Het Street Talk 1 boek - Een Dichterbij Kijk: Les 3

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Het Street Talk 1 boek
اجرا کردن

a large sum of money

Ex: The luxury car he bought cost him an arm and a leg , but he considered it a status symbol .
اجرا کردن

to force or persuade someone to do something they are unwilling to do

Ex: She resisted at first , but the enticing offer eventually twisted her arm , and she decided to take the job .
اجرا کردن

to finally stop criticizing or annoying someone

Ex: The ongoing scrutiny will continue to get on my nerves unless they decide to get off my back .
اجرا کردن

everything a person has to offer for helping someone, even things that they need for themselves

Ex: He 's the type of friend who would give you the shirt off his back if you asked for it .
اجرا کردن

used suggest that if one does a favor for someone, they will be more likely to reciprocate that favor in the future

Ex: I helped my friend move last weekend, and now he's offering to lend me his truck - it's a classic case of you scratch my back and I'll scratch yours.
to bone up [werkwoord]
اجرا کردن

to study or prepare intensively for something

Ex: He 's boning up for the big presentation tomorrow .

Hij is aan het blokken voor de grote presentatie morgen.

bonehead [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

domkop

Ex: He felt like a bonehead after forgetting his keys inside the car .

Hij voelde zich een sukkel nadat hij zijn sleutels in de auto was vergeten.

boney [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

benig

Ex:

Ze maakte zich zorgen over haar benige uiterlijk en probeerde meer te eten om aan te komen.

اجرا کردن

to not hesitate to do or say what one truly wants

Ex: The manager made no bones about the tough decisions that needed to be made in order to save the company from bankruptcy .
skin and bone [Zinsdeel]
اجرا کردن

used to refer to someone who is extremely thin, often in an unattractive and unhealthy way

Ex: He looked like skin and bone after weeks of hardship .
birdbrain [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

vogelbrein

Ex: The birdbrain in the office constantly misplaced important documents .

Het vogelbrein op kantoor legde constant belangrijke documenten verkeerd neer.

brainy [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

intelligent

Ex: The brainy student breezed through the challenging math exam with ease .

De slimme student ging moeiteloos door de uitdagende wiskunde-examen.

اجرا کردن

to ask a knowledgeable or informed person their opinion on something

Ex: The journalist interviewed the renowned author to pick her brain about the writing process and literary inspiration .
اجرا کردن

to think hard or make a great effort to remember or solve something

Ex: He 's been racking his brain , trying to recall the name of the actor in that movie .
scatterbrain [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

warhoofd

Ex: Her friends lovingly teased her for being a scatterbrain who could never stick to a plan .

Haar vrienden plaagden haar liefdevol omdat ze een warhoofd was die zich nooit aan een plan kon houden.

اجرا کردن

to completely agree with someone and understand their point of view

Ex: The negotiation process was challenging , but eventually , both parties found common ground and began to see eye to eye .
shuteye [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

slaap

Ex: He 's grumpy because he did n't get enough shuteye last night .

Hij is chagrijnig omdat hij gisteren niet genoeg slaap heeft gehad.

finger-pointing [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

vingerwijzen

Ex: Instead of finding a solution , the team engaged in finger-pointing , making the situation worse .

In plaats van een oplossing te vinden, hield het team zich bezig met vingerwijzen, wat de situatie verergerde.

اجرا کردن

to make a minimal effort to do something, particularly in order to help someone

Ex: You did n't even raise a finger to help her .
اجرا کردن

to figure out why things are the way they are and be able to identify the reason

Ex: When it comes to improving customer satisfaction , it 's essential to put your finger on the specific aspects that need attention .
cold feet [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

angst

Ex: The investor got cold feet about the risky business venture and withdrew their financial support .

De investeerder kreeg koude voeten over het riskante bedrijfsavontuur en trok zijn financiële steun terug.

footloose [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

vrij als de wind

Ex:

Ze hield van de zorgeloze dagen van de zomervakantie, waarin ze deed wat ze maar wilde.

اجرا کردن

to accept the financial burden or responsibility for a certain project, service, or event, and pay for it

Ex: The government will foot the bill for disaster relief .
اجرا کردن

an opportunity for starting a business or entering an organization, etc. in order to achieve a higher level of success later

Ex: If he can get a meeting with the CEO , it could be a foot in the door for his business .
اجرا کردن

to do something that one has not done before in order to become more experienced or familiar with it

Ex: Although James had no knowledge of the game before , he insisted on getting his feet wet .
to hotfoot [werkwoord]
اجرا کردن

haasten

Ex: After hearing the news , he hotfooted to the hospital to be with his family .

Na het horen van het nieuws haastte hij zich naar het ziekenhuis om bij zijn familie te zijn.

اجرا کردن

to have a tendency to drive very fast

Ex: The police officer pulled him over for speeding , noting that he appeared to have a lead foot .
اجرا کردن

the state of being close to death due to old age or a fatal sickness

Ex: The patient 's condition was so critical that the doctors believed he had one foot in the grave , but they worked tirelessly to save him .
اجرا کردن

to firmly take control and enforce a specific action

Ex: Faced with pressure to conform , she put her foot down and confidently embraced her unique style and identity .
اجرا کردن

able to think and respond rapidly in challenging or unexpected situations

Ex: In the world of business , being quick on your feet can be a valuable asset when making decisions .
اجرا کردن

to make someone have intense romantic feelings for one

Ex: Rebecca was completely swept off her feet when Mark surprised her with a candlelit dinner.
اجرا کردن

to talk in great length without mentioning anything important or of high value

Ex: The politician is known for flapping his gums during speeches , but his words rarely translate into actual policies or actions .
اجرا کردن

to laugh really hard, particularly to the point that one's stomach hurts

Ex: Jane 's witty jokes had her friends laughing so intensely that they feared they would bust a gut .
اجرا کردن

to have the necessary conviction or be brave enough to get something done

Ex: I do n't think I have the guts to go bungee jumping ; it 's too scary for me .
cheeky [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

brutaal

Ex: The comedian 's cheeky jokes had the audience roaring with laughter .

De brutale grappen van de comedian hadden het publiek in een deuk.

اجرا کردن

to respond to an offense with patience, forgiveness, and a peaceful attitude instead of retaliating or seeking revenge

Ex: In situations of bullying , it 's often encouraged to teach children to turn the other cheek and seek help from a trusted adult .
اجرا کردن

to naturally be good at noticing, judging, or appreciating something, particularly a thing's value or a person's talents

Ex: Susan has a keen eye for detail, so each dress is beautifully finished off.
to eye [werkwoord]
اجرا کردن

observeren

Ex: The fashionista could n't help but eye the trendy outfit displayed in the shop window .

De fashionista kon het niet laten om het trendy outfit in de etalage te bekijken.

goo-goo eyes [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

verliefde blikken

Ex: As the couple sat in the park , they exchanged goo-goo eyes , completely enamored with each other .

Terwijl het stel in het park zat, wisselden ze verliefde blikken uit, volledig verliefd op elkaar.

اجرا کردن

the feeling of discontent caused by lacking someone else's possessions, accomplishments, etc.

Ex: She could n't hide her green-eyed monster when she saw her best friend spending time with someone else .
اجرا کردن

to closely watch a person or thing, particularly in order to make sure they are safe

Ex: The teacher reminded the students to keep an eye on the clock so they would finish the exam on time .
[be] all ears [Zinsdeel]
اجرا کردن

to be eager to hear what a person wants to say

Ex: I 'm all ears , please tell me what happened during your trip .
اجرا کردن

to speak to someone who is unwilling to listen for an extended period of time

Ex: Whenever I visit my grandmother , she loves to bend my ear with stories from her childhood , and I happily listen to her reminisce .
dog-eared [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

met omgevouwen hoeken

Ex: The dog-eared cookbook revealed the recipes she loved the most .

Het afgelezen kookboek onthulde de recepten waar ze het meest van hield.

اجرا کردن

to be quick at learning and understanding a piece of music or a specific language and be able to accurately reproduce or utilize it

Ex:
earmark [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

kenmerk

Ex: One earmark of a good leader is the ability to inspire others .

Een kenmerk van een goede leider is het vermogen om anderen te inspireren.

اجرا کردن

(of statements, warnings, requests, etc.) to be completely ignored

Ex: The employee 's complaints about workplace safety issues fell on deaf ears until there was a serious accident .
اجرا کردن

(of statements, warnings, requests, etc.) to be completely ignored

Ex: The employee 's complaints about workplace safety issues fell on deaf ears until there was a serious accident .
اجرا کردن

to make an effort to stay well informed on the developments or changes of a situation

Ex: In the world of business , successful entrepreneurs keep their ear to the ground , tracking market trends and consumer preferences .
to perk up [werkwoord]
اجرا کردن

oppeppen

Ex:

De plotselinge vraag van de leraar maakte de dagdromende student alerter.

اجرا کردن

to have the ability to play music by listening to it and recreating the sounds and melodies without relying on sheet music or written notation

Ex: She usually plays the guitar by ear, rather than reading the music.
اجرا کردن

to talk to someone for an extended period of time, particularly in a way that annoys them

Ex: My neighbor talked my ear off for 20 minutes yesterday about his plants and garden .
اجرا کردن

to forcefully make a path through a crowded or obstructed area

Ex: The ambitious entrepreneur elbowed her way into the industry , overcoming fierce competition and establishing herself as a key player .
elbow room [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

ruimte om te bewegen

Ex: The children were excited to have a large backyard , giving them plenty of elbow room to play games and run around .

De kinderen waren blij met een grote achtertuin, die hen voldoende ruimte gaf om te spelen en rond te rennen.

اجرا کردن

to have social interaction with people, especially with ones who are famous or important

Ex: He rubbed elbows with his movie star clients and appeared on numerous TV talk shows.
اجرا کردن

a concept in which if someone harms one, one should harm them back in the same way

Ex: The community leaders stressed the importance of forgiveness and reconciliation instead of seeking an eye for an eye after the conflict .
bedroom eyes [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

slaapkamerogen

Ex: As the music played softly , they danced , and she looked at him with bedroom eyes , creating an intimate atmosphere .

Terwijl de muziek zachtjes speelde, dansten ze, en ze keek hem aan met slaapkamerogen, wat een intieme sfeer creëerde.

eye-catcher [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

blikvanger

Ex: The shiny car parked outside was an eye-catcher for all the car enthusiasts .

De glimmende auto die buiten geparkeerd stond, was een blikvanger voor alle auto-enthousiastelingen.

gutsy [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

moedig

Ex: She gave a gutsy performance , unafraid to take risks on stage .

Ze gaf een moedige voorstelling, niet bang om risico's te nemen op het podium.

اجرا کردن

to share with someone all one's feelings, most private thoughts, and secrets

Ex: Despite his initial hesitation , John eventually decided to spill his guts out and share his deepest fears with his therapist .
hairy [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

angstaanjagend

اجرا کردن

to behave in a comfortable manner, without worrying about one's problems or other people's opinions

Ex: On vacation , he decided to let his hair down and try new activities he 'd never experienced before .
اجرا کردن

to persistently annoy someone by doing something or by simply being around them

Ex: I know that upcoming project is going to get in my hair ; it 's going to be demanding and time-consuming .
to hand [werkwoord]
اجرا کردن

overhandigen

Ex:

Hij vroeg zijn assistent om hem de documenten uit het archiefkastje te overhandigen.

handout [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

hulp

Ex: The local church offers weekly handouts of groceries to struggling families in the community .

De lokale kerk biedt wekelijkse uitdelingen van boodschappen aan gezinnen in nood in de gemeenschap.

hands down [Zinsdeel]
اجرا کردن

in a way that is free of all ambiguity or uncertainty

Ex: The team played exceptionally well and won the game hands down .
اجرا کردن

to survive with only the bare minimum resources, often with no savings or financial security

Ex: During the recession , numerous families found themselves living from hand to mouth , unable to save for the future .
old hand [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

oude rot

Ex: Our coach is an old hand in the world of professional sports , with multiple championships under his belt .

Onze coach is een oude rot in de wereld van de professionele sport, met meerdere kampioenschappen op zijn naam.

on hand [Zinsdeel]
اجرا کردن

used to refer to someone or something that is accessible and near to one

Ex: Having extra materials on hand allows us to complete the project without delays .
right-hand man [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

rechterhand

Ex: He ’s the coach 's right-hand man , providing valuable insights and strategies for the team .

Hij is de rechterhand van de coach en biedt waardevolle inzichten en strategieën voor het team.

secondhand [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

tweedehands

Ex:

Hij vond een tweedehands laptop die veel goedkoper was dan een nieuwe.

short-handed [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

onderbemand

Ex: He had to cancel his plans to help out at the store because they were short-handed .

Hij moest zijn plannen om in de winkel te helpen annuleren omdat ze onderbemand waren.

اجرا کردن

used to refer to the lack of communication between the different parts of an organization about their roles or activities that leads to confusion and dysfunction

Ex: Having 3 locations in the same area creates a situation that the left doesn't know what the right hand is doing.
airhead [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

warhoofd

Ex: That airhead thought the test was next week .

Die domkop dacht dat de test volgende week was.

to head out [werkwoord]
اجرا کردن

vertrekken

Ex: She decided to head out early to avoid the rush hour traffic .

Ze besloot vroeg te vertrekken om de spits te vermijden.

اجرا کردن

to become completely and suddenly very much in love with someone

Ex: I never thought I 'd fall head over heels like this .
headstrong [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

eigenzinnig

Ex:

Zijn koppige houding maakte een compromis onmogelijk.