to blow
[verbe]

to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making

gâcher, saboter

gâcher, saboter

Ex: The manager 's failure to communicate crucial information to the team had the potential to blow the entire project .L'échec du manager à communiquer des informations cruciales à l'équipe avait le potentiel de **saboter** tout le projet.

the highest and most successful level in a profession, particularly in entertainment field

de première catégorie, de premier ordre

de première catégorie, de premier ordre

Ex: Winning the talent competition was his ticket to the big time, opening doors to major industry opportunities .Gagner le concours de talents était son billet pour **le grand jeu**, ouvrant des portes à des opportunités majeures dans l'industrie.
bomb
[nom]

an absolute failure

fiasco, bide, flop

fiasco, bide, flop

Ex: Their plan to surprise their friend was a bomb, as she already knew about it .Leur plan pour surprendre leur ami était un **bide**, car elle était déjà au courant.

used for saying that it is completely unlikely that something ever happens

Ex: The likelihood of her adopting a cat, despite being allergic to them, is as remote as a cold day in hell.

to put trust in something or someone

compter sur

compter sur

Ex: We can count on the public transportation system to be punctual and efficient .Nous pouvons **compter sur** le système de transport public pour être ponctuel et efficace.
to die
[verbe]

to suddenly malfunction or stop operating

mourir, tomber en panne

mourir, tomber en panne

Ex: The car was running smoothly until the engine suddenly died in the middle of the highway .La voiture roulait sans problème jusqu'à ce que le moteur **meure** soudainement au milieu de l'autoroute.

an occasion marked by extraordinary enjoyment and triumph

jour de gloire, jour de liesse

jour de gloire, jour de liesse

Ex: He had a field day at the flea market , finding rare treasures and great deals .Il a eu un **jour de gloire** au marché aux puces, trouvant des trésors rares et de bonnes affaires.
flake
[nom]

a person who behaves in an eccentric or unpredictable manner

excentrique, original

excentrique, original

Ex: Despite being a flake, she brings a lot of fun and spontaneity to the group .Malgré le fait qu'elle soit une **originale**, elle apporte beaucoup de plaisir et de spontanéité au groupe.

to engage in social activities or interactions

se mêler, fréquenter

se mêler, fréquenter

Ex: They love to get around and meet new people at social events .Ils aiment **se déplacer** et rencontrer de nouvelles personnes lors d'événements sociaux.
guy
[nom]

a person, typically a male

mec, type, gars, homme

mec, type, gars, homme

Ex: She met a nice guy at the coffee shop and they talked for hours .Elle a rencontré un **gars** sympa au café et ils ont parlé pendant des heures.
to hand
[verbe]

to physically take an object and give it to someone

donner

donner

Ex: He handed the keys to his car to the valet before entering the hotel .Il **a remis** les clés de sa voiture au voiturier avant d'entrer dans l'hôtel.

the final and decisive event or action that pushes someone beyond their tolerance or patience, leading to a significant reaction or decision

Ex: The long hours and excessive workload had been taking a toll on her , and when she was passed over for a promotion , it the final straw that prompted her to quit her job .

to tell lies in an obvious way

Ex: Don't trust him; he can lie like a rug without flinching, making it difficult to discern fact from fiction in his stories.

to become suddenly very angry, often to the point of shouting or behaving in an aggressive manner

Ex: I blew my cool when I saw the mess they made in the kitchen .
noise
[nom]

confusion or lack of clarity caused by irrelevant information or trivial remarks

bruit, parasite

bruit, parasite

Ex: Amidst all the noise in the debate , her insightful comments stood out .Au milieu de tout le **bruit** du débat, ses commentaires perspicaces se sont démarqués.
to pan
[verbe]

to give a strong, negative review or opinion about something

éreinter, déchirer

éreinter, déchirer

Ex: The book was panned by literary experts for its lack of originality and predictable plot .Le livre a été **éreinté** par les experts littéraires pour son manque d'originalité et son intrigue prévisible.
to pull
[verbe]

to successfully execute a plan or scheme, especially when it involves cunning or manipulation

réaliser, exécuter

réaliser, exécuter

Ex: The hacker pulled a sophisticated phishing attack , gaining access to sensitive accounts .Le pirate a **réussi** une attaque de phishing sophistiquée, obtenant ainsi l'accès à des comptes sensibles.

to tolerate something or someone unpleasant, often without complaining

supporter

supporter

Ex: Teachers put up with the complexities of virtual classrooms to ensure students ' education .Les enseignants **supportent** les complexités des salles de classe virtuelles pour assurer l'éducation des élèves.

to angrily warn or threaten someone so that they will not make the same mistake

Ex: Displeased with the team's performance, the manager read the riot act to them about meeting project deadlines.

to meet someone by chance and unexpectedly

tomber sur, croiser, se croiser

tomber sur, croiser, se croiser

Ex: It 's always a surprise to run into familiar faces when traveling to new places .C'est toujours une surprise de **tomber sur** des visages familiers en voyageant dans de nouveaux endroits.

an exceptionally successful and popular work, particularly in entertainment, that achieves widespread acclaim and significant sales

succès fracassant, tube

succès fracassant, tube

Ex: The TV show 's finale was a smash hit, drawing millions of viewers .Le final de l'émission de télévision a été un **énorme succès**, attirant des millions de téléspectateurs.

to leave in a sudden manner

décamper, filer

décamper, filer

Ex: He took off without saying goodbye to anyone .Il est parti sans dire au revoir à personne.
you said it
[Adverbe]

said to express agreement with someone's suggestion

Tu l'as dis !

Tu l'as dis !

to stop at nothing to obtain or do something

Ex: She’d give her eyetooth to get that promotion at work.

to physically hit someone in the eye, causing visible bruising

Ex: He wore sunglasses to hide the black eye his brother had given him during their scuffle.
in a pig's eye
[Interjection]

used to show that one does not believe or accept something that was said or suggested

Dans tes rêves!, Mon œil!

Dans tes rêves!, Mon œil!

Ex: The politician made grandiose promises , but in a pig 's eye , they 'll be able to deliver on all of them .Le politicien a fait des promesses grandioses, mais **à d'autres**, ils seront capables de toutes les tenir.

used to refer to the act of recovering from a setback, such as illness, financial trouble, or a difficult situation, and returning to a stable or successful state

Ex: Losing his job was tough, but he’s working hard to get back on his feet.

to engage in secretive or underhanded cooperation, often in politics or business

Ex: Critics accused the two political parties playing footsie instead of genuinely opposing each other .

to act in a cautious, hesitant, or overly careful manner, often to avoid making a decision or offending someone

Ex: The pussyfoots around tough conversations instead of addressing problems directly .

to act in a cautious, hesitant, or overly careful way, often to avoid commitment, confrontation, or making a firm decision

tourner autour du pot, hésiter

tourner autour du pot, hésiter

Ex: The committee has been pussyfooting on the policy change for months .Le comité a **tourné autour du pot** pendant des mois sur le changement de politique.
gut feeling
[Phrase]

a belief that is strong, yet without any explainable reason

Ex: The investor made a gut decision to invest in the start-up, even though it was a risky venture.

to expel the contents of one's stomach, often in a forceful or uncontrolled manner

Ex: The motion sickness made him throw his guts out on the boat ride.

to have an inflated sense of one's own importance or abilities; to be arrogant or overly self-confident

Ex: I think he’s starting to get a big head with all the attention he’s been receiving lately.
at hand
[Phrase]

used to refer to something important or urgent, indicating that it requires immediate attention or consideration

Ex: The at hand can not be ignored ; it ’s the right moment to act .

a mental state or experience where someone is absorbed in unrealistic, delusional, or self-centered thoughts, often disconnected from reality or driven by an inflated sense of self-importance

un trip de tête, un délire égocentrique

un trip de tête, un délire égocentrique

Ex: His head trip started to alienate him from his friends, who didn’t share his exaggerated sense of self.Son **trip de tête** a commencé à l'éloigner de ses amis, qui ne partageaient pas son sens exagéré de soi.

used to refer to a state in which one is really in love with someone

Ex: When Rachel saw Ethan walk into the room, her heart skipped a beat, and she felt herself falling head over heels for him.
heel
[nom]

a command given to a dog to walk closely and attentively next to its owner or handler, typically at their side, without pulling ahead or lagging behind

talon, au pied

talon, au pied

Ex: She praised her dog when it heeled perfectly during their walk in the park.Elle a félicité son chien lorsqu'il a **marché au pied** parfaitement pendant leur promenade dans le parc.
heel
[nom]

someone who is morally reprehensible

salaud, canaille

salaud, canaille

to walk too closely behind someone, often so close that it feels as though one is almost stepping on their heels, creating an uncomfortable or intrusive proximity

Ex: He walking on her heels, making her feel crowded and rushed .
fat lip
[nom]

a swollen lip from getting punched in the mouth

lèvre enflée, lèvre gonflée

lèvre enflée, lèvre gonflée

Ex: The boxer had to take a break after getting a fat lip from a strong jab .Le boxeur a dû faire une pause après avoir eu une **lèvre enflée** à cause d'un direct puissant.

to criticize or speak unfavorably about someone or something, often in an unfair or unkind way.

dénigrer, médire

dénigrer, médire

Ex: It is crucial that individuals not badmouth their colleagues without valid reasons .Il est crucial que les individus ne **dénigrent** pas leurs collègues sans raisons valables.

used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning

Ex: The chess match reached a point where both players neck and neck, and it could have gone either way .
redneck
[nom]

a poor White person in the southern United States

plouc, péquenaud

plouc, péquenaud

to squeeze something, typically a wet cloth or clothing, to remove excess liquid

essorer, tordre

essorer, tordre

Ex: They had to wring out their clothes after getting caught in the rain .Ils ont dû **essorer** leurs vêtements après avoir été pris sous la pluie.
on edge
[Phrase]

used to refer to a state in which someone is extremely nervous and unable to relax

Ex: We will on edge until we hear back from the potential employer .

an unexpected and rapid decline, particularly in terms of value and price

chute

chute

Ex: The team’s performance took a nosedive after their star player got injured.La performance de l'équipe a pris un **plongeon** après que leur joueur vedette se soit blessé.

a state of great annoynce or anger

Ex: When the boss ignored Tom's suggestions and gave credit to someone else, his nose was out of joint, and he felt undervalued and disrespected.

to be completely under someone's control or influence

Ex: It was obvious that he had eating out of the palm of his hand with his flattery .

saying what is in one's mind in a very forceful yet honest manner

Ex: The friend gave her straight from the shoulder advice, pointing out the potential consequences of her actions without judgment or malice.
to thumb
[verbe]

to get a free ride from passing vehicles by signaling with one's thumb

faire du stop, prendre en stop

faire du stop, prendre en stop

Ex: She had never thumbed a ride before , but she was desperate to get to the job interview on time .Elle n'avait jamais **fait du stop** auparavant, mais elle était désespérée d'arriver à l'entretien d'embauche à l'heure.

to make a person be constantly worried about or ready for any possible danger or threat

Ex: The fast-paced nature of the stock market keeps traders on their toes, monitoring changes in real-time.
Le livre Street Talk 1
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek