Le livre Street Talk 1 - Un Regard Plus Approfondi: Leçon 3

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Le livre Street Talk 1
اجرا کردن

a large sum of money

Ex: He loved collecting rare coins , but some of the coins he desired cost an arm and leg .
اجرا کردن

forcer la main à

Ex: I did n't want to go to the party , but my friends really twisted my arm until I agreed to join them .
اجرا کردن

to finally stop criticizing or annoying someone

Ex: Her constant nagging about my career choices is getting on my nerves I wish she would get off my back .
اجرا کردن

to make someone become really annoyed or angry

Ex: By the time they apologized , their disrespectful behavior had already gotten my back up .
اجرا کردن

everything a person has to offer for helping someone, even things that they need for themselves

Ex: When I lost all my money in a bet , he lent me the shirt off his back to help me get back on my feet .
اجرا کردن

to not allow negative things such as an unfair criticism, etc. to have any effect on one

Ex: So I 've tried to adapt , letting the comments roll off my back .
اجرا کردن

used suggest that if one does a favor for someone, they will be more likely to reciprocate that favor in the future

Ex: I helped my friend move last weekend, and now he's offering to lend me his truck - it's a classic case of you scratch my back and I'll scratch yours.
to bone up [verbe]
اجرا کردن

réviser

Ex: I need to bone up on chemistry before the test .

Je dois bûcher sur la chimie avant le test.

اجرا کردن

a stupid or stubbornly foolish person

Ex: He felt like a bonehead after forgetting his keys inside the car .
boney [Adjectif]
اجرا کردن

osseux

Ex: The stray cat was so boney that you could see its ribs through its fur.

Le chat errant était si maigre qu'on pouvait voir ses côtes à travers sa fourrure.

اجرا کردن

to not hesitate to do or say what one truly wants

Ex: He made no bones about his dislike for spicy food and refused to eat anything with even a hint of spice .
اجرا کردن

used to refer to someone who is extremely thin, often in an unattractive and unhealthy way

Ex: After the illness , he was reduced to skin and bone .
اجرا کردن

a silly or foolish person with little intelligence

Ex: His friends often called him a birdbrain because of his scatterbrained ideas .
brainy [Adjectif]
اجرا کردن

intelligent

Ex: The brainy scientist made significant breakthroughs in the field of quantum physics .

Le scientifique intelligent a réalisé des percées significatives dans le domaine de la physique quantique.

اجرا کردن

to ask a knowledgeable or informed person their opinion on something

Ex: I wanted to pick his brain about his successful business strategies to gain some valuable insights .
اجرا کردن

to think hard or make a great effort to remember or solve something

Ex: I 've been racking my brain all day trying to remember where I put my car keys .
اجرا کردن

tête en l'air

Ex: He ’s such a scatterbrain that he misplaced his keys three times in one day .

Il est tellement étourdi qu'il a égaré ses clés trois fois en une journée.

اجرا کردن

to completely agree with someone and understand their point of view

Ex: Despite their different backgrounds , the two politicians were able to see eye to eye on the need for educational reform .
shuteye [nom]
اجرا کردن

dodo

Ex: After a long day , he desperately needed some shuteye .

Après une longue journée, il avait désespérément besoin d'un peu de sommeil.

اجرا کردن

rejet de la faute

Ex: The meeting turned into a session of finger-pointing as everyone tried to avoid taking the blame for the project 's failure .

La réunion s'est transformée en une séance de rejet de responsabilité alors que chacun essayait d'éviter d'endosser la responsabilité de l'échec du projet.

اجرا کردن

to make a minimal effort to do something, particularly in order to help someone

Ex: He just watches TV and never lifts a finger to help with the dishes .
اجرا کردن

to figure out why things are the way they are and be able to identify the reason

Ex: She could n't quite explain what was wrong with the painting , but she could put her finger on the issue after a closer look .
اجرا کردن

to raise one's middle finger and point it toward a person to show one is angry with them, hates, or disrespects them

Ex: I gave the driver the finger after he cut me off in traffic.
اجرا کردن

to manage to convince someone to do whatever one asks of them out of love or respect that they have for one

Ex: With her charming personality and persuasive skills , she could twist anyone around her finger , getting them to do whatever she desired .
اجرا کردن

peur

Ex: He had cold feet about going bungee jumping and decided to back out at the last minute .

Il avait les jetons à l'idée de faire du saut à l'élastique et a décidé de se retirer à la dernière minute.

footloose [Adjectif]
اجرا کردن

libre comme l'air

Ex: As a freelancer, she enjoys a footloose lifestyle, traveling and working from anywhere.

En tant que travailleuse indépendante, elle apprécie un style de vie sans attaches, voyageant et travaillant depuis n'importe où.

اجرا کردن

to accept the financial burden or responsibility for a certain project, service, or event, and pay for it

Ex: She had to foot the bill for the entire dinner .
اجرا کردن

avoir une opportunité

Ex: Getting an interview is a foot in the door for a job opportunity .
اجرا کردن

to do something that one has not done before in order to become more experienced or familiar with it

Ex: Although James had no knowledge of the game before , he insisted on getting his feet wet .
to hotfoot [verbe]
اجرا کردن

se dépêcher

Ex: She had to hotfoot it to the bus stop to catch the last bus home .

Elle a dû se dépêcher pour aller à l'arrêt de bus afin de attraper le dernier bus pour rentrer chez elle.

اجرا کردن

to have a tendency to drive very fast

Ex: Watch out for the driver in the fast lane ; he 's known to have a lead foot .
اجرا کردن

avoir un pied dans la tombe

Ex: At 90 years old , my grandfather often jokes about having one foot in the grave , but he 's still quite active .
اجرا کردن

to firmly take control and enforce a specific action

Ex: He put his foot down when his kids demanded more screen time .
اجرا کردن

able to think and respond rapidly in challenging or unexpected situations

Ex: During the debate , she was quick on her feet , countering her opponent 's arguments effectively .
اجرا کردن

to make someone have intense romantic feelings for one

Ex: Rebecca was completely swept off her feet when Mark surprised her with a candlelit dinner.
اجرا کردن

to talk in great length without mentioning anything important or of high value

Ex: During the meeting , she just kept flapping her gums without offering any concrete solutions to the problem .
اجرا کردن

to laugh really hard, particularly to the point that one's stomach hurts

Ex: The stand-up comedian 's performance was so hilarious that the audience nearly busted a gut from laughing so hard .
اجرا کردن

to have the necessary conviction or be brave enough to get something done

Ex: He had the nerve to challenge the status quo and advocate for change in the organization .
cheeky [Adjectif]
اجرا کردن

insolent

Ex: The cheeky child giggled mischievously as he played pranks on his siblings .

L'enfant effronté a ri malicieusement alors qu'il jouait des tours à ses frères et sœurs.

اجرا کردن

in an ironic, humorous, or insincere way, not meant to be taken literally

Ex: When she said she was an expert at skydiving , I knew she was speaking with her tongue in her cheek .
اجرا کردن

to respond to an offense with patience, forgiveness, and a peaceful attitude instead of retaliating or seeking revenge

Ex: Neither nation is renowned for turning the other cheek .
اجرا کردن

to naturally be good at noticing, judging, or appreciating something, particularly a thing's value or a person's talents

Ex: She has an eye for interior design and can transform any space into something beautiful .
to eye [verbe]
اجرا کردن

observer

Ex: The detective eyed the suspect closely , searching for any signs of nervousness .

Le détective observa le suspect de près, cherchant des signes de nervosité.

اجرا کردن

regards langoureux

Ex: Blake could n't help but notice how Camila was giving him goo-goo eyes during the entire dinner party .

Blake ne pouvait s'empêcher de remarquer comment Camila lui faisait des yeux doux pendant toute la soirée.

اجرا کردن

the feeling of discontent caused by lacking someone else's possessions, accomplishments, etc.

Ex: Her possessiveness and suspiciousness are clear signs of the green-eyed monster in her .
اجرا کردن

to closely watch a person or thing, particularly in order to make sure they are safe

Ex: The security guard was instructed to keep an eye on the surveillance cameras to ensure the safety of the premises .
اجرا کردن

to be eager to hear what a person wants to say

Ex: I 'm all ears - tell us what they had to say .
اجرا کردن

to speak to someone who is unwilling to listen for an extended period of time

Ex: At the party , John bent my ear about his recent travel adventures , sharing every detail and leaving me longing for my own vacation .
اجرا کردن

to make others tired by talking too much

Ex: At the party , Mark cornered me and chewed my ear off about his latest hobby , leaving me desperately searching for an escape route .
dog-eared [Adjectif]
اجرا کردن

corné

Ex: Her favorite novel was dog-eared , evidence of countless readings over the years .

Son roman préféré était corné, preuve d'innombrables lectures au fil des années.

اجرا کردن

to be quick at learning and understanding a piece of music or a specific language and be able to accurately reproduce or utilize it

Ex: He just does n't have an ear for music .
earmark [nom]
اجرا کردن

trait distinctif

Ex: Her creativity is an earmark of her success in the art world .

Sa créativité est une marque distinctive de son succès dans le monde de l'art.

اجرا کردن

(of statements, warnings, requests, etc.) to be completely ignored

Ex: Her warnings about the potential risks of the project fell on deaf ears , and they proceeded without considering her concerns .
اجرا کردن

(of statements, warnings, requests, etc.) to be completely ignored

Ex: Her warnings about the potential risks of the project fell on deaf ears , and they proceeded without considering her concerns .
to perk up [verbe]
اجرا کردن

remonter le moral

Ex: The news of a surprise bonus really perked up the employees.

La nouvelle d'un bonus surprise a vraiment remonté le moral des employés.

اجرا کردن

to have the ability to play music by listening to it and recreating the sounds and melodies without relying on sheet music or written notation

Ex: He 's a talented pianist who can play by ear and entertain any crowd .
اجرا کردن

to provide someone with a hint or suggestion

Ex: I put a bug in my friend's ear about the upcoming concert, hoping they would consider joining me.
اجرا کردن

to talk to someone for an extended period of time, particularly in a way that annoys them

Ex: I 've been on the phone with my aunt for an hour and she has n't stopped talking , she 's talked my ear off !
اجرا کردن

to forcefully make a path through a crowded or obstructed area

Ex: The determined athlete elbowed his way through the defenders , making a clear path towards the goal .
اجرا کردن

espace pour bouger

Ex: The small apartment felt cramped , lacking the elbow room needed to freely move around .

Le petit appartement semblait étriqué, manquant de l'espace nécessaire pour se déplacer librement.

اجرا کردن

to have social interaction with people, especially with ones who are famous or important

Ex: He rubbed elbows with his movie star clients and appeared on numerous TV talk shows.
اجرا کردن

a concept in which if someone harms one, one should harm them back in the same way

Ex: In the courtroom , the lawyer argued that the defendant should receive an eye for an eye punishment , mirroring the harm they had caused .
اجرا کردن

regard de chambre à coucher

Ex: The actor 's intense bedroom eyes added an extra layer of allure to his performance .

Les yeux de chambre à coucher intenses de l'acteur ont ajouté une couche supplémentaire de séduction à sa performance.

اجرا کردن

attrape-regard

Ex: The bright mural on the wall is an eye-catcher for everyone passing by .

La fresque lumineuse sur le mur est un attrape-regard pour tous ceux qui passent.

gutsy [Adjectif]
اجرا کردن

courageux

Ex: Her gutsy decision to start a business in a competitive market paid off .

Sa décision audacieuse de démarrer une entreprise sur un marché concurrentiel a porté ses fruits.

اجرا کردن

to hate someone to an extreme degree

Ex: After the betrayal , she could n't hide the fact that she hated his guts .
اجرا کردن

to share with someone all one's feelings, most private thoughts, and secrets

Ex: It took a few glasses of wine , but eventually , Mark loosened up and started spilling his guts to his friends about his recent breakup .
اجرا کردن

to behave in a comfortable manner, without worrying about one's problems or other people's opinions

Ex: After the intense week at work , she could n't wait to let her hair down and enjoy a relaxing weekend .
اجرا کردن

to persistently annoy someone by doing something or by simply being around them

Ex: My neighbor 's barking dog gets in my hair every night , and it 's hard to sleep .
اجرا کردن

to offer help to someone with a task or problem

Ex: Can you give me a hand with carrying these groceries ?
to hand [verbe]
اجرا کردن

donner

Ex: He handed the keys to his car to the valet before entering the hotel .

Il a remis les clés de sa voiture au voiturier avant d'entrer dans l'hôtel.

handout [nom]
اجرا کردن

aide

Ex: The government provides financial handouts to support low-income families during economic downturns .

Le gouvernement fournit des aides financières pour soutenir les familles à faible revenu pendant les ralentissements économiques.

hands down [Phrase]
اجرا کردن

in a way that is free of all ambiguity or uncertainty

Ex: Leslie is hands down the nicest person
اجرا کردن

to survive with only the bare minimum resources, often with no savings or financial security

Ex: After the factory closed , many workers had to live from hand to mouth , scraping by on odd jobs .
اجرا کردن

vieux de la vieille

Ex: An old hand advised me that the fireman approach would suit my scrawny physique .

Un vieux briscard m'a conseillé que l'approche du pompier conviendrait à ma physionomie chétive.

on hand [Phrase]
اجرا کردن

used to refer to someone or something that is accessible and near to one

Ex: Her trainer was on hand to give advice .
out of hand [Phrase]
اجرا کردن

incontrôlable

Ex: The party got out of hand when uninvited guests started causing trouble and breaking things .
اجرا کردن

bras droit

Ex: As the CEO 's right-hand man , he manages all the critical tasks and ensures everything runs smoothly .

En tant que bras droit du PDG, il gère toutes les tâches critiques et veille à ce que tout se déroule sans accroc.

secondhand [Adjectif]
اجرا کردن

d'occasion

Ex: She bought a secondhand car to save money.

Elle a acheté une voiture d'occasion pour économiser de l'argent.

short-handed [Adjectif]
اجرا کردن

en sous-effectif

Ex: The restaurant was short-handed during the busy lunch hour , causing longer wait times for customers .

Le restaurant était en sous-effectif pendant l'heure de déjeuner chargée, ce qui a entraîné des temps d'attente plus longs pour les clients.

اجرا کردن

to attempt to do something that one has no experience in

Ex: She decided to try her hand at painting after attending an art class .
airhead [nom]
اجرا کردن

tête en l'air

Ex: She 's such an airhead , she forgot her backpack again .

Elle est vraiment une tête en l'air, elle a encore oublié son sac à dos.

اجرا کردن

to angrily reply or react to someone

Ex: Exhausted from a long day at work, Mary snapped her colleague's head off when he asked a simple question.
اجرا کردن

partir

Ex: He needs to head out to the store to pick up some groceries.

Il doit partir au magasin pour acheter des courses.

اجرا کردن

to become completely and suddenly very much in love with someone

Ex: They met last year and soon fell head over heels in love .
headstrong [Adjectif]
اجرا کردن

entêté

Ex: She was too headstrong to follow anyone ’s advice .

Elle était trop têtue pour suivre les conseils de qui que ce soit.