ορθόδοξος
Είχε ορθόδοξες απόψεις για τις θρησκευτικές πρακτικές.
ορθόδοξος
Είχε ορθόδοξες απόψεις για τις θρησκευτικές πρακτικές.
ορθοδοξία
Η ορθοδοξία των απόψεών του τον έκανε σεβαστό πρόσωπο στους συντηρητικούς κύκλους.
μεγαλείο
Ο βασιλικός γάμος ήταν μια εκδήλωση ασύγκριτης μεγαλοπρέπειας, που τράβηξε την προσοχή από όλο τον κόσμο.
μεγαλορημοσύνη
Ο δάσκαλος του ζήτησε να αποφύγει τη μεγαλορημοσύνη και απλώς να εξηγήσει την άποψή του.
μεγαλοπρεπής
Ο αφηγητής του μυθιστορήματος είχε ένα μεγαλοπρεπές ύφος που πλησίαζε την παρωδία.
μεγαλειώδης
Η μεγαλειώδης αίσθηση της αυτο-σημασίας της έκανε δύσκολο για εκείνη να συνδεθεί με άλλους.
ορειβάτης
Το ντοκιμαντέρ ακολούθησε μια ομάδα ορειβατών στην τολμηρή αποστολή τους να ανέβουν στις πιο επικίνδυνες κορυφές του κόσμου.
ορεινός
Ο ορεικός ουρανοξύστης υψωνόταν πάνω από όλα τα άλλα κτίρια της πόλης.
αλλάζω
Ο αρχιτέκτονας άλλαξε το σχέδιο μετά τη λήψη σχολίων από τον πελάτη.
αλλαγή
μετά το φάρμακο, βίωσε μια αλλαγή στη διάθεσή της.
καβγαδίζω
Αντί να τσακωθούν δημοσίως, αποφάσισαν να συζητήσουν τις διαφορές τους ιδιωτικά.
εναλλάσσω
Για την παράσταση της χορωδίας, οι σοπράνο και οι άλτο θα εναλλάσσονταν να ηγούνται κάθε στίχο.
εναλλακτικός
Η εναλλακτική μέθοδος τους έσωσε πολύ χρόνο.
αναδρομικός
Η προαγωγή του ήρθε με μια προς τα πίσω προσαρμογή αμοιβής.
οπισθοχωρώ
Καθώς συνεχιζόταν η συζήτηση, φαινόταν ότι η συζήτηση άρχιζε να οπισθοδρομεί, επανεξετάζοντας σημεία που είχαν ήδη καλυφθεί.
οπισθοδρομώ
Η κοινότητα ανησυχούσε ότι το νεοκτισμένο καζίνο θα έκανε κάποιους κατοίκους να οπισθοδρομήσουν στις προηγούμενες εξαρτήσεις τους.
αναπολώ το παρελθόν
Κάθε φορά που αισθάνεται χαμένος, αναπολεί τις αποφάσεις που τον οδήγησαν σε αυτό το σημείο.
φτωχός
Ο μη κερδοσκοπικός οργανισμός στόχευε να παρέχει υποστήριξη και πόρους για την άπορη κοινότητα.
δυσπεπτικός
Παρόλο που το πιάτο ήταν νόστιμο, η υπερβολική χρήση καλαμποκιού το έκανε κάπως δυσανάλογο για μένα.
δυσπεψία
Για να ανακουφίσει τη δυσπεψία της, η Λίζα άρχισε να πίνει ένα τσάι βοτάνων μετά τα γεύματα.