to earn enough money to be able to pay for the necessities of life

نانآوری کردن, خرجی دادن، نان درآوردن
with a strong body and well-built muscles

عضلانی, هیکلی
to put pressure on someone to do something, particularly in order to get money from them

کسی را تحت فشار قرار دادن (به ویژه برای دریافت پول)
to angrily reply or react to someone

بد جواب کسی را دادن
to not say something, against one's wish, in order to avoid causing an argument or upsetting someone

جلوی زبان خود را گرفتن
to start to deal with an inevitable challenge or difficulty

جام زهر را نوشیدن (استعاری), دندان لق را کشیدن، با سختی روبهرو شدن
to die or no longer exist

مردن, از بین رفتن، نابود شدن
a thing or person that one believes to be extremely good, useful, interesting etc.

چیزی که رودست ندارد
an informal slang for money, often used in casual conversation

نقدینگی, پول
to be expecting a child

حامله بودن
someone of great importance or influence

فرد مهم
having very low quality

بیکیفیت, آبکی
to emit wind from one's anus

باد در کردن
to strongly criticize someone in an angry manner

شدیداً از کسی انتقاد کردن
to enjoy a friendly talk with a person for a long period of time

خوشوبش کردن, گپ زدن
to suddenly become silent or refuse to talk, often because of nervousness, fear, or a desire to keep information secret

سکوت کردن, ساکت شدن، (دیگر) صحبت نکردن
(of a person) very pleased or satisfied

بسیار خوشحال, سرخوش
to recognize the reality of a situation, no matter how unpleasant it may be

واقعبینانه به چیزی نگاه کردن
to prepare food quickly, often in an informal or creative manner

آماده کردن, پختن
to be doing very well or functioning effectively

خوب عمل کردن
to catch someone in the act of doing something wrong or inappropriate

مچ کسی را گرفتن
a person who is clever and has a strong personality

فرد باهوش و زیرک
said after an unfortunate event to mean one must accept the situation as it is

اتفاقی است که افتاده, کاری است که شده، همینه که هست
to empty what is in one's stomach through one's mouth

بالا آوردن
a person who is strong, resilient, and determined, often in the face of challenging circumstances

آدم سرسخت
an informal slang for cash or money

پول, دلار
to take back something one has said previously

حرف خود را پس گرفتن
an individual who is very famous or influential

فرد مهم و تاثیرگزار
***the whole situation; everything
an extremely small amount of money

مبلغ ناچیز, چندرغاز
to eat more food than one's body needs or can handle

پرخوری کردن
***to give someone so much help or information that that person does not need to try himself or herself

مغزپختن, آموزش دادن به طور سطحی
an issue or subject that is not in any way connected to what one was talking about

یک بحث جدا
suggestive of dishonesty or something dubious

مشکوک, غیرقابل اعتماد
(of a person) crazy or exhibiting odd behavior

دیوانه
a sudden happening that brings good fortune (as a sudden opportunity to make money)

برکت ناگهانی, فرصت طلایی
a situation in which making a lot of money becomes possible with minimal time or effort

در باغ سبز, قطار خوشبختی
to sell very quickly and in large amounts
to meet expectations or perform satisfactorily in a given task or situation

انتظارات را برآورده کردن
used to refer to a punch that is hit in a person's mouth

تودهنی, مشت بر دهان
in a very troubled or nervous state

نگران و آشفته
a wealthy older man who gives a young person expensive gifts in return for friendship or intimacy

بابا پولدار, مرد ثروتمند
