Lista de Palavras Nível C1 - Verbos cruciais

Aqui você aprenderá alguns verbos cruciais em inglês, como "optar", "gabar-se", "prometer", etc., preparados para alunos de nível C1.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Lista de Palavras Nível C1
to opt [verbo]
اجرا کردن

optar

Ex: The company decided to opt for a more sustainable packaging solution to reduce environmental impact .

A empresa decidiu optar por uma solução de embalagem mais sustentável para reduzir o impacto ambiental.

to boast [verbo]
اجرا کردن

gabar-se

Ex: His tendency to boast about his wealth and possessions made him unpopular among his peers .

Sua tendência a se gabar de sua riqueza e posses o tornou impopular entre seus pares.

to pledge [verbo]
اجرا کردن

comprometer-se

Ex: During the campaign , the candidate was pledging to improve education for all citizens .

Durante a campanha, o candidato se comprometeu a melhorar a educação para todos os cidadãos.

اجرا کردن

proclamar

Ex: The mayor proclaimed a state of emergency and issued safety guidelines during the press conference .

O prefeito proclamou estado de emergência e emitiu diretrizes de segurança durante a coletiva de imprensa.

to renew [verbo]
اجرا کردن

renovar

Ex: He renewed the finish on the antique dresser to restore its original shine .

Ele renovou o acabamento na cômoda antiga para restaurar seu brilho original.

to resume [verbo]
اجرا کردن

retomar

Ex: She will resume her work once she returns from vacation .

Ela retomará o trabalho assim que voltar das férias.

اجرا کردن

iniciar

Ex: The organization 's president will initiate negotiations with stakeholders to resolve the issue .

O presidente da organização iniciará negociações com as partes interessadas para resolver o problema.

اجرا کردن

manifestar

Ex: Her kindness manifested in the charity work she tirelessly pursued .

A bondade dela se manifestou no trabalho de caridade que ela perseguiu incansavelmente.

اجرا کردن

originar

Ex: The custom originated as a way to celebrate the harvest .

O costume originou-se como uma forma de celebrar a colheita.

to stem [verbo]
اجرا کردن

originar

Ex: The rise in inflation can often stem from increased demand for goods and services without a corresponding increase in supply .

O aumento da inflação pode frequentemente decorrer de um aumento na demanda por bens e serviços sem um aumento correspondente na oferta.

اجرا کردن

reprimir

Ex: The military was called in to suppress the rebellion and restore order in the region .

O exército foi chamado para reprimir a rebelião e restaurar a ordem na região.

to aspire [verbo]
اجرا کردن

aspirar

Ex: She aspires to become a renowned scientist and make significant discoveries .

Ela aspira a se tornar uma cientista renomada e fazer descobertas significativas.

اجرا کردن

coincidir

Ex: The meeting is coinciding with my dentist appointment .

A reunião coincide com a minha consulta no dentista.

اجرا کردن

complementar

Ex: The interior designer used contrasting colors to complement the overall aesthetic of the room .

O designer de interiores usou cores contrastantes para complementar a estética geral do quarto.

اجرا کردن

constituir

Ex: Employees from different departments constitute the workforce of the company , each bringing unique skills and perspectives .

Funcionários de diferentes departamentos constituem a força de trabalho da empresa, cada um trazendo habilidades e perspectivas únicas.

اجرا کردن

coordenar

Ex: We are coordinating with vendors to ensure timely delivery of supplies .

Estamos coordenando com os fornecedores para garantir a entrega oportuna de suprimentos.

اجرا کردن

corresponder

Ex: Can you please ensure that the figures correspond with the data provided ?

Você pode garantir que os números correspondam aos dados fornecidos?

to deprive [verbo]
اجرا کردن

privar

Ex: Lack of education can deprive individuals of opportunities for personal growth .

A falta de educação pode privar os indivíduos de oportunidades de crescimento pessoal.

اجرا کردن

deslocar

Ex: The wildfire raging through the forest threatened to displace residents in nearby towns .

O incêndio florestal que assolava a floresta ameaçava deslocar os residentes das cidades vizinhas.

to ease [verbo]
اجرا کردن

aliviar

Ex: Warm tea and honey helped to ease her sore throat and cough .

O chá quente e o mel ajudaram a aliviar sua dor de garganta e tosse.

to embed [verbo]
اجرا کردن

embutir

Ex: They embedded the seeds in the soil yesterday .

Eles incorporaram as sementes no solo ontem.

to enact [verbo]
اجرا کردن

aprovar

Ex: The government is currently enacting emergency measures in response to the crisis .

O governo está atualmente aprovando medidas de emergência em resposta à crise.

اجرا کردن

abarcar

Ex: The museum 's collection encompasses artifacts from ancient civilizations to modern times .

A coleção do museu abrange artefatos desde civilizações antigas até os tempos modernos.

to endure [verbo]
اجرا کردن

suportar

Ex: Despite their differences , colleagues must endure each other 's working styles for the sake of the team .

Apesar de suas diferenças, os colegas devem suportar os estilos de trabalho uns dos outros pelo bem da equipe.

to evoke [verbo]
اجرا کردن

evocar

Ex: The handwritten note , tucked away in a drawer , could instantly evoke the love and care of a distant friend .

O bilhete manuscrito, guardado em uma gaveta, poderia instantaneamente evocar o amor e o cuidado de um amigo distante.

اجرا کردن

facilitar

Ex: Technology can facilitate communication among team members .

A tecnologia pode facilitar a comunicação entre os membros da equipe.

to foster [verbo]
اجرا کردن

fomentar

Ex: The government launched initiatives to foster economic development in rural communities .

O governo lançou iniciativas para fomentar o desenvolvimento econômico em comunidades rurais.

to hail [verbo]
اجرا کردن

aclama

Ex: Critics hailed the artist 's latest album as a masterpiece of modern jazz .

Os críticos aclamaram o último álbum do artista como uma obra-prima do jazz moderno.

to halt [verbo]
اجرا کردن

parar

Ex: The horse rider gently tugged on the reins to halt the galloping horse .

O cavaleiro puxou suavemente as rédeas para parar o cavalo em galope.

to incur [verbo]
اجرا کردن

contrair

Ex: Homeowners should consider the potential costs they could incur for home repairs and maintenance .

Os proprietários de casas devem considerar os custos potenciais que podem incorrer para reparos e manutenção da casa.

to indulge [verbo]
اجرا کردن

permitir-se

Ex: We indulged in a weekend getaway to the beach to escape the stresses of everyday life .

Nós nos deliciamos com uma escapada de fim de semana para a praia para escapar do estresse da vida cotidiana.

to expire [verbo]
اجرا کردن

expirar

Ex: His passport expired while he was abroad , causing delays and complications when trying to return home .

O passaporte dele expirou enquanto ele estava no exterior, causando atrasos e complicações ao tentar voltar para casa.

to venture [verbo]
اجرا کردن

aventurar

Ex: Soldiers will often venture their lives in battle to serve and protect their country .

Os soldados frequentemente arriscam suas vidas em batalha para servir e proteger seu país.

to decay [verbo]
اجرا کردن

decompor-se

Ex: The untreated metal was decaying slowly in the corrosive environment .

O metal não tratado estava decompondo-se lentamente no ambiente corrosivo.

اجرا کردن

consolidar

Ex: The government decided to consolidate multiple agencies into a unified department for improved coordination .

O governo decidiu consolidar várias agências em um departamento unificado para melhorar a coordenação.

اجرا کردن

trair

Ex:

Não confie nele; ele é conhecido por trair seus parceiros quando isso serve aos seus próprios interesses.