pattern

Le livre Street Talk 1 - Un Regard Plus Approfondi: Leçon 2

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Street Talk 1
bananas
[Adjectif]

experiencing an state of extreme anger, excitement, or craziness

fou, dingue

fou, dingue

Ex: You're driving me bananas with all those questions.Tu me rends **fou** avec toutes ces questions.

an individual who is not as important or influential as someone else in an organization

second couteau, numéro deux

second couteau, numéro deux

Ex: The CEO is the face of the company , but the COO is the second banana who makes sure the company runs smoothly .Le PDG est le visage de l'entreprise, mais le directeur des opérations est le **second couteau** qui veille à ce que l'entreprise fonctionne sans accroc.

the leading or most influential person in a group or enterprise

patron, grand chef

patron, grand chef

Ex: After winning the championship , he was hailed as the top banana of the sports league .Après avoir remporté le championnat, il a été salué comme le **grand manitou** de la ligue sportive.

to have no information regarding a particular subject

Ex: You can't trust his financial advice; he doesn't know beans about investing.
cabbage
[nom]

an informal slang for cash or money, often used in casual conversation

pognon, fric

pognon, fric

Ex: They celebrated their success by counting the cabbage they had earned from the project .Ils ont célébré leur succès en comptant le **fric** qu'ils avaient gagné grâce au projet.

to make someone excited about doing something by promising them a reward

Ex: The parent dangled a carrot in front of the child by promising them a trip to the zoo if they could behave themselves in the grocery store.

a deformity of the outer ear caused by repeated trauma, particularly common in contact sports like wrestling and boxing

oreille en chou-fleur, oreille du lutteur

oreille en chou-fleur, oreille du lutteur

Ex: Young athletes are educated about the risks of cauliflower ear in contact sports .Les jeunes athlètes sont éduqués sur les risques de l'**oreille en chou-fleur** dans les sports de contact.

used to describe someone who is not worried at all in challenging or stressful situations

Ex: I was nervous, but she was cool as a cucumber, guiding me through the process.

a person who displays quirky and unconventional behavior in a delightful manner

un original, un excentrique

un original, un excentrique

Ex: She embraces being a fruitcake, unafraid to stand out and be herself .Elle assume d'être une **excentrique**, sans peur de se démarquer et d'être elle-même.

to hear something that was passed from one person to another, like a rumor or gossip

Ex: Did you hear on the grapevine that they're planning a surprise party for John?

a negative attitude or reaction toward something that one desires but cannot have or achieve, often by minimizing its importance or worth

rancœur, jalousie

rancœur, jalousie

Ex: She said the concert was probably going to be terrible anyway after failing to get tickets , displaying sour grapes.
lemon
[nom]

a flawed or defective item, especially referring to an unsatisfactory automobile

citron, bombe

citron, bombe

Ex: Their new washing machine was a lemon, constantly breaking down and requiring repairs .Leur nouvelle machine à laver était un **citron**, tombant constamment en panne et nécessitant des réparations.
lettuce
[nom]

informal slang for money

fric, oseille

fric, oseille

Ex: She decided to invest her lettuce in the stock market .Elle a décidé d'investir son **fric** en bourse.

used to refer to two or more people or things that are very similar or closely related

Ex: The two new colleagues like two peas in a pod, always working well together .
peach
[nom]

a person or thing that stands out for its exceptional qualities

pépite, perle

pépite, perle

Ex: The vacation spot turned out to be a peach, providing an unforgettable experience with its stunning views and amenities.Le lieu de vacances s'est avéré être un **joyau**, offrant une expérience inoubliable avec ses vues époustouflantes et ses équipements.
peachy
[Adjectif]

exceptionally good or pleasing

super, génial

super, génial

Ex: They had a peachy time on their vacation , exploring new places and relaxing .Ils ont passé un moment **exceptionnel** pendant leurs vacances, explorant de nouveaux endroits et se relaxant.
pickle
[nom]

a challenging or troublesome predicament

pétrin, situation délicate

pétrin, situation délicate

Ex: The team 's late arrival put them in a pickle for the start of the game .L'arrivée tardive de l'équipe les a mis dans le **pétrin** pour le début du jeu.

someone who sits around and watches TV a lot

mollasson, mollassonne, accro de la télé, accro de la zapette

mollasson, mollassonne, accro de la télé, accro de la zapette

Ex: His lack of physical activity and constant TV watching have turned him into a couch potato.Son manque d'activité physique et son habitude de regarder constamment la télé l'ont transformé en **patate de canapé**.

a difficult or controversial issue or topic that is uncomfortable or risky to handle

patate chaude, sujet épineux

patate chaude, sujet épineux

Ex: The employee 's misconduct allegation turned into a hot potato for the HR department , requiring careful handling to avoid legal repercussions .L'allégation de mauvaise conduite de l'employé est devenue une **patate chaude** pour le service des ressources humaines, nécessitant une manipulation prudente pour éviter des répercussions juridiques.

a person or thing of small importance

Ex: In the world of international finance , a million dollars can sometimes be small potatoes.
Le livre Street Talk 1
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek