pattern

واژگان آیلتس (عمومی) - فیلم و تئاتر

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی درباره فیلم و تئاتر، مانند "cast"، "edit"، "scenario" و غیره را که برای آزمون آیلتس مورد نیاز است، یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words for General IELTS
box office
[اسم]

a small place at a cinema, theater, etc. from which tickets are bought

گیشه, باکس آفیس

گیشه, باکس آفیس

daily words
wordlist
بستن
ورود
cast
[اسم]

all the actors and actresses in a movie, play, etc.

بازیگران, هنرپیشگان

بازیگران, هنرپیشگان

Ex: An all-star cast was chosen for the high-budget movie .برای فیلم پر هزینه یک **کست** ستاره‌ها انتخاب شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dramatic
[صفت]

related to acting, plays, or the theater

نمایشی, مربوط به نمایش

نمایشی, مربوط به نمایش

Ex: Her interest in dramatic literature led her to study theater .علاقه او به ادبیات **دراماتیک** او را به تحصیل تئاتر کشاند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to edit
[فعل]

to choose and arrange the parts that are crucial to the story of a movie, show, etc. and cut out unnecessary ones

تدوین کردن

تدوین کردن

Ex: The editor used advanced editing software to edit the comedy special .ویرایشگر از نرم‌افزار پیشرفته ویرایش برای **ویرایش** ویژه کمدی استفاده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
genre
[اسم]

a style of art, music, literature, film, etc. that has its own special features

ژانر, گونه

ژانر, گونه

Ex: Film noir is a genre known for its dark themes and moody visuals .فیلم نوآر یک **ژانر** است که به خاطر تم های تاریک و تصاویر ملانکولیکش شناخته می شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
interval
[اسم]

a short break between different parts of a theatrical or musical performance

وقفه, فاصله، آنتراکت

وقفه, فاصله، آنتراکت

Ex: She checked her phone during the interval, waiting for the show to resume .او در **میان‌پرده** تلفنش را چک کرد، در انتظار از سرگیری نمایش.
daily words
wordlist
بستن
ورود
preview
[اسم]

the showing of a movie, play, exhibition, etc. to a selected audience before its public release

پیش‌نمایش

پیش‌نمایش

Ex: The preview of the new video game generated excitement among fans .**پیش‌نمایش** بازی ویدیویی جدید هیجان را در میان طرفداران ایجاد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to produce
[فعل]

to provide money for and be in charge of the making of a movie, play, etc.

تولید کردن (فیلم، نمایشنامه و ...), تهیه‌کنندگی کردن

تولید کردن (فیلم، نمایشنامه و ...), تهیه‌کنندگی کردن

Ex: The talented playwright was eager to produce her latest play .نمایشنامه‌نویس بااستعداد مشتاق بود تا آخرین نمایشنامه خود را **تولید** کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
release
[اسم]

a product such as a new movie, video game, etc. made available to the public

(ترانه، فیلم و...) اثر منتشرشده, فیلم اکران‌شده، محصول عرضه‌شده

(ترانه، فیلم و...) اثر منتشرشده, فیلم اکران‌شده، محصول عرضه‌شده

daily words
wordlist
بستن
ورود
scenario
[اسم]

a written description of the characters, events, or settings in a movie or play

فیلم‌نامه, سناریو

فیلم‌نامه, سناریو

Ex: The novel explores a dystopian scenario where society has collapsed due to environmental catastrophe .رمان یک **سناریوی** دیستوپیایی را بررسی می‌کند که در آن جامعه به دلیل فاجعه زیست‌محیطی فروپاشیده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
script
[اسم]

a written text that a movie, show, or play is based on

فیلم‌نامه, سناریو

فیلم‌نامه, سناریو

Ex: The film 's script was adapted from a popular novel .**فیلمنامه** فیلم از یک رمان محبوب اقتباس شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to shoot
[فعل]

to film or take a photograph of something

فیلم‌برداری کردن, فیلم گرفتن، عکس گرفتن

فیلم‌برداری کردن, فیلم گرفتن، عکس گرفتن

Ex: The director asked the crew to shoot the scene from different angles for variety .کارگردان از گروه خواست که صحنه را از زوایای مختلف **فیلمبرداری** کنند تا تنوع ایجاد شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
villain
[اسم]

the main bad character in a movie, story, play, etc.

ضدقهرمان, شخصیت منفی

ضدقهرمان, شخصیت منفی

Ex: The audience booed when the villain appeared on stage .تماشاگران هنگامی که **شرور** روی صحنه ظاهر شد، هو کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
stunt
[اسم]

a dangerous and difficult action that shows great skill and is done to entertain people, typically as part of a movie

بدل‌کاری

بدل‌کاری

Ex: Safety measures are crucial in the planning and execution of any stunt.اقدامات ایمنی در برنامه‌ریزی و اجرای هر **حرکت نمایشی** حیاتی هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
adaptation
[اسم]

a movie, TV program, etc. that is based on a book or play

اقتباس (فیلم، کتاب و...)

اقتباس (فیلم، کتاب و...)

Ex: The adaptation of the Broadway musical featured elaborate sets and stunning choreography that dazzled audiences .**اقتباس** از موزیکال برادوی شامل صحنه‌های پیچیده و رقص‌های خیره‌کننده‌ای بود که تماشاگران را مبهوت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to dramatize
[فعل]

to turn a book, story, or an event into a movie or play

به‌صورت فیلم‌ یا تئاتر در آوردن (کتاب یا داستان)

به‌صورت فیلم‌ یا تئاتر در آوردن (کتاب یا داستان)

Ex: The producers decided to dramatize the true crime story for television , capturing the public 's attention with its gripping narrative .تهیه‌کنندگان تصمیم گرفتند داستان جنایت واقعی را برای تلویزیون **دراماتیزه کنند**، که با روایت جذاب خود توجه عموم را جلب کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
feature
[اسم]

the main movie presented at a movie theater, usually 90 or more minutes long

فیلم بلند

فیلم بلند

daily words
wordlist
بستن
ورود

a representation that an actor or a performer gives of an artistic or musical piece that shows their understanding and feeling toward it

برداشت

برداشت

Ex: The comedian 's interpretation of the classic joke had the audience roaring with laughter , demonstrating his comedic timing and wit .**تفسیر** کمدین از لطیفه کلاسیک باعث خنده بلند تماشاگران شد و زمانبندی کمدی و ذکاوت او را نشان داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to portray
[فعل]

to play the role of a character in a movie, play, etc.

ایفای نقش کردن

ایفای نقش کردن

Ex: She worked closely with the director to accurately portray the mannerisms and speech patterns of the real-life person she was portraying.او به‌طور نزدیکی با کارگردان کار کرد تا به‌درستی رفتارها و الگوهای گفتاری فرد واقعی را که **نقش** آن را بازی می‌کرد، به تصویر بکشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
theatrical
[صفت]

related or belonging to the theater or acting

نمایشی, نمایشی

نمایشی, نمایشی

Ex: Her gestures were theatrical, as if she were performing on a grand stage rather than simply conversing in a cafe .حرکات او **تئاتری** بود، گویی که او روی صحنه‌ای بزرگ اجرا می‌کرد نه اینکه فقط در یک کافه در حال گفتگو باشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ad lib
[قید]

without prior practice or preparation

فی‌البداهه

فی‌البداهه

Ex: The comedian often performs ad lib, improvising jokes based on the audience 's reactions .کمدین اغلب **بدون آمادگی قبلی** اجرا می‌کند، با توجه به واکنش‌های تماشاگران جوک‌ها را بداهه می‌گوید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
allegory
[اسم]

a story, poem, etc. in which the characters and events are used as symbols to convey moral or political lessons

تمثیل

تمثیل

Ex: The children 's book uses an allegory to teach lessons about friendship and teamwork through a story about a group of animals working together .کتاب کودک از **تمثیل** برای آموزش درس‌هایی درباره دوستی و کار تیمی از طریق داستانی درباره گروهی از حیوانات که با هم کار می‌کنند استفاده می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
auditorium
[اسم]

the part of a theater, concert hall, or other venue where the audience sits to watch a performance

جایگاه حضار, تالار اجتماعات

جایگاه حضار, تالار اجتماعات

Ex: The company 's annual conference took place in the modern auditorium, equipped with state-of-the-art audiovisual technology for presentations .کنفرانس سالانه شرکت در **سالن کنفرانس** مدرن برگزار شد که مجهز به آخرین فناوری صوتی و تصویری برای ارائه‌ها بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cliffhanger
[اسم]

an ending to an episode of a series that keeps the audience in suspense

پایان نفس‌گیر, پایان نفس‌گیر

پایان نفس‌گیر, پایان نفس‌گیر

Ex: As the tension reached its peak , the protagonist found themselves in a perilous situation , setting the stage for a nail-biting cliffhanger that would keep readers guessing until the next installment .همان‌طور که تنش به اوج خود رسید، شخصیت اصلی خود را در موقعیتی خطرناک یافت، صحنه را برای یک **cliffhanger** نفس‌گیر آماده کرد که خوانندگان را تا قسمت بعدی در حدس و گمان نگه می‌دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
prop
[اسم]

any object used by actors in the performance of a movie or play

وسیله صحنه

وسیله صحنه

Ex: The director asked the crew to adjust the prop furniture before filming.کارگردان از گروه خواست که قبل از فیلمبرداری مبلمان **اکسسوار** را تنظیم کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
costume
[اسم]

pieces of clothing worn by actors or performers for a role, or worn by someone to look like another person or thing

لباس (بازیگر و غیره)

لباس (بازیگر و غیره)

Ex: The costume party was a hit , with guests arriving dressed as everything from superheroes to classic movie monsters .مهمانی **لباس** یک موفقیت بود، با مهمانانی که از سوپر قهرمانان تا هیولاهای کلاسیک سینما به هر چیزی لباس پوشیده بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to direct
[فعل]

to give instructions to actors and organize the scenes or flow of a movie, play, etc.

کارگردانی کردن

کارگردانی کردن

Ex: She directed the actors to experiment with different emotions to find the best delivery .او به بازیگران **کارگردانی** کرد تا با احساسات مختلف آزمایش کنند تا بهترین اجرا را پیدا کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
heroine
[اسم]

the main female character in a story, book, film, etc., typically known for great qualities

قهرمان زن, نقش اصلی زن

قهرمان زن, نقش اصلی زن

Ex: The story is about a heroine who fights evil with her magical powers .داستان درباره یک **قهرمان زن** است که با قدرت های جادویی خود با شیطان می جنگد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
audience
[اسم]

a group of people who have gathered to watch and listen to a play, concert, etc.

حضار, بیننده

حضار, بیننده

Ex: The theater was filled with an excited audience.تئاتر پر از **تماشاچیان** هیجان‌زده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
scene
[اسم]

a part of a movie, play or book in which the action happens in one place or is of one particular type

صحنه, سکانس

صحنه, سکانس

Ex: They filmed the beach scene on a cold day .آنها **صحنه** ساحل را در یک روز سرد فیلمبرداری کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
character
[اسم]

a person or an animal represented in a book, play, movie, etc.

شخصیت, کاراکتر

شخصیت, کاراکتر

Ex: Katniss Everdeen is a strong and resourceful character in The Hunger Games .کتنیس اوریدن یک **شخصیت** قوی و مبتکر در بازی‌های گرسنگی است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
واژگان آیلتس (عمومی)
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek