso

monge, religioso

Ex: The monk's robe and shaved head were symbols of his commitment to his religious order .

O manto do monge e a cabeça raspada eram símbolos de seu compromisso com sua ordem religiosa.

Fechar
Entrar
nun
nun
[substantivo]

a member of a female religious group that lives in a convent

freira, monja

freira, monja

Ex: The nun's habit and veil were symbols of her commitment to her religious community .

O hábito e o véu da freira eram símbolos de seu compromisso com sua comunidade religiosa.

Fechar
Entrar
Catholic
Catholic
[adjetivo]

related to or belonging to the Western branch of the Christian Church that is led by the Pope

católico, relacionado à Igreja Católica

católico, relacionado à Igreja Católica

Ex: Catholic schools often integrate religious education into their curriculum.

As escolas católicas frequentemente integram a educação religiosa em seu currículo.

Fechar
Entrar
Protestant
Protestant
[adjetivo]

related to or belonging to the Western branch of the Christian Church, distinct from the Roman Catholic Church

protestante

protestante

Ex: She participated in Protestant youth group activities during her teenage years .

Ela participou em atividades de grupo de jovens protestantes durante sua adolescência.

Fechar
Entrar
congregation
congregation
[substantivo]

a group of people who gather in a church to say prayers

congregação, assembleia

congregação, assembleia

Ex: The congregation celebrated Easter together with a joyful service and shared meal .

A congregação celebrou a Páscoa juntos com um culto alegre e uma refeição compartilhada.

Fechar
Entrar
parish
parish
[substantivo]

an area with a church of its own that is under the care of a priest

paróquia, freguesia

paróquia, freguesia

Ex: The parish celebrated its centennial anniversary with a special Mass and community picnic .

A paróquia celebrou seu centenário com uma missa especial e um piquenique comunitário.

Fechar
Entrar
convert
convert
[substantivo]

someone who has changed their religion or opinion regarding a matter

convertido, neófito

convertido, neófito

Ex: The convert shared their journey of spiritual discovery with fellow believers in a heartfelt testimony .

O convertido compartilhou sua jornada de descoberta espiritual com outros crentes em um testemunho sincero.

Fechar
Entrar
follower
follower
[substantivo]

someone who respects, supports, and believes in a certain individual or system of ideas

seguidor, adepto

seguidor, adepto

Ex: The religious leader attracted thousands of followers to his sermons and teachings .

O líder religioso atraiu milhares de seguidores aos seus sermões e ensinamentos.

Fechar
Entrar
pilgrim
pilgrim
[substantivo]

a religious person who travels to a sacred place for a holy cause

peregrino, peregrina

peregrino, peregrina

Ex: As a pilgrim, he embraced the challenges of the journey as part of his spiritual growth .

Como peregrino, ele abraçou os desafios da jornada como parte de seu crescimento espiritual.

Fechar
Entrar
christening
christening
[substantivo]

a Christian religious ceremony during which a baby is named and admitted to the Christian Church

batismo, cerimônia de batismo

batismo, cerimônia de batismo

Ex: The godparents played an important role in the christening, promising to support the child in their spiritual journey .

Os padrinhos desempenharam um papel importante no batismo, prometendo apoiar a criança em sua jornada espiritual.

Fechar
Entrar
blessing
blessing
[substantivo]

a prayer asking for God's protection and help

bênção, oração

bênção, oração

Ex: The grandmother gave her grandchildren her blessing before they embarked on their journey abroad .

A avó deu sua bênção aos netos antes de eles embarcarem em sua jornada ao exterior.

Fechar
Entrar
Buddhist
Buddhist
[substantivo]

someone who follows Buddhism

budista, seguidor do budismo

budista, seguidor do budismo

Ex: The Dalai Lama is a revered spiritual leader among Tibetan Buddhists worldwide.

O Dalai Lama é um líder espiritual reverenciado entre os budistas tibetanos em todo o mundo.

Fechar
Entrar
funeral
funeral
[substantivo]

a religious ceremony in which people bury or cremate a dead person

funeral, enterro

funeral, enterro

Ex: The funeral procession made its way to the cemetery , where she was laid to rest beside her husband .

O cortejo fúnebre seguiu para o cemitério, onde ela foi enterrada ao lado do marido.

Fechar
Entrar
cult
cult
[substantivo]

a group of people with extreme religious views who are separate from any established religion

seita, culto

seita, culto

Ex: After leaving the cult, she sought counseling to recover from the psychological impact of her experience .

Depois de deixar o culto, ela procurou aconselhamento para se recuperar do impacto psicológico de sua experiência.

Fechar
Entrar
fate
fate
[substantivo]

the power that some people believe controls everything that occurs and that is inevitable

destino, fado

destino, fado

Ex: In literature , characters often grapple with the idea of fate, questioning whether they can alter their destinies .

Na literatura, os personagens frequentemente lutam com a ideia do destino, questionando se podem alterar seus destinos.

Fechar
Entrar
Islam
Islam
[substantivo]

the religion of the Muslims, which was established by Muhammad whose holy book is called the Quran

Islã

Islã

Ex: Islam teaches compassion , charity , and justice as fundamental values in daily life .

O Islã ensina compaixão, caridade e justiça como valores fundamentais na vida cotidiana.

Fechar
Entrar
Muhammad
Muhammad
[substantivo]

the Arab prophet who established the religion of Islam

Maomé

Maomé

Ex: The city of Mecca holds special significance as the birthplace of Muhammad and the holiest site in Islam .

A cidade de Meca tem um significado especial como local de nascimento de Maomé e o local mais sagrado do Islã.

Fechar
Entrar
monastery
monastery
[substantivo]

a building where a group of monks live and pray

mosteiro, abadia

mosteiro, abadia

Ex: The abbot of the monastery oversees its spiritual and administrative matters .

O abad do mosteiro supervisiona seus assuntos espirituais e administrativos.

Fechar
Entrar
shrine
shrine
[substantivo]

a place or building for people to pray in, which is considered holy by many due to its connection with a sacred person, event, or object

santuário, local de peregrinação

santuário, local de peregrinação

Ex: The shrine attracts thousands of devotees during religious festivals and special occasions .

O santuário atrai milhares de devotos durante festivais religiosos e ocasiões especiais.

Fechar
Entrar
ritual
ritual
[substantivo]

the act of conducting a series of fixed actions, particular to a religious ceremony

ritual, cerimônia

ritual, cerimônia

Ex: The ritual of offering incense is an integral part of many Buddhist ceremonies.

O ritual de oferecer incenso é uma parte integrante de muitas cerimônias budistas.

Fechar
Entrar
divine
divine
[adjetivo]

originating from, relating to, or associated with God or a god

divino, celestial

divino, celestial

Ex: He prayed for divine guidance in making important life decisions.

Ele orou por orientação divina ao tomar decisões importantes na vida.

Fechar
Entrar
sacred
sacred
[adjetivo]

connected with God or a god, and considered holy or deeply respected in religious contexts

sagrado, santo

sagrado, santo

Ex: The sacred symbols adorning the shrine hold spiritual significance for believers .

Os símbolos sagrados que adornam o santuário têm significado espiritual para os crentes.

Fechar
Entrar
secular
secular
[adjetivo]

not concerned or connected with religion

secular, leigo

secular, leigo

Ex: Secular organizations advocate for the separation of church and state in public affairs .

As organizações seculares defendem a separação entre igreja e estado nos assuntos públicos.

Fechar
Entrar
to preach
to preach
[verbo]

to give a religious speech, particularly in a church

pregar, sermonar

pregar, sermonar

Ex: The pastor preached a powerful sermon that inspired the whole community .

O pastor pregou um sermão poderoso que inspirou toda a comunidade.

Fechar
Entrar
to sacrifice

to kill an animal or person as a religious act

sacrificar, imolar

sacrificar, imolar

Ex: The tribe believed that sacrificing a warrior would ensure victory in battle .

A tribo acreditava que sacrificar um guerreiro garantiria a vitória na batalha.

Fechar
Entrar
to sin
to sin
[verbo]

to act against religious or moral rules

pecar, cometer um pecado

pecar, cometer um pecado

Ex: He struggled with the temptation to sin but ultimately chose to uphold his moral values .

Ele lutou contra a tentação de pecar mas, no final, optou por manter seus valores morais.

Fechar
Entrar
to worship
to worship
[verbo]

to respect and honor God or a deity, especially by performing rituals

adorar, venerar

adorar, venerar

Ex: The followers worship their god through daily prayers and ceremonies .

Os seguidores adoram seu deus através de orações e cerimônias diárias.

Fechar
Entrar
archbishop
archbishop
[substantivo]

a bishop of the highest rank who is responsible for all the churches in a specific large area

arcebispo, prelado

arcebispo, prelado

Ex: The cathedral hosted a special Mass to celebrate the anniversary of the archbishop's ordination .

A catedral sediou uma missa especial para celebrar o aniversário da ordenação do arcebispo.

Fechar
Entrar
God-fearing
God-fearing
[adjetivo]

very faithful to God and devoted to religion

temente a Deus, devoto

temente a Deus, devoto

Ex: The novel's protagonist was portrayed as a God-fearing individual who relied on faith to overcome challenges.

O protagonista do romance foi retratado como um indivíduo temente a Deus que dependia da fé para superar desafios.

Fechar
Entrar
godless
godless
[adjetivo]

lacking faith in or respect for God

ateu, ímpio

ateu, ímpio

Ex: The godless regime persecuted anyone practicing religion openly .

O regime ateu perseguia qualquer um que praticasse abertamente uma religião.

Fechar
Entrar
to fear
to fear
[verbo]

to show deep respect and admiration for God

temer, venerar

temer, venerar

Ex: She believed that fearing God brought wisdom and strength .

Ela acreditava que temer a Deus trazia sabedoria e força.

Fechar
Entrar
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek